Разговорник

ru Союзы 4   »   bn সংযোগকারী অব্যয় ৪

97 [девяносто семь]

Союзы 4

Союзы 4

৯৭ [সাতানব্বই]

97 [Sātānabba'i]

সংযোগকারী অব্যয় ৪

sanyōgakārī abyaẏa 4

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский бенгальский Играть Больше
Он заснул, несмотря на то, что телевизор работал. টি-- --ল--থা-- স----ও -ে--ু-ি-- ----ছে টি_ চা_ থা_ স___ সে ঘু__ প__ ট-ভ- চ-ল- থ-ক- স-্-ে- স- ঘ-ম-য়- প-়-ছ- -------------------------------------- টিভি চালু থাকা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে 0
ṭi-hi ---u th-kā-s----'ō sē--hu-i----aṛ-chē ṭ____ c___ t____ s______ s_ g______ p______ ṭ-b-i c-l- t-ā-ā s-t-ē-ō s- g-u-i-ē p-ṛ-c-ē ------------------------------------------- ṭibhi cālu thākā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно. অনে---েরী হ--া----বেও--ে-আর-----ুক্-- -েক- --য়েছ---৷ অ__ দে_ হ__ স___ সে আ_ কি____ থে_ গি___ ৷ অ-ে- দ-র- হ-য়- স-্-ে- স- আ-ো ক-ছ-ক-ষ- থ-ক- গ-য়-ছ-ল ৷ ---------------------------------------------------- অনেক দেরী হওয়া সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷ 0
an-k- -ēr- ----ẏ-----bē'- sē ārō----h-------thēkē --ẏ-chi-a a____ d___ h_____ s______ s_ ā__ k_________ t____ g________ a-ē-a d-r- h-'-ẏ- s-t-ē-ō s- ā-ō k-c-u-ṣ-ṇ- t-ē-ē g-ẏ-c-i-a ----------------------------------------------------------- anēka dērī ha'ōẏā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились. আম-দে- -েখ--ক-বার -থ- থাক- সত্বেও-স--আসে--ি ৷ আ___ দে_ ক___ ক_ থা_ স___ সে আ_ নি ৷ আ-া-ে- দ-খ- ক-ব-র ক-া থ-ক- স-্-ে- স- আ-ে ন- ৷ --------------------------------------------- আমাদের দেখা করবার কথা থাকা সত্বেও সে আসে নি ৷ 0
ā--dēr--d-k-ā k-rabā-a--ath- t-ākā --t---ō-sē---ē ni ā______ d____ k_______ k____ t____ s______ s_ ā__ n_ ā-ā-ē-a d-k-ā k-r-b-r- k-t-ā t-ā-ā s-t-ē-ō s- ā-ē n- ---------------------------------------------------- āmādēra dēkhā karabāra kathā thākā satbē'ō sē āsē ni
Телевизор работал. Несмотря на это, он заснул. ট--- চালু ---,--া--ত্ব-ও-স- -ু--য়--পড়--ে টি_ চা_ ছি__ তা স___ সে ঘু__ প__ ট-ভ- চ-ল- ছ-ল- ত- স-্-ে- স- ঘ-ম-য়- প-়-ছ- ----------------------------------------- টিভি চালু ছিল, তা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে 0
ṭ--h- --lu -hi--,--- -a-b-'--sē ---m----p-ṛēchē ṭ____ c___ c_____ t_ s______ s_ g______ p______ ṭ-b-i c-l- c-i-a- t- s-t-ē-ō s- g-u-i-ē p-ṛ-c-ē ----------------------------------------------- ṭibhi cālu chila, tā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Было уже поздно. Несмотря на это, он ещё остался. আ-েই-অন-ক -ে-- হয়- --য়েছি-, -া --্বে--সে আরো-ক-ছুক-ষ-----ে-গ-য়-ছি--৷ আ__ অ__ দে_ হ_ গে____ তা স___ সে আ_ কি____ থে_ গি___ ৷ আ-ে- অ-ে- দ-র- হ-ে গ-য়-ছ-ল- ত- স-্-ে- স- আ-ো ক-ছ-ক-ষ- থ-ক- গ-য়-ছ-ল ৷ -------------------------------------------------------------------- আগেই অনেক দেরী হয়ে গেয়েছিল, তা সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷ 0
āg--i-anēk- --rī h-ẏ- -----hila---- -at--'ō-sē-ā---ki-h-kṣaṇa -h----giẏēchila ā____ a____ d___ h___ g_________ t_ s______ s_ ā__ k_________ t____ g________ ā-ē-i a-ē-a d-r- h-ẏ- g-ẏ-c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ā-ō k-c-u-ṣ-ṇ- t-ē-ē g-ẏ-c-i-a ----------------------------------------------------------------------------- āgē'i anēka dērī haẏē gēẏēchila, tā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Мы договорились. Несмотря на это, он не пришёл. আম---র--া-্ষৎকার-কর-র-ক-- ---, তা -ত্-েও--ে-আ---ন- ৷ আ___ সা_____ ক__ ক_ ছি__ তা স___ সে আ_ নি ৷ আ-া-ে- স-ক-ষ-ক-র ক-া- ক-া ছ-ল- ত- স-্-ে- স- আ-ে ন- ৷ ---------------------------------------------------- আমাদের সাক্ষৎকার করার কথা ছিল, তা সত্বেও সে আসে নি ৷ 0
ām-dēra--ā-ṣ----ra --rā---k---ā-ch--a, t--s-t-ē-ō--ē āsē ni ā______ s_________ k_____ k____ c_____ t_ s______ s_ ā__ n_ ā-ā-ē-a s-k-a-k-r- k-r-r- k-t-ā c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ā-ē n- ----------------------------------------------------------- āmādēra sākṣaṯkāra karāra kathā chila, tā satbē'ō sē āsē ni
