Он заснул, несмотря на то, что телевизор работал.
მ-ს დ-ე------მი--ედავ-- -მ---,-რომ ტ--ევ-ზორი -ა------ი--.
მ-- დ------- მ--------- ი----- რ-- ტ--------- ჩ------ ი---
მ-ს დ-ე-ი-ა- მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ ტ-ლ-ვ-ზ-რ- ჩ-რ-უ-ი ი-ო-
----------------------------------------------------------
მას დაეძინა, მიუხედავად იმისა, რომ ტელევიზორი ჩართული იყო.
0
m---daed--n-- miu-hed-vad --i-a----- ---l--i-o-- c---tuli-iqo.
m-- d-------- m---------- i----- r-- t---------- c------- i---
m-s d-e-z-n-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m t-e-e-i-o-i c-a-t-l- i-o-
--------------------------------------------------------------
mas daedzina, miukhedavad imisa, rom t'elevizori chartuli iqo.
Он заснул, несмотря на то, что телевизор работал.
მას დაეძინა, მიუხედავად იმისა, რომ ტელევიზორი ჩართული იყო.
mas daedzina, miukhedavad imisa, rom t'elevizori chartuli iqo.
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно.
ის კიდ-ვ -არჩა, მ---ედა-ა- იმის-, რ-მ -კვ- -ვია-ი --ო.
ი- კ---- დ----- მ--------- ი----- რ-- უ--- გ----- ი---
ი- კ-დ-ვ დ-რ-ა- მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ უ-ვ- გ-ი-ნ- ი-ო-
------------------------------------------------------
ის კიდევ დარჩა, მიუხედავად იმისა, რომ უკვე გვიანი იყო.
0
i- k-i-e---ar-ha, miukh-davad i---a, -o- uk'-------ni---o.
i- k----- d------ m---------- i----- r-- u---- g----- i---
i- k-i-e- d-r-h-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m u-'-e g-i-n- i-o-
----------------------------------------------------------
is k'idev darcha, miukhedavad imisa, rom uk've gviani iqo.
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно.
ის კიდევ დარჩა, მიუხედავად იმისა, რომ უკვე გვიანი იყო.
is k'idev darcha, miukhedavad imisa, rom uk've gviani iqo.
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились.
ი- -რ --ვი-ა--მიუ-ედა-ა---მისა, -------ი-აპა--კ-თ.
ი- ა- მ------ მ--------- ი----- რ-- მ-------------
ი- ა- მ-ვ-დ-, მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ მ-ვ-ლ-პ-რ-კ-თ-
--------------------------------------------------
ის არ მოვიდა, მიუხედავად იმისა, რომ მოვილაპარაკეთ.
0
is-----ov-d-----ukhed---- i---a----m mo--l--'----'et.
i- a- m------ m---------- i----- r-- m---------------
i- a- m-v-d-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m m-v-l-p-a-a-'-t-
-----------------------------------------------------
is ar movida, miukhedavad imisa, rom movilap'arak'et.
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились.
ის არ მოვიდა, მიუხედავად იმისა, რომ მოვილაპარაკეთ.
is ar movida, miukhedavad imisa, rom movilap'arak'et.
Телевизор работал. Несмотря на это, он заснул.
ტ-------რი--ართ--ი ---, --უ--და-ა- ამ--ა----ი---დ-ეძინ-.
ტ--------- ჩ------ ი--- მ--------- ა----- მ---- დ-------
ტ-ლ-ვ-ზ-რ- ჩ-რ-უ-ი ი-ო- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- მ-ი-ც დ-ე-ი-ა-
--------------------------------------------------------
ტელევიზორი ჩართული იყო, მიუხედავად ამისა, მაინც დაეძინა.
0
t'--evi-o-- c---tul- i--, --ukhe-av-----is-- ma-nt--da-d--na.
t---------- c------- i--- m---------- a----- m----- d--------
t-e-e-i-o-i c-a-t-l- i-o- m-u-h-d-v-d a-i-a- m-i-t- d-e-z-n-.
-------------------------------------------------------------
t'elevizori chartuli iqo, miukhedavad amisa, maints daedzina.
