Разговорник

ru Союзы 3   »   ko 접속사 3

96 [девяносто шесть]

Союзы 3

Союзы 3

96 [아흔여섯]

96 [aheun-yeoseos]

접속사 3

[jeobsogsa 3]

русский корейский Играть Больше
Я встаю, как только звонит будильник. 저는 자--- 울---- 일---. 저는 자명종이 울리자마자 일어나요. 0
j------ j------------i u--------- i--e-----. je----- j------------- u--------- i--------. jeoneun jamyeongjong-i ullijamaja il-eonayo. j-o-e-n j-m-e-n-j-n--i u-l-j-m-j- i--e-n-y-. -------------------------------------------.
Я чувствую усталость, как только я должен / должна что-то учить. 저는 공-- 하--- 피----. 저는 공부를 하자마자 피곤해져요. 0
j------ g--------- h------- p-------------. je----- g--------- h------- p-------------. jeoneun gongbuleul hajamaja pigonhaejyeoyo. j-o-e-n g-n-b-l-u- h-j-m-j- p-g-n-a-j-e-y-. ------------------------------------------.
Я перестану работать, как только мне исполнятся 60. 저는 예- 살- 되--- 일- 그-- 거--. 저는 예순 살이 되자마자 일을 그만둘 거예요. 0
j------ y---- s---i d-------- i--e-- g-------- g------. je----- y---- s---- d-------- i----- g-------- g------. jeoneun yesun sal-i doejamaja il-eul geumandul geoyeyo. j-o-e-n y-s-n s-l-i d-e-a-a-a i--e-l g-u-a-d-l g-o-e-o. ------------------------------------------------------.
Когда Вы позвоните? 언제 전-- 거--? 언제 전화할 거예요? 0
e---- j--------- g------? eo--- j--------- g------? eonje jeonhwahal geoyeyo? e-n-e j-o-h-a-a- g-o-e-o? ------------------------?
Как только у меня будет немного времени. 시간- 나----. 시간이 나자마자요. 0
s-----i n---------. si----- n---------. sigan-i najamajayo. s-g-n-i n-j-m-j-y-. ------------------.
Он позвонит, как только у него будет немного времени. 그는 시-- 나--- 전-- 거--. 그는 시간이 나자마자 전화할 거예요. 0
g------ s-----i n------- j--------- g------. ge----- s------ n------- j--------- g------. geuneun sigan-i najamaja jeonhwahal geoyeyo. g-u-e-n s-g-n-i n-j-m-j- j-o-h-a-a- g-o-e-o. -------------------------------------------.
Как долго Вы будете работать? 얼마- 오- 일-- 거--? 얼마나 오래 일하실 거예요? 0
e------ o--- i------ g------? eo----- o--- i------ g------? eolmana olae ilhasil geoyeyo? e-l-a-a o-a- i-h-s-l g-o-e-o? ----------------------------?
Я буду работать сколько смогу. 저는 일- 수 있- 한 일- 거--. 저는 일할 수 있는 한 일할 거예요. 0
j------ i---- s- i------ h-- i---- g------. je----- i---- s- i------ h-- i---- g------. jeoneun ilhal su issneun han ilhal geoyeyo. j-o-e-n i-h-l s- i-s-e-n h-n i-h-l g-o-e-o. ------------------------------------------.
Я буду работать пока я здоров / здорова. 저는 건-- 허--- 한 일- 거--. 저는 건강이 허락하는 한 일할 거예요. 0
j------ g--------i h----------- h-- i---- g------. je----- g--------- h----------- h-- i---- g------. jeoneun geongang-i heolaghaneun han ilhal geoyeyo. j-o-e-n g-o-g-n--i h-o-a-h-n-u- h-n i-h-l g-o-e-o. -------------------------------------------------.
Он лежит в постели вместо того, чтобы работать. 그는 일-- 대-- 침-- 누- 있--. 그는 일하는 대신에 침대에 누워 있어요. 0
g------ i------- d------e c------- n--- i---e---. ge----- i------- d------- c------- n--- i-------. geuneun ilhaneun daesin-e chimdaee nuwo iss-eoyo. g-u-e-n i-h-n-u- d-e-i--e c-i-d-e- n-w- i-s-e-y-. ------------------------------------------------.
Она читает газету вместо того, чтобы готовить. 그녀- 요--- 대-- 신-- 읽- 있--. 그녀는 요리하는 대신에 신문을 읽고 있어요. 0
g---------- y--------- d------e s------e-- i---g- i---e---. ge--------- y--------- d------- s--------- i----- i-------. geunyeoneun yolihaneun daesin-e sinmun-eul ilg-go iss-eoyo. g-u-y-o-e-n y-l-h-n-u- d-e-i--e s-n-u--e-l i-g-g- i-s-e-y-. ----------------------------------------------------------.
Он сидит в пивнушке вместо того, чтобы идти домой. 그는 집- 가- 대-- 술-- 있--. 그는 집에 가는 대신에 술집에 있어요. 0
g------ j---e g----- d------e s------e i---e---. ge----- j---- g----- d------- s------- i-------. geuneun jib-e ganeun daesin-e suljib-e iss-eoyo. g-u-e-n j-b-e g-n-u- d-e-i--e s-l-i--e i-s-e-y-. -----------------------------------------------.
Насколько я знаю, он здесь живёт. 제가 아- 바--- 그- 여- 살--. 제가 아는 바로는, 그는 여기 살아요. 0
j--- a---- b-------, g------ y---- s---a--. je-- a---- b-------- g------ y---- s------. jega aneun baloneun, geuneun yeogi sal-ayo. j-g- a-e-n b-l-n-u-, g-u-e-n y-o-i s-l-a-o. -------------------,----------------------.
Насколько я знаю, его жена больна. 제가 아- 바--- 그- 아-- 아--. 제가 아는 바로는, 그의 아내는 아파요. 0
j--- a---- b-------, g---- a------- a----. je-- a---- b-------- g---- a------- a----. jega aneun baloneun, geuui anaeneun apayo. j-g- a-e-n b-l-n-u-, g-u-i a-a-n-u- a-a-o. -------------------,---------------------.
Насколько я знаю, он безработный. 제가 아- 바--- 그- 실----. 제가 아는 바로는, 그는 실업자예요. 0
j--- a---- b-------, g------ s---e--------. je-- a---- b-------- g------ s------------. jega aneun baloneun, geuneun sil-eobjayeyo. j-g- a-e-n b-l-n-u-, g-u-e-n s-l-e-b-a-e-o. -------------------,----------------------.
Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя. 저는 늦-- 잤--- 안 그--- 제 시-- 왔- 거--. 저는 늦잠을 잤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요. 0
j------ n----j---e-- j----e---; a- g-------------- j- s-----e w----e-- g------. je----- n----------- j--------- a- g-------------- j- s------ w------- g------. jeoneun neuj-jam-eul jass-eoyo; an geulaessdamyeon je sigan-e wass-eul geoyeyo. j-o-e-n n-u--j-m-e-l j-s--e-y-; a- g-u-a-s-d-m-e-n j- s-g-n-e w-s--e-l g-o-e-o. ------------------------------;-----------------------------------------------.
Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя. 저는 버-- 놓---- 안 그--- 제 시-- 왔- 거--. 저는 버스를 놓쳤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요. 0
j------ b--------- n----------e---; a- g-------------- j- s-----e w----e-- g------. je----- b--------- n--------------- a- g-------------- j- s------ w------- g------. jeoneun beoseuleul nohchyeoss-eoyo; an geulaessdamyeon je sigan-e wass-eul geoyeyo. j-o-e-n b-o-e-l-u- n-h-h-e-s--e-y-; a- g-u-a-s-d-m-e-n j- s-g-n-e w-s--e-l g-o-e-o. ----------------------------------;-----------------------------------------------.
Я не нашёл / не нашла дорогу, а то я был бы / была бы вовремя. 저는 길- 잃---- 안 그--- 제 시-- 왔- 거--. 저는 길을 잃었어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요. 0
j------ g---e-- i---e----e---; a- g-------------- j- s-----e w----e-- g------. je----- g------ i------------- a- g-------------- j- s------ w------- g------. jeoneun gil-eul ilh-eoss-eoyo; an geulaessdamyeon je sigan-e wass-eul geoyeyo. j-o-e-n g-l-e-l i-h-e-s--e-y-; a- g-u-a-s-d-m-e-n j- s-g-n-e w-s--e-l g-o-e-o. -----------------------------;-----------------------------------------------.