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав. য-িও--া- ক-ছ--লাই-ে--স --ই- তা-স-্--- -ে -াড------ায়-৷ য__ তা_ কা_ লা____ নে__ তা স___ সে গা_ চা__ ৷ য-ি- ত-র ক-ছ- ল-ই-ে-্- ন-ই- ত- স-্-ে- স- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷ ------------------------------------------------------ যদিও তার কাছে লাইসেন্স নেই, তা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷ 0
yad--ō tāra-kā--- lā-isēns-----i, tā s--b-'---ē-gāṛ-----ā-a y_____ t___ k____ l________ n____ t_ s______ s_ g___ c_____ y-d-'- t-r- k-c-ē l-'-s-n-a n-'-, t- s-t-ē-ō s- g-ṛ- c-l-ẏ- ----------------------------------------------------------- yadi'ō tāra kāchē lā'isēnsa nē'i, tā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая. য-িও র-স্ত--খুবই---ছল /-প-চ্ছ-ল,-বুও-স- -ু- --র----ড-ী---লা--৷ য__ রা__ খু__ পি__ / পি_______ সে খু_ জো_ গা_ চা__ ৷ য-ি- র-স-ত- খ-ব- প-ছ- / প-চ-ছ-ল-ত-ু- স- খ-ব জ-র- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷ -------------------------------------------------------------- যদিও রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল,তবুও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷ 0
yad-------t- k--b--- ----a-- - picch---,t---'ō-sē-k-u---j--- g-ṛ- -ā-ā-a y_____ r____ k______ p______ / p______________ s_ k____ j___ g___ c_____ y-d-'- r-s-ā k-u-a-i p-c-a-a / p-c-h-l-,-a-u-ō s- k-u-a j-r- g-ṛ- c-l-ẏ- ------------------------------------------------------------------------ yadi'ō rāstā khuba'i pichala / picchila,tabu'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян. য--ও--ে-মাতাল, -া -্বত্ব----- --ই -া---লে যাবে-৷ য__ সে মা___ তা স্____ সে বা_ সা___ যা_ ৷ য-ি- স- ম-ত-ল- ত- স-ব-্-ে- স- ব-ই স-ই-ে-ে য-ব- ৷ ------------------------------------------------ যদিও সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷ 0
ya---ō--ē--ā--l-, -ā s--t--'--s--------ā'i------ā-ē y_____ s_ m______ t_ s_______ s_ b___ s_______ y___ y-d-'- s- m-t-l-, t- s-a-b-'- s- b-'- s-'-k-l- y-b- --------------------------------------------------- yadi'ō sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
У него нет прав. Несмотря на это он водит машину. ত-র কা---ড্রা-ভিং --ই-ে--স-ন---া---সত্ব-ও-স- গাড---চ--া--৷ তা_ কা_ ড্___ লা____ না থা_ স___ সে গা_ চা__ ৷ ত-র ক-ছ- ড-র-ই-ি- ল-ই-ে-্- ন- থ-ক- স-্-ে- স- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷ ---------------------------------------------------------- তার কাছে ড্রাইভিং লাইসেন্স না থাকা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷ 0
t-ra --c-- --ā'--h-ṁ l-'-sē--a -- thākā----b-'ō s- gāṛī cālā-a t___ k____ ḍ________ l________ n_ t____ s______ s_ g___ c_____ t-r- k-c-ē ḍ-ā-i-h-ṁ l-'-s-n-a n- t-ā-ā s-t-ē-ō s- g-ṛ- c-l-ẏ- -------------------------------------------------------------- tāra kāchē ḍrā'ibhiṁ lā'isēnsa nā thākā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро. রাস্ত- খুব- পিছ--/ --চ্-িল --য়া --্বে---ে -ুব ---ে গ--়ী--া--- ৷ রা__ খু__ পি__ / পি___ হ__ স___ সে খু_ জো_ গা_ চা__ ৷ র-স-ত- খ-ব- প-ছ- / প-চ-ছ-ল হ-য়- স-্-ে- স- খ-ব জ-র- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷ ---------------------------------------------------------------- রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল হওয়া সত্বেও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷ 0
rā-t---hu-a-- pi-hala-/ pic--i-a h-'ō-ā--a-b-'- s- khu-- j-r---āṛ- c-l--a r____ k______ p______ / p_______ h_____ s______ s_ k____ j___ g___ c_____ r-s-ā k-u-a-i p-c-a-a / p-c-h-l- h-'-ẏ- s-t-ē-ō s- k-u-a j-r- g-ṛ- c-l-ẏ- ------------------------------------------------------------------------- rāstā khuba'i pichala / picchila ha'ōẏā satbē'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
Он пьян. Несмотря на это он едет на велосипеде. সে মাত--, ত----বত্বে- সে ----সাই-েল--য-ব- ৷ সে মা___ তা স্____ সে বা_ সা___ যা_ ৷ স- ম-ত-ল- ত- স-ব-্-ে- স- ব-ই স-ই-ে-ে য-ব- ৷ ------------------------------------------- সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷ 0