Телевизор работал. Несмотря на это, он заснул.
ტელევიზორი ჩართული იყო, მიუხედავად ამისა, მაინც დაეძინა.
t'elevizori chartuli iqo, miukhedavad amisa, maints daedzina.
Было уже поздно. Несмотря на это, он ещё остался.
უ-ვე----------- --უხე-ავ-დ------- ი- -ა-ნ---არჩ-.
უ--- გ---- ი--- მ--------- ა----- ი- მ---- დ-----
უ-ვ- გ-ი-ნ ი-ო- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ი- მ-ი-ც დ-რ-ა-
-------------------------------------------------
უკვე გვიან იყო, მიუხედავად ამისა, ის მაინც დარჩა.
0
u--v--gvi-n--q----i---eda--d a----- is -aints -a-c--.
u---- g---- i--- m---------- a----- i- m----- d------
u-'-e g-i-n i-o- m-u-h-d-v-d a-i-a- i- m-i-t- d-r-h-.
-----------------------------------------------------
uk've gvian iqo, miukhedavad amisa, is maints darcha.
Было уже поздно. Несмотря на это, он ещё остался.
უკვე გვიან იყო, მიუხედავად ამისა, ის მაინც დარჩა.
uk've gvian iqo, miukhedavad amisa, is maints darcha.
Мы договорились. Несмотря на это, он не пришёл.
ჩვ------ილა-არა-ეთ- -ი--ედა--დ ამისა,-ი- -აინ- არ -----ა.
ჩ--- მ------------- მ--------- ა----- ი- მ---- ა- მ------
ჩ-ე- მ-ვ-ლ-პ-რ-კ-თ- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ი- მ-ი-ც ა- მ-ვ-დ-.
---------------------------------------------------------
ჩვენ მოვილაპარაკეთ, მიუხედავად ამისა, ის მაინც არ მოვიდა.
0
ch----mo--l--'a-a----, -iu-he--vad-a---a,-i- main-s-a--m-v--a.
c---- m--------------- m---------- a----- i- m----- a- m------
c-v-n m-v-l-p-a-a-'-t- m-u-h-d-v-d a-i-a- i- m-i-t- a- m-v-d-.
--------------------------------------------------------------
chven movilap'arak'et, miukhedavad amisa, is maints ar movida.
Мы договорились. Несмотря на это, он не пришёл.
ჩვენ მოვილაპარაკეთ, მიუხედავად ამისა, ის მაინც არ მოვიდა.
chven movilap'arak'et, miukhedavad amisa, is maints ar movida.
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав.
მიუხ----ად იმ--ა- რომ მას ----ქ---მართ--- მოწმ-ბა,--- მ--ნ- ---რ-ბს-.-- .
მ--------- ი----- რ-- მ-- ა- ა--- მ------ მ------- ი- მ---- ა------ .-- .
მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ მ-ს ა- ა-ვ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- ი- მ-ი-ც ა-ა-ე-ს .-. .
-------------------------------------------------------------------------
მიუხედავად იმისა, რომ მას არ აქვს მართვის მოწმობა, ის მაინც ატარებს ... .
0
m-uk-e---a- -mi--- ro- --- -r-akv---a-tv-----ts'm-ba---s -a-n-s at'--e-s--.. .
m---------- i----- r-- m-- a- a--- m------ m--------- i- m----- a------- .-- .
m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m m-s a- a-v- m-r-v-s m-t-'-o-a- i- m-i-t- a-'-r-b- .-. .
------------------------------------------------------------------------------
miukhedavad imisa, rom mas ar akvs martvis mots'moba, is maints at'arebs ... .
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав.
მიუხედავად იმისა, რომ მას არ აქვს მართვის მოწმობა, ის მაინც ატარებს ... .
miukhedavad imisa, rom mas ar akvs martvis mots'moba, is maints at'arebs ... .
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая.
მი--ედავ-დ ---სა,--ომ --- მ-ყ-ნუ--ა- ი--მ--ნც--წრა-ა--მო-რა-ბ-.
