97 [девяносто семь]
Союзы 4
೯೭ [ತೊಂಬತ್ತೇಳು]
97 [Tombattēḷu]
97 [девяносто семь]
೯೭ [ತೊಂಬತ್ತೇಳು]
97 [Tombattēḷu]
ಸಂಬಧಾವ್ಯಯಗಳು ೪
[sambadhāvyayagaḷu 4]
Союзы 4
ಸಂಬಧಾವ್ಯಯಗಳು ೪
sambadhāvyayagaḷu 4
русский
каннада
Играть
Больше
Он заснул, несмотря на то, что телевизор работал.
ಟೀ-- ಓ----------- ಅ--- ನ----- ಮ--------.
ಟೀವಿ ಓಡುತ್ತಿದ್ದರೂ ಅವನು ನಿದ್ರೆ ಮಾಡಿಬಿಟ್ಟ.
0
ṭ--- ō---------- a---- n---- m--------.
ṭī-- ō---------- a---- n---- m--------.
ṭīvi ōḍuttiddarū avanu nidre māḍibiṭṭa.
ṭ-v- ō-u-t-d-a-ū a-a-u n-d-e m-ḍ-b-ṭ-a.
--------------------------------------.
Он заснул, несмотря на то, что телевизор работал.
ಟೀವಿ ಓಡುತ್ತಿದ್ದರೂ ಅವನು ನಿದ್ರೆ ಮಾಡಿಬಿಟ್ಟ.
ṭīvi ōḍuttiddarū avanu nidre māḍibiṭṭa.
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно.
ತು--- ಹ------------ ಅ--- ಸ----- ಹ----- ಉ---.
ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿದ್ದರೂ ಅವನು ಸ್ವಲ್ಪ ಹೊತ್ತು ಉಳಿದ.
0
T---- h----------- a---- s----- h---- u----.
Tu--- h----------- a---- s----- h---- u----.
Tumbā hottāgiddarū avanu svalpa hottu uḷida.
T-m-ā h-t-ā-i-d-r- a-a-u s-a-p- h-t-u u-i-a.
-------------------------------------------.
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно.
ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿದ್ದರೂ ಅವನು ಸ್ವಲ್ಪ ಹೊತ್ತು ಉಳಿದ.
Tumbā hottāgiddarū avanu svalpa hottu uḷida.
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились.
ನಾ-- ಭ--- ಮ---- ನ------------- ಅ--- ಬ------.
ನಾವು ಭೇಟಿ ಮಾಡಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದ್ದರೂ ಅವನು ಬರಲಿಲ್ಲ.
0
N--- b---- m----- n-------------- a---- b--------.
Nā-- b---- m----- n-------------- a---- b--------.
Nāvu bhēṭi māḍalu nirdharisiddarū avanu baralilla.
N-v- b-ē-i m-ḍ-l- n-r-h-r-s-d-a-ū a-a-u b-r-l-l-a.
-------------------------------------------------.
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились.
ನಾವು ಭೇಟಿ ಮಾಡಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದ್ದರೂ ಅವನು ಬರಲಿಲ್ಲ.
Nāvu bhēṭi māḍalu nirdharisiddarū avanu baralilla.
Телевизор работал. Несмотря на это, он заснул.
ಟೀ-- ಓ----------. ಆ------ ಅ--- ನ----- ಮ--------.
ಟೀವಿ ಓಡುತ್ತಿತ್ತು. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವನು ನಿದ್ರೆ ಮಾಡಿಬಿಟ್ಟ.
0
Ṭ--- ō--------. Ā----- a---- n---- m--------.
Ṭī-- ō--------. Ā----- a---- n---- m--------.
Ṭīvi ōḍuttittu. Ādāgyū avanu nidre māḍibiṭṭa.
Ṭ-v- ō-u-t-t-u. Ā-ā-y- a-a-u n-d-e m-ḍ-b-ṭ-a.
--------------.-----------------------------.
Телевизор работал. Несмотря на это, он заснул.
ಟೀವಿ ಓಡುತ್ತಿತ್ತು. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವನು ನಿದ್ರೆ ಮಾಡಿಬಿಟ್ಟ.
Ṭīvi ōḍuttittu. Ādāgyū avanu nidre māḍibiṭṭa.
Было уже поздно. Несмотря на это, он ещё остался.
ತು--- ಹ-----------. ಆ------ ಅ--- ಸ----- ಹ----- ಉ---.
ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿತ್ತು. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವನು ಸ್ವಲ್ಪ ಹೊತ್ತು ಉಳಿದ.
0
T---- h---------. Ā----- a---- s----- h---- u----.
Tu--- h---------. Ā----- a---- s----- h---- u----.
Tumbā hottāgittu. Ādāgyū avanu svalpa hottu uḷida.