sē-mātā-a,-t- ---tbē'--s---ā'i--ā--kēlē--ā-ē s_ m______ t_ s_______ s_ b___ s_______ y___ s- m-t-l-, t- s-a-b-'- s- b-'- s-'-k-l- y-b- -------------------------------------------- sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование. য-ি--সে--ম-য়-- ----ে-প-়--ে,--ব-ও-সে -ক-- --করী---চ্-ে-ন- ৷ য__ সে (___ ক__ প___ ত__ সে এ__ চা__ পা__ না ৷ য-ি- স- (-ে-ে- ক-ে-ে প-়-ছ-, ত-ু- স- এ-ট- চ-ক-ী প-চ-ছ- ন- ৷ ----------------------------------------------------------- যদিও সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছে, তবুও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷ 0
ya--'ō-sē (--ẏ-----l-j- -a-ēc------bu'--s--ē-aṭ- --k--ī ----h--nā y_____ s_ (_____ k_____ p_______ t_____ s_ ē____ c_____ p_____ n_ y-d-'- s- (-ē-ē- k-l-j- p-ṛ-c-ē- t-b-'- s- ē-a-ā c-k-r- p-c-h- n- ----------------------------------------------------------------- yadi'ō sē (mēẏē) kalējē paṛēchē, tabu'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит. ব্যথা হ-য়া--্-ত-বেও, -ে ডাক্--রের-ক-ছে য----ে-ন--৷ ব্__ হ__ স্_____ সে ডা____ কা_ যা__ না ৷ ব-য-া হ-য়- স-ব-্-ে-, স- ড-ক-ত-র-র ক-ছ- য-চ-ছ- ন- ৷ -------------------------------------------------- ব্যথা হওয়া স্বত্বেও, সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷ 0
b----ā----ō---sb----'ō,-sē--āk-ā---a-kā--ē yācc-ē--ā b_____ h_____ s________ s_ ḍ________ k____ y_____ n_ b-a-h- h-'-ẏ- s-a-b-'-, s- ḍ-k-ā-ē-a k-c-ē y-c-h- n- ---------------------------------------------------- byathā ha'ōẏā sbatbē'ō, sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег. যদি- ত-র কা-ে-কোনো--াকা---ই----ুও স- এক-া--াড়--কিন-ে ৷ য__ তা_ কা_ কো_ টা_ নে__ ত__ সে এ__ গা_ কি__ ৷ য-ি- ত-র ক-ছ- ক-ন- ট-ক- ন-ই- ত-ু- স- এ-ট- গ-ড-ী ক-ন-ে ৷ ------------------------------------------------------- যদিও তার কাছে কোনো টাকা নেই, তবুও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷ 0
y--i'ō t-r- k---- -ō-ō-ṭākā nē'i, tab-'ō--ē -k--- g-ṛī k-n--hē y_____ t___ k____ k___ ṭ___ n____ t_____ s_ ē____ g___ k______ y-d-'- t-r- k-c-ē k-n- ṭ-k- n-'-, t-b-'- s- ē-a-ā g-ṛ- k-n-c-ē -------------------------------------------------------------- yadi'ō tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i, tabu'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу. স--(মেয়-) ক-ে-ে -ড়-ছিল--তা সত্ব-ও-সে----া-চ-কর- ---্ছে-ন--৷ সে (___ ক__ প____ তা স___ সে এ__ চা__ পা__ না ৷ স- (-ে-ে- ক-ে-ে প-়-ছ-ল- ত- স-্-ে- স- এ-ট- চ-ক-ী প-চ-ছ- ন- ৷ ------------------------------------------------------------ সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছিল, তা সত্বেও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷ 0
sē-(m---) -----ē--aṛē-hi--, tā---t-ē'---ē -k--ā--ākar- -----ē nā s_ (_____ k_____ p_________ t_ s______ s_ ē____ c_____ p_____ n_ s- (-ē-ē- k-l-j- p-ṛ-c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ē-a-ā c-k-r- p-c-h- n- ---------------------------------------------------------------- sē (mēẏē) kalējē paṛēchila, tā satbē'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу. তার-ব্যথ---র-ে- তা------- স--ডাক্--রের --ছ----চ-ছে--া ৷ তা_ ব্__ ক___ তা স___ সে ডা____ কা_ যা__ না ৷ ত-র ব-য-া ক-ছ-, ত- স-্-ে- স- ড-ক-ত-র-র ক-ছ- য-চ-ছ- ন- ৷ ------------------------------------------------------- তার ব্যথা করছে, তা সত্বেও সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷ 0
t-----y-t------a--ē---ā satbē-ō-s- -āk-ārē-a----h----c----nā t___ b_____ k_______ t_ s______ s_ ḍ________ k____ y_____ n_ t-r- b-a-h- k-r-c-ē- t- s-t-ē-ō s- ḍ-k-ā-ē-a k-c-ē y-c-h- n- ------------------------------------------------------------ tāra byathā karachē, tā satbē'ō sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
У неё нет денег. Несмотря на это, она покупает машину. ত-- কাছ- কো-ো-টা-া-নে---ত- সত-----স- -কটা-গা-়- --ন-- ৷ তা_ কা_ কো_ টা_ নে__ তা স___ সে এ__ গা_ কি__ ৷ ত-র ক-ছ- ক-ন- ট-ক- ন-ই- ত- স-্-ে- স- এ-ট- গ-ড-ী ক-ন-ে ৷ ------------------------------------------------------- তার কাছে কোনো টাকা নেই। তা সত্বেও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷ 0
t-r- k-c-- -ōn- ṭākā-n---- -ā -at-ē---sē---aṭā g-ṛ----n---ē t___ k____ k___ ṭ___ n____ T_ s______ s_ ē____ g___ k______ t-r- k-c-ē k-n- ṭ-k- n-'-. T- s-t-ē-ō s- ē-a-ā g-ṛ- k-n-c-ē ----------------------------------------------------------- tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i. Tā satbē'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē

Молодые люди учатся по-другому, чем старые

Дети учат языки относительно быстро. У взрослых это длиться дольше. Однако дети учат не лучше, чем взрослые. Они учат только по-другому. При изучении языков мозг должен особенно много работать. Он должен учить несколько вещей параллельно. Когда учишь язык, не достаточно, думать о нём. Нужно также учиться произносить новые слова. Для этого органам речи нужно учить новые движения. Также мозг должен учиться реагировать на новые ситуации. Общаться на иностранном языке - это вызов. Взрослые учат языки в каждом возрасте по-разному. В 20 или 30 лет у людей ещё есть навык в изучении. Школа или учёба в университете были недавно. Благодаря этому мозг хорошо натренирован. Поэтому он может учить иностранные языки на высоком уровне. Люди в возрасте от 40 до 50 лет уже многое выучили. Их мозг получает пользу от этого опыта. Он может хорошо сочетать новое содержание со старым знанием. В этом возрасте он лучше всего учит те вещи, которые уже знает. Это, например, языки, которые похожи на раньше выученные языки. В 60 или 70 лет у людей часто бывает много времени. Они могут часто заниматься. При изучении языков это очень важно. Пожилые люди учат, например, очень хорошо письмо на иностранном языке. Но успешно учиться можно в любом возрасте. Мозг после пубертатного периода может ещё создавать новые нервные клетки. И это он делает с очень большим удовольствием…