მ--------- ი----- რ-- გ-- მ--------- ი- მ---- ს------ მ--------
მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ გ-ა მ-ყ-ნ-ლ-ა- ი- მ-ი-ც ს-რ-ფ-დ მ-ძ-ა-ბ-.
---------------------------------------------------------------
მიუხედავად იმისა, რომ გზა მოყინულია, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს.
0
miuk--d--a----isa- -om --a -oq-n-l-a,--s -a---- --s'ra--- ---zr-ob-.
m---------- i----- r-- g-- m--------- i- m----- s-------- m---------
m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m g-a m-q-n-l-a- i- m-i-t- s-s-r-p-d m-d-r-o-s-
--------------------------------------------------------------------
miukhedavad imisa, rom gza moqinulia, is maints sts'rapad modzraobs.
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая.
მიუხედავად იმისა, რომ გზა მოყინულია, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს.
miukhedavad imisa, rom gza moqinulia, is maints sts'rapad modzraobs.
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян.
მ--ხე-ა-ად ი--სა, -ო- ის-მ-ვრა-ი-,-ველოსი----თ მ-დი-.
მ--------- ი----- რ-- ი- მ-------- ვ---------- მ-----
მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ ი- მ-ვ-ა-ი-, ვ-ლ-ს-პ-დ-თ მ-დ-ს-
-----------------------------------------------------
მიუხედავად იმისა, რომ ის მთვრალია, ველოსიპედით მიდის.
0
miuk-e--v-d ----a- rom i---tv--lia,-ve-o--p-ed-- ---i-.
m---------- i----- r-- i- m-------- v----------- m-----
m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m i- m-v-a-i-, v-l-s-p-e-i- m-d-s-
-------------------------------------------------------
miukhedavad imisa, rom is mtvralia, velosip'edit midis.
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян.
მიუხედავად იმისა, რომ ის მთვრალია, ველოსიპედით მიდის.
miukhedavad imisa, rom is mtvralia, velosip'edit midis.
У него нет прав. Несмотря на это он водит машину.
მ-ს-ა- ა--ს მ--თ--ს-მ--მ--ა,--ი-ხედა-ა---მ-სა,-ის-მ--ნ--ატ--ე-------ანას.
მ-- ა- ა--- მ------ მ------- მ--------- ა----- ი- მ---- ა------ მ--------
მ-ს ა- ა-ვ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ი- მ-ი-ც ა-ა-ე-ს მ-ნ-ა-ა-.
-------------------------------------------------------------------------
მას არ აქვს მართვის მოწმობა, მიუხედავად ამისა, ის მაინც ატარებს მანქანას.
0
ma- -- akv----r--i---ot-'mo--, m-uk-----ad -mis---i--ma---s -t'are---ma-k--a-.
m-- a- a--- m------ m--------- m---------- a----- i- m----- a------- m--------
m-s a- a-v- m-r-v-s m-t-'-o-a- m-u-h-d-v-d a-i-a- i- m-i-t- a-'-r-b- m-n-a-a-.
------------------------------------------------------------------------------
mas ar akvs martvis mots'moba, miukhedavad amisa, is maints at'arebs mankanas.
У него нет прав. Несмотря на это он водит машину.
მას არ აქვს მართვის მოწმობა, მიუხედავად ამისა, ის მაინც ატარებს მანქანას.
mas ar akvs martvis mots'moba, miukhedavad amisa, is maints at'arebs mankanas.
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро.
გზ- მ-ყი-უ---- -ი---დ--ა----ი-ა, ი- --ი-- --რ-ფად-მ-ძრ-ო-ს.
გ-- მ--------- მ--------- ა----- ი- მ---- ს------ მ--------
გ-ა მ-ყ-ნ-ლ-ა- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ი- მ-ი-ც ს-რ-ფ-დ მ-ძ-ა-ბ-.
-----------------------------------------------------------
გზა მოყინულია, მიუხედავად ამისა, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს.
0
g-- ---i--l-----i-kh---vad ------ is--ain----t---apa--mo-z-a---.
g-- m--------- m---------- a----- i- m----- s-------- m---------
g-a m-q-n-l-a- m-u-h-d-v-d a-i-a- i- m-i-t- s-s-r-p-d m-d-r-o-s-
----------------------------------------------------------------
gza moqinulia, miukhedavad amisa, is maints sts'rapad modzraobs.
