Разговорник

ru Союзы 4   »   ar ‫أدوات الربط 4‬

97 [девяносто семь]

Союзы 4

Союзы 4

‫97 [سبعة وتسعون]‬

97 [sbaeat wataseun]

‫أدوات الربط 4‬

[iadawat alrabt 4]

Вы можете нажимать на каждый пробел, чтобы увидеть текст или:   

русский арабский Играть Больше
Он заснул, несмотря на то, что телевизор работал. ‫ل-- و---- ا---- م- أ- ا------ ك-- ي---.‬ ‫لقد وافاه النوم مع أن التلفاز كان يعمل.‬ 0
lq-- w---- a----- m- '--- a------- k-- y-----.lqad wafah alnuwm me 'ana altilfaz kan yaemal.
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно. ‫ل-- ب-- م- أ- ا---- ك-- م------.‬ ‫لقد بقي مع أن الوقت كان متأخراً.‬ 0
lq-- b--- m- '--- a----- k-- m--------.lqad baqi me 'ana alwaqt kan mtakhraan.
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились. ‫ ل- ي-- م- أ--- ك-- ع-- م---.‬ ‫ لم يأت مع أننا كنا على موعد.‬ 0
la- y-- m-- '----- k---- e---- m------.lam yat mae 'anana kunaa ealaa maweida.
   
Телевизор работал. Несмотря на это, он заснул. ‫ل-- غ--- ا---- و------- ش-----.‬ ‫لقد غلبه النوم والتلفاز شغالاً.‬ 0
lq-- g------- a----- w-------- s--------.lqad ghalabah alnuwm waltilfaz shghalaan.
Было уже поздно. Несмотря на это, он ещё остался. ‫ك-- ا---- م------ و-- ذ-- ب--.‬ ‫كان الوقت متأخراً ومع ذلك بقي.‬ 0
ka-- a----- m-------- w---- d--- b---.kaan alwaqt mtakhraan wamae dhlk baqy.
Мы договорились. Несмотря на это, он не пришёл. ‫ل-- ك-- ع-- م--- و-- ذ-- ل- ي--.‬ ‫لقد كنا على موعد ومع ذلك لم يأت.‬ 0
lq-- k---- e---- m----- w---- d--- l- y---.lqad kunaa ealaa maweid wamae dhlk lm yata.
   
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав. ‫م- أ-- ل- ي--- ر--- ق---- ، ي--- س----.‬ ‫مع أنه لا يملك رخصة قيادة ، يقود سيارة.‬ 0
me '---- l- y----- r-------- q----- , y---- s--------.me 'anah la yamlik rukhsatan qiadat , yaqud sayaarata.
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая. ‫م- أ- ا----- ز-- ي--- س----- ب----.‬ ‫مع أن الشارع زلق يقود سيارته بسرعة.‬ 0
me '--- a--------- z---- y---- s-------- b--------.me 'ana alshsharie zalaq yaqud sayaratih bisareata.
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян. ‫م- أ-- ف- ح--- س-- ، ي--- ا------.‬ ‫مع أنه في حالة سكر ، يركب الدراجة.‬ 0
me '---- f- h---- s---- , y------ a---------.me 'anah fi halat sakar , yurakib aldirajata.
   
У него нет прав. Несмотря на это он водит машину. ‫إ-- ل- ي--- ر--- ق---- و-- ذ-- ي--- س----‬ ‫إنه لا يملك رخصة قيادة ومع ذلك يقود سيارة‬ 0
'i---- l- y----- r-------- q----- w---- d--- y---- s---t'iinah la yamlik rukhsatan qiadat wamae dhlk yaqud syart
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро. ‫ا----- ز-- و-- ذ-- ي--- س----- ب----.‬ ‫الشارع زلق ومع ذلك يقود سيارته بسرعة.‬ 0
al------- z--- w---- d--- y---- s-------- b--------.alshaarie zalq wamae dhlk yaqud sayaratih bisareata.
Он пьян. Несмотря на это он едет на велосипеде. ‫إ-- س---- و-- ذ-- ي--- ا------.‬ ‫إنه سكران ومع ذلك يركب الدراجة.‬ 0
'i---- s----- w---- d--- y------ a---------.'iinah sukran wamae dhlk yarakib aldirajata.
   
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование. ‫ل- ت-- و---- م- أ--- أ---- د------.‬ ‫لم تجد وظيفة مع أنها أتمّت دراستها.‬ 0
lm t---- w-------- m-- '----- a---- d---------.lm tajid wazifatan mae 'anaha atmmt dirasatuha.
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит. ‫ل- ت--------- م- أ--- ت----.‬ ‫لا تزورالطبيب مع أنها تتألم.‬ 0
la t------------- m-- '----- t---------.la tuzawralitabib mae 'anaha tata'alama.
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег. ‫ل-- ا---- س---- م- أ--- ل- ت--- ن-----.‬ ‫لقد اشترت سيارة مع أنها لا تملك نقوداً.‬ 0
lq-- a-------- s------ m-- '----- l- t----- n------.lqad aishtarat sayarat mae 'anaha la tamlik nqwdaan.
   
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу. ‫ل-- ا--- د------ و-- ذ-- ل- ت-- و----.‬ ‫لقد انهت دراستها ومع ذلك لم تجد وظيفة.‬ 0
lq-- '----- d--------- w---- d--- l- t---- w-------.lqad 'anhat dirasataha wamae dhlk lm tajid wazifata.
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу. ‫إ--- ت----- و-- ذ-- ل- ت--- ا-----.‬ ‫إنها تتألم، ومع ذلك لا تزور الطبيب.‬ 0
'i----- t---------- w---- d--- l- t------ a-------.'iinaha tata'alamu, wamae dhlk la tuzawir altabiba.
У неё нет денег. Несмотря на это, она покупает машину. ‫ل- ت--- ن----- و-- ذ-- ت---- س----.‬ ‫لا تملك نقوداً ومع ذلك تشتري سيارة.‬ 0
la t----- n------ w---- d--- t------- s--------.la tamlik nqwdaan wamae dhlk tashtari sayaarata.
   

Молодые люди учатся по-другому, чем старые

Дети учат языки относительно быстро. У взрослых это длиться дольше. Однако дети учат не лучше, чем взрослые. Они учат только по-другому. При изучении языков мозг должен особенно много работать. Он должен учить несколько вещей параллельно. Когда учишь язык, не достаточно, думать о нём. Нужно также учиться произносить новые слова. Для этого органам речи нужно учить новые движения. Также мозг должен учиться реагировать на новые ситуации. Общаться на иностранном языке - это вызов. Взрослые учат языки в каждом возрасте по-разному. В 20 или 30 лет у людей ещё есть навык в изучении. Школа или учёба в университете были недавно. Благодаря этому мозг хорошо натренирован. Поэтому он может учить иностранные языки на высоком уровне. Люди в возрасте от 40 до 50 лет уже многое выучили. Их мозг получает пользу от этого опыта. Он может хорошо сочетать новое содержание со старым знанием. В этом возрасте он лучше всего учит те вещи, которые уже знает. Это, например, языки, которые похожи на раньше выученные языки. В 60 или 70 лет у людей часто бывает много времени. Они могут часто заниматься. При изучении языков это очень важно. Пожилые люди учат, например, очень хорошо письмо на иностранном языке. Но успешно учиться можно в любом возрасте. Мозг после пубертатного периода может ещё создавать новые нервные клетки. И это он делает с очень большим удовольствием…