T-m-ā h-t-ā-i-t-. Ā-ā-y- a-a-u s-a-p- h-t-u u-i-a.
----------------.--------------------------------.
Было уже поздно. Несмотря на это, он ещё остался.
ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿತ್ತು. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವನು ಸ್ವಲ್ಪ ಹೊತ್ತು ಉಳಿದ.
Tumbā hottāgittu. Ādāgyū avanu svalpa hottu uḷida.
Мы договорились. Несмотря на это, он не пришёл.
ನಾ-- ಭ--- ಮ---- ನ--------------. ಆ------ ಅ--- ಬ------.
ನಾವು ಭೇಟಿ ಮಾಡಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದ್ದೆವು. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವನು ಬರಲಿಲ್ಲ.
0
N--- b---- m----- n--------------. Ā----- a---- b--------.
Nā-- b---- m----- n--------------. Ā----- a---- b--------.
Nāvu bhēṭi māḍalu nirdharisiddevu. Ādāgyū avanu baralilla.
N-v- b-ē-i m-ḍ-l- n-r-h-r-s-d-e-u. Ā-ā-y- a-a-u b-r-l-l-a.
---------------------------------.-----------------------.
Мы договорились. Несмотря на это, он не пришёл.
ನಾವು ಭೇಟಿ ಮಾಡಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದ್ದೆವು. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವನು ಬರಲಿಲ್ಲ.
Nāvu bhēṭi māḍalu nirdharisiddevu. Ādāgyū avanu baralilla.
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав.
ಅವ- ಬ-- ಚ---- ಪ------- ಇ---------- ಅ--- ಗ-------- ಓ----------.
ಅವನ ಬಳಿ ಚಾಲನಾ ಪರವಾನಿಗೆ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೂ ಅವನು ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
0
A---- b--- c----- p--------- i---------- a---- g-------- ō---------.
Av--- b--- c----- p--------- i---------- a---- g-------- ō---------.
Avana baḷi cālanā paravānige illadiddarū avanu gāḍiyannu ōḍisuttāne.
A-a-a b-ḷ- c-l-n- p-r-v-n-g- i-l-d-d-a-ū a-a-u g-ḍ-y-n-u ō-i-u-t-n-.
-------------------------------------------------------------------.
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав.
ಅವನ ಬಳಿ ಚಾಲನಾ ಪರವಾನಿಗೆ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೂ ಅವನು ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
Avana baḷi cālanā paravānige illadiddarū avanu gāḍiyannu ōḍisuttāne.
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая.
ರಸ--- ಜ----- ಇ----- ಸ- ಅ--- ಗ-------- ವ------ ಓ----------.
ರಸ್ತೆ ಜಾರಿಕೆ ಇದ್ದರೂ ಸಹ ಅವನು ಗಾಡಿಯನ್ನು ವೇಗವಾಗಿ ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
0
R---- j----- i----- s--- a---- g-------- v------- ō---------.
Ra--- j----- i----- s--- a---- g-------- v------- ō---------.
Raste jārike iddarū saha avanu gāḍiyannu vēgavāgi ōḍisuttāne.
R-s-e j-r-k- i-d-r- s-h- a-a-u g-ḍ-y-n-u v-g-v-g- ō-i-u-t-n-.
------------------------------------------------------------.
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая.
ರಸ್ತೆ ಜಾರಿಕೆ ಇದ್ದರೂ ಸಹ ಅವನು ಗಾಡಿಯನ್ನು ವೇಗವಾಗಿ ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
Raste jārike iddarū saha avanu gāḍiyannu vēgavāgi ōḍisuttāne.
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян.
ಅವ-- ಮ---- ಅ-------- ಇ----- ಸ- ಸ--------- ಓ----------.
ಅವನು ಮದ್ಯದ ಅಮಲಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದರೂ ಸಹ ಸೈಕಲ್ಲನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
0
A---- m------ a--------- i----- s--- s---------- ō---------.
Av--- m------ a--------- i----- s--- s---------- ō---------.
Avanu madyada amalinalli iddarū saha saikallannu ōḍisuttāne.
A-a-u m-d-a-a a-a-i-a-l- i-d-r- s-h- s-i-a-l-n-u ō-i-u-t-n-.
-----------------------------------------------------------.
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян.
ಅವನು ಮದ್ಯದ ಅಮಲಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದರೂ ಸಹ ಸೈಕಲ್ಲನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
Avanu madyada amalinalli iddarū saha saikallannu ōḍisuttāne.
У него нет прав. Несмотря на это он водит машину.
ಅವ- ಬ-- ಚ------------ ಇ---- ಹ-------- ಅ--- ಗ-------- ಓ----------.