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро.
გზა მოყინულია, მიუხედავად ამისა, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს.
gza moqinulia, miukhedavad amisa, is maints sts'rapad modzraobs.
Он пьян. Несмотря на это он едет на велосипеде.
ი--მ-ვ---ია,-------ავად-ამ-ს-- --ი-ც ---ის -ე-ოს-პ--ით.
ი- მ-------- მ--------- ა----- მ---- მ---- ვ-----------
ი- მ-ვ-ა-ი-, მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- მ-ი-ც მ-დ-ს ვ-ლ-ს-პ-დ-თ-
-------------------------------------------------------
ის მთვრალია, მიუხედავად ამისა, მაინც მიდის ველოსიპედით.
0
i---tvra-ia--m-ukhed-v----m-sa,--a-nt- -i--s ----sip'ed--.
i- m-------- m---------- a----- m----- m---- v------------
i- m-v-a-i-, m-u-h-d-v-d a-i-a- m-i-t- m-d-s v-l-s-p-e-i-.
----------------------------------------------------------
is mtvralia, miukhedavad amisa, maints midis velosip'edit.
Он пьян. Несмотря на это он едет на велосипеде.
ის მთვრალია, მიუხედავად ამისა, მაინც მიდის ველოსიპედით.
is mtvralia, miukhedavad amisa, maints midis velosip'edit.
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование.
ი---ე- --უ-ობს-სა-ს--ურს---ი-----ვ-დ ---სა,---- გ----ლე-უ--ა.
ი- ვ-- პ------ ს--------- მ--------- ი----- რ-- გ------------
ი- ვ-რ პ-უ-ო-ს ს-მ-ა-უ-ს- მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ გ-ნ-თ-ე-უ-ი-.
-------------------------------------------------------------
ის ვერ პოულობს სამსახურს, მიუხედავად იმისა, რომ განათლებულია.
0
i----r -'oulobs --m--kh--s,-m---hed-v-d -m--a- -om -an-t---ulia.
i- v-- p------- s---------- m---------- i----- r-- g------------
i- v-r p-o-l-b- s-m-a-h-r-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m g-n-t-e-u-i-.
----------------------------------------------------------------
is ver p'oulobs samsakhurs, miukhedavad imisa, rom ganatlebulia.
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование.
ის ვერ პოულობს სამსახურს, მიუხედავად იმისა, რომ განათლებულია.
is ver p'oulobs samsakhurs, miukhedavad imisa, rom ganatlebulia.
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит.
ი- -- მიდ-- -ქ--თ-ნ--მ--ხედ-ვ-დ ---ს---რო- -ა--ტ-ივი--ბ---ქვს.
ი- ა- მ---- ე------- მ--------- ი----- რ-- მ-- ტ-------- ა----
ი- ა- მ-დ-ს ე-ი-თ-ნ- მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ მ-ს ტ-ი-ი-ე-ი ა-ვ-.
--------------------------------------------------------------
ის არ მიდის ექიმთან, მიუხედავად იმისა, რომ მას ტკივილები აქვს.
0
is--- mid-- eki-ta-- m--k---ava- -m-s-, ro---as -'-'-vi-ebi -kvs.
i- a- m---- e------- m---------- i----- r-- m-- t---------- a----
i- a- m-d-s e-i-t-n- m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m m-s t-k-i-i-e-i a-v-.
-----------------------------------------------------------------
is ar midis ekimtan, miukhedavad imisa, rom mas t'k'ivilebi akvs.
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит.
ის არ მიდის ექიმთან, მიუხედავად იმისა, რომ მას ტკივილები აქვს.
is ar midis ekimtan, miukhedavad imisa, rom mas t'k'ivilebi akvs.
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег.
ი- ყ-დ----ს მ---ან--, მ-უ-----ად-იმი--,-რ-- --ლი -- -ქ--.
ი- ყ------- მ-------- მ--------- ი----- რ-- ფ--- ა- ა----
ი- ყ-დ-ლ-ბ- მ-ნ-ა-ა-, მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ ფ-ლ- ა- ა-ვ-.