Язык и математика

Мышление и язык связаны друг с другом. Они влияют друг на друга. Языковые структуры оставляют отпечаток в структуре нашего мышления. В некоторых языках, например, нет слов для чисел. Говорящие не понимают концепцию чисел. Следовательно, также математика и языки связаны каким-то образом друг с другом. Грамматические и математические структуры часто похожие друг на друга. Некоторые исследователи полагают, что они также одинаково обрабатываются. Они думают, что языковой центр также отвечает за математику. Он может помогать мозгу производить расчёты. Новые исследования, однако, приходят к другому результату. Они показывают, что наш мозг обрабатывает математические данные без языка. Учёные исследовали трое мужчин. Мозг этих испытуемых был повреждён. Из-за этого был также повреждён языковой центр. При устной речи у мужчин были большие проблемы. Они больше не могли формулировать простые предложения. Также они не могли понять слов. После языкового теста мужчины должны были решить арифметические задачи. Некоторые из этих математических загадок были очень сложные. Несмотря на это, испытуемые смогли их решить. Результат этого исследования очень интересный. Он свидетельствует о том, что математика не кодируются словами. Возможно, у языка и математики одна и та же основа. И тот, и другой обрабатываются в одном участке мозга. Но математика для этого не должна переводиться только в язык. Может быть, язык и математика развиваются также вместе… Когда мозг завершает развитие, они существуют раздельно!