ಅವನ ಬಳಿ ಚಾಲನಾಪರವಾನಿಗೆ ಇಲ್ಲದ ಹೊರತಾಗಿಯೂ ಅವನು ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
0
A---- b--- c--------------- i----- h--------- a---- g-------- ō---------.
Av--- b--- c--------------- i----- h--------- a---- g-------- ō---------.
Avana baḷi cālanāparavānige illada horatāgiyū avanu gāḍiyannu ōḍisuttāne.
A-a-a b-ḷ- c-l-n-p-r-v-n-g- i-l-d- h-r-t-g-y- a-a-u g-ḍ-y-n-u ō-i-u-t-n-.
------------------------------------------------------------------------.
У него нет прав. Несмотря на это он водит машину.
ಅವನ ಬಳಿ ಚಾಲನಾಪರವಾನಿಗೆ ಇಲ್ಲದ ಹೊರತಾಗಿಯೂ ಅವನು ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
Avana baḷi cālanāparavānige illada horatāgiyū avanu gāḍiyannu ōḍisuttāne.
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро.
ರಸ--- ಜ----- ಇ--- ಹ-------- ಅ--- ಗ-------- ವ------ ಓ----------.
ರಸ್ತೆ ಜಾರಿಕೆ ಇರುವ ಹೊರತಾಗಿಯೂ ಅವನು ಗಾಡಿಯನ್ನು ವೇಗವಾಗಿ ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
0
R---- j----- i---- h--------- a---- g-------- v------- ō---------.
Ra--- j----- i---- h--------- a---- g-------- v------- ō---------.
Raste jārike iruva horatāgiyū avanu gāḍiyannu vēgavāgi ōḍisuttāne.
R-s-e j-r-k- i-u-a h-r-t-g-y- a-a-u g-ḍ-y-n-u v-g-v-g- ō-i-u-t-n-.
-----------------------------------------------------------------.
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро.
ರಸ್ತೆ ಜಾರಿಕೆ ಇರುವ ಹೊರತಾಗಿಯೂ ಅವನು ಗಾಡಿಯನ್ನು ವೇಗವಾಗಿ ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
Raste jārike iruva horatāgiyū avanu gāḍiyannu vēgavāgi ōḍisuttāne.
Он пьян. Несмотря на это он едет на велосипеде.
ಅವ-- ಮ---- ಅ-------- ಇ--- ಹ-------- ಸ--------- ಓ---------ೆ
ಅವನು ಮದ್ಯದ ಅಮಲಿನಲ್ಲಿ ಇರುವ ಹೊರತಾಗಿಯೂ ಸೈಕಲ್ಲನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ
0
A---- m------ a--------- i---- h--------- s---------- ō---------
Av--- m------ a--------- i---- h--------- s---------- ō--------e
Avanu madyada amalinalli iruva horatāgiyū saikallannu ōḍisuttāne
A-a-u m-d-a-a a-a-i-a-l- i-u-a h-r-t-g-y- s-i-a-l-n-u ō-i-u-t-n-
----------------------------------------------------------------
Он пьян. Несмотря на это он едет на велосипеде.
ಅವನು ಮದ್ಯದ ಅಮಲಿನಲ್ಲಿ ಇರುವ ಹೊರತಾಗಿಯೂ ಸೈಕಲ್ಲನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ
Avanu madyada amalinalli iruva horatāgiyū saikallannu ōḍisuttāne
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование.
ಅವ-- ಓ------- ಸ- ಅ----- ಯ-- ಕ----- ಸ--------.
ಅವಳು ಓದಿದ್ದರೂ ಸಹ ಅವಳಿಗೆ ಯಾವ ಕೆಲಸವೂ ಸಿಕ್ಕಿಲ್ಲ.
0
a---- ō------- s--- a------ y--- k------- s-------.
av--- ō------- s--- a------ y--- k------- s-------.
avaḷu ōdiddarū saha avaḷige yāva kelasavū sikkilla.
a-a-u ō-i-d-r- s-h- a-a-i-e y-v- k-l-s-v- s-k-i-l-.
--------------------------------------------------.
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование.
ಅವಳು ಓದಿದ್ದರೂ ಸಹ ಅವಳಿಗೆ ಯಾವ ಕೆಲಸವೂ ಸಿಕ್ಕಿಲ್ಲ.
avaḷu ōdiddarū saha avaḷige yāva kelasavū sikkilla.
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит.
ಅವ-- ನ------------- ಸ-- ಅ--- ವ----- ಬ---- ಹ----------.
ಅವಳು ನೋವಿನಲ್ಲಿದ್ದರೂ ಸಹ, ಅವಳು ವೈದ್ಯರ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ.
0
A---- n------------- s---, a---- v------- b----- h----------.
Av--- n------------- s---- a---- v------- b----- h----------.