---------------------------------------------------------
ის ყიდულობს მანქანას, მიუხედავად იმისა, რომ ფული არ აქვს.
0
i- --dul----ma-kan-s-----kh-da--- i---a- ro---u-- ---ak-s.
i- q------- m-------- m---------- i----- r-- p--- a- a----
i- q-d-l-b- m-n-a-a-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m p-l- a- a-v-.
----------------------------------------------------------
is qidulobs mankanas, miukhedavad imisa, rom puli ar akvs.
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег.
ის ყიდულობს მანქანას, მიუხედავად იმისა, რომ ფული არ აქვს.
is qidulobs mankanas, miukhedavad imisa, rom puli ar akvs.
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу.
ის--ანა--ებ-ლი-,--ი---და-ად ამის-, ვ-- პ--ლო-ს--ამს--ურ-.
ი- გ------------ მ--------- ა----- ვ-- პ------ ს---------
ი- გ-ნ-თ-ე-უ-ი-, მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ვ-რ პ-უ-ო-ს ს-მ-ა-უ-ს-
---------------------------------------------------------
ის განათლებულია, მიუხედავად ამისა, ვერ პოულობს სამსახურს.
0
i--g---t-eb-li-,--iuk--da-ad-a--s-, -e- p'-ul-b--sams--hu--.
i- g------------ m---------- a----- v-- p------- s----------
i- g-n-t-e-u-i-, m-u-h-d-v-d a-i-a- v-r p-o-l-b- s-m-a-h-r-.
------------------------------------------------------------
is ganatlebulia, miukhedavad amisa, ver p'oulobs samsakhurs.
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу.
ის განათლებულია, მიუხედავად ამისა, ვერ პოულობს სამსახურს.
is ganatlebulia, miukhedavad amisa, ver p'oulobs samsakhurs.
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу.
მ-- ტკივი-------ვ-- მ--ხე-ა--- ა--სა--ა---ი-ის----მთა-.
მ-- ტ-------- ა---- მ--------- ა----- ა- მ---- ე-------
მ-ს ტ-ი-ი-ე-ი ა-ვ-, მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ა- მ-დ-ს ე-ი-თ-ნ-
-------------------------------------------------------
მას ტკივილები აქვს, მიუხედავად ამისა, არ მიდის ექიმთან.
0
m-s-t'-'iv-lebi -kvs- -i-kh-da-a- a--sa, ar --d-s-eki---n.
m-- t---------- a---- m---------- a----- a- m---- e-------
m-s t-k-i-i-e-i a-v-, m-u-h-d-v-d a-i-a- a- m-d-s e-i-t-n-
----------------------------------------------------------
mas t'k'ivilebi akvs, miukhedavad amisa, ar midis ekimtan.
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу.
მას ტკივილები აქვს, მიუხედავად ამისა, არ მიდის ექიმთან.
mas t'k'ivilebi akvs, miukhedavad amisa, ar midis ekimtan.
У неё нет денег. Несмотря на это, она покупает машину.
მა- არ --ვ- ფ-ლ---მ---ე--ვა- ---სა----ულ-ბ- მ-ნქა-ა-.
მ-- ა- ა--- ფ---- მ--------- ა---- ყ------- მ--------
მ-ს ა- ა-ვ- ფ-ლ-, მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა ყ-დ-ლ-ბ- მ-ნ-ა-ა-.
-----------------------------------------------------
მას არ აქვს ფული, მიუხედავად ამისა ყიდულობს მანქანას.
0
m-s --------p--i- ---kh--ava--a--------ul-bs---n---as.
m-- a- a--- p---- m---------- a---- q------- m--------
m-s a- a-v- p-l-, m-u-h-d-v-d a-i-a q-d-l-b- m-n-a-a-.
------------------------------------------------------
mas ar akvs puli, miukhedavad amisa qidulobs mankanas.
У неё нет денег. Несмотря на это, она покупает машину.
მას არ აქვს ფული, მიუხედავად ამისა ყიდულობს მანქანას.
mas ar akvs puli, miukhedavad amisa qidulobs mankanas.