Разговорник

ru Союзы 3   »   af Voegwoorde 3

96 [девяносто шесть]

Союзы 3

Союзы 3

96 [ses en negentig]

Voegwoorde 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский африкаанс Играть Больше
Я встаю, как только звонит будильник. Ek s---- o- s---- d-- w----- l--. Ek staan op sodra die wekker lui. 0
Я чувствую усталость, как только я должен / должна что-то учить. Ek w--- m--- s---- e- m--- l---. Ek word moeg sodra ek moet leer. 0
Я перестану работать, как только мне исполнятся 60. Ek g--- o---- w--- s---- e- 60 i-. Ek gaan ophou werk sodra ek 60 is. 0
Когда Вы позвоните? Wa----- g--- j- b--? Wanneer gaan jy bel? 0
Как только у меня будет немного времени. So--- e- ’- k----- h--. Sodra ek ’n kansie het. 0
Он позвонит, как только у него будет немного времени. Hy s-- b-- s---- h- t-- h--. Hy sal bel sodra hy tyd het. 0
Как долго Вы будете работать? Ho- l--- g--- u w---? Hoe lank gaan u werk? 0
Я буду работать сколько смогу. Ek s-- w--- s- l--- a- w-- e- k--. Ek sal werk so lank as wat ek kan. 0
Я буду работать пока я здоров / здорова. Ek s-- w--- s- l--- a- w-- e- g----- i-. Ek sal werk so lank as wat ek gesond is. 0
Он лежит в постели вместо того, чтобы работать. Hy l- i- d-- b-- i- p---- d------ d-- h- w---. Hy lê in die bed in plaas daarvan dat hy werk. 0
Она читает газету вместо того, чтобы готовить. Sy l--- d-- k------ i- p---- d------ d-- s- k---. Sy lees die koerant in plaas daarvan dat sy kook. 0
Он сидит в пивнушке вместо того, чтобы идти домой. Hy s-- i- d-- k---- i- p---- d------ d-- h- h--- t-- g---. Hy sit in die kroeg in plaas daarvan dat hy huis toe gaan. 0
Насколько я знаю, он здесь живёт. So--- e- w---- w--- h- h---. Sover ek weet, woon hy hier. 0
Насколько я знаю, его жена больна. So--- e- w---- i- s- v--- s---. Sover ek weet, is sy vrou siek. 0
Насколько я знаю, он безработный. So--- e- w---- i- h- w-------. Sover ek weet, is hy werkloos. 0
Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя. Ek h-- v-------- a-------- s-- e- b----- g----- h--. Ek het verslaap, andersins sou ek betyds gewees het. 0
Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя. Ek h-- d-- b-- v------ a-------- s-- e- b----- g----- h--. Ek het die bus verpas, andersins sou ek betyds gewees het. 0
Я не нашёл / не нашла дорогу, а то я был бы / была бы вовремя. Ek h-- d-- p-- n-- g----- n--- a-------- s-- e- b----- g----- h--. Ek het die pad nie gevind nie, andersins sou ek betyds gewees het. 0

Язык и математика

Мышление и язык связаны друг с другом. Они влияют друг на друга. Языковые структуры оставляют отпечаток в структуре нашего мышления. В некоторых языках, например, нет слов для чисел. Говорящие не понимают концепцию чисел. Следовательно, также математика и языки связаны каким-то образом друг с другом. Грамматические и математические структуры часто похожие друг на друга. Некоторые исследователи полагают, что они также одинаково обрабатываются. Они думают, что языковой центр также отвечает за математику. Он может помогать мозгу производить расчёты. Новые исследования, однако, приходят к другому результату. Они показывают, что наш мозг обрабатывает математические данные без языка. Учёные исследовали трое мужчин. Мозг этих испытуемых был повреждён. Из-за этого был также повреждён языковой центр. При устной речи у мужчин были большие проблемы. Они больше не могли формулировать простые предложения. Также они не могли понять слов. После языкового теста мужчины должны были решить арифметические задачи. Некоторые из этих математических загадок были очень сложные. Несмотря на это, испытуемые смогли их решить. Результат этого исследования очень интересный. Он свидетельствует о том, что математика не кодируются словами. Возможно, у языка и математики одна и та же основа. И тот, и другой обрабатываются в одном участке мозга. Но математика для этого не должна переводиться только в язык. Может быть, язык и математика развиваются также вместе… Когда мозг завершает развитие, они существуют раздельно!