Avaḷu nōvinalliddarū saha, avaḷu vaidyara baḷige hōguvudilla.
A-a-u n-v-n-l-i-d-r- s-h-, a-a-u v-i-y-r- b-ḷ-g- h-g-v-d-l-a.
-------------------------,----------------------------------.
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит.
ಅವಳು ನೋವಿನಲ್ಲಿದ್ದರೂ ಸಹ, ಅವಳು ವೈದ್ಯರ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ.
Avaḷu nōvinalliddarū saha, avaḷu vaidyara baḷige hōguvudilla.
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег.
ಅವ- ಬ-- ಹ------------- ಸ-- ಅ--- ಕ------ ಕ-----------.
ಅವಳ ಬಳಿ ಹಣವಿಲ್ಲದಿದ್ದರೂ ಸಹ, ಅವಳು ಕಾರನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತಾಳೆ.
0
A---- b--- h--------------- s---, a---- k------ k---------.
Av--- b--- h--------------- s---- a---- k------ k---------.
Avaḷa baḷi haṇavilladiddarū saha, avaḷu kārannu koḷḷuttāḷe.
A-a-a b-ḷ- h-ṇ-v-l-a-i-d-r- s-h-, a-a-u k-r-n-u k-ḷ-u-t-ḷ-.
--------------------------------,-------------------------.
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег.
ಅವಳ ಬಳಿ ಹಣವಿಲ್ಲದಿದ್ದರೂ ಸಹ, ಅವಳು ಕಾರನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತಾಳೆ.
Avaḷa baḷi haṇavilladiddarū saha, avaḷu kārannu koḷḷuttāḷe.
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу.
ಅವ-- ಓ--------. ಆ------ ಅ----- ಯ-- ಕ----- ಸ--------.
ಅವಳು ಓದಿದ್ದಾಳೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವಳಿಗೆ ಯಾವ ಕೆಲಸವೂ ಸಿಕ್ಕಿಲ್ಲ.
0
A---- ō-------. Ā----- a------ y--- k------- s-------.
Av--- ō-------. Ā----- a------ y--- k------- s-------.
Avaḷu ōdiddāḷe. Ādāgyū avaḷige yāva kelasavū sikkilla.
A-a-u ō-i-d-ḷ-. Ā-ā-y- a-a-i-e y-v- k-l-s-v- s-k-i-l-.
--------------.--------------------------------------.
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу.
ಅವಳು ಓದಿದ್ದಾಳೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವಳಿಗೆ ಯಾವ ಕೆಲಸವೂ ಸಿಕ್ಕಿಲ್ಲ.
Avaḷu ōdiddāḷe. Ādāgyū avaḷige yāva kelasavū sikkilla.
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу.
ಅವ-- ನ--------------. ಆ------ ಅ--- ವ----- ಬ---- ಹ----------.
ಅವಳು ನೋವಿನಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವಳು ವೈದ್ಯರ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ.
0
A---- n-------------. Ā----- a---- v------- b----- h----------.
Av--- n-------------. Ā----- a---- v------- b----- h----------.
Avaḷu nōvinalliddāḷe. Ādāgyū avaḷu vaidyara baḷige hōguvudilla.
A-a-u n-v-n-l-i-d-ḷ-. Ā-ā-y- a-a-u v-i-y-r- b-ḷ-g- h-g-v-d-l-a.
--------------------.-----------------------------------------.
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу.
ಅವಳು ನೋವಿನಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವಳು ವೈದ್ಯರ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ.
Avaḷu nōvinalliddāḷe. Ādāgyū avaḷu vaidyara baḷige hōguvudilla.
У неё нет денег. Несмотря на это, она покупает машину.
ಅವ- ಬ-- ಹ- ಇ---. ಆ------ ಅ--- ಕ------ ಕ-----------.
ಅವಳ ಬಳಿ ಹಣ ಇಲ್ಲ. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವಳು ಕಾರನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತಾಳೆ.
0
A---- b--- h--- i---. Ā----- a---- k------ k---------.
Av--- b--- h--- i---. Ā----- a---- k------ k---------.
Avaḷa baḷi haṇa illa. Ādāgyū avaḷu kārannu koḷḷuttāḷe.
A-a-a b-ḷ- h-ṇ- i-l-. Ā-ā-y- a-a-u k-r-n-u k-ḷ-u-t-ḷ-.
--------------------.--------------------------------.
У неё нет денег. Несмотря на это, она покупает машину.
ಅವಳ ಬಳಿ ಹಣ ಇಲ್ಲ. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವಳು ಕಾರನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತಾಳೆ.
Avaḷa baḷi haṇa illa. Ādāgyū avaḷu kārannu koḷḷuttāḷe.