Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно.
О---- --- -с-ао, ------е --ћ бил--к-с--.
О- ј- ј-- о----- и--- ј- в-- б--- к-----
О- ј- ј-ш о-т-о- и-к- ј- в-ћ б-л- к-с-о-
----------------------------------------
Он је још остао, иако је већ било касно. 0 On je jo--os-a-- -ak- je--eć bi-- --sno.O- j- j-- o----- i--- j- v--- b--- k-----O- j- j-š o-t-o- i-k- j- v-c- b-l- k-s-o------------------------------------------On je još ostao, iako je već bilo kasno.
Другие языки
Нажмите на флаг!
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно.
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая.
О- -о-и -р-- иа-- је ------кл-з--а.
О- в--- б--- и--- ј- у---- к-------
О- в-з- б-з- и-к- ј- у-и-а к-и-а-а-
-----------------------------------
Он вози брзо иако је улица клизава. 0 O--v--i-brz--ia---je -l--- kl--a-a.O- v--- b--- i--- j- u---- k-------O- v-z- b-z- i-k- j- u-i-a k-i-a-a------------------------------------On vozi brzo iako je ulica klizava.
Другие языки
Нажмите на флаг!
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая.
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование.
О-- не --лази-ра--о --с-о---ко је -т--ира-а.
О-- н- н----- р---- м---- и--- ј- с---------
О-а н- н-л-з- р-д-о м-с-о и-к- ј- с-у-и-а-а-
--------------------------------------------
Она не налази радно место иако је студирала. 0 O-a --------- --dno-m-s-o -ako -- --u-i---a.O-- n- n----- r---- m---- i--- j- s---------O-a n- n-l-z- r-d-o m-s-o i-k- j- s-u-i-a-a---------------------------------------------Ona ne nalazi radno mesto iako je studirala.
Другие языки
Нажмите на флаг!
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование.
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит.
О-а-не---- ле-ару иа-о-и-- -олове.
О-- н- и-- л----- и--- и-- б------
О-а н- и-е л-к-р- и-к- и-а б-л-в-.
----------------------------------
Она не иде лекару иако има болове. 0 On- -e---- leka-----k- -ma--ol---.O-- n- i-- l----- i--- i-- b------O-a n- i-e l-k-r- i-k- i-a b-l-v-.----------------------------------Ona ne ide lekaru iako ima bolove.
Другие языки
Нажмите на флаг!
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит.
Дети учат языки относительно быстро.
У взрослых это длиться дольше.
Однако дети учат не лучше, чем взрослые.
Они учат только по-другому.
При изучении языков мозг должен особенно много работать.
Он должен учить несколько вещей параллельно.
Когда учишь язык, не достаточно, думать о нём.
Нужно также учиться произносить новые слова.
Для этого органам речи нужно учить новые движения.
Также мозг должен учиться реагировать на новые ситуации.
Общаться на иностранном языке - это вызов.
Взрослые учат языки в каждом возрасте по-разному.
В 20 или 30 лет у людей ещё есть навык в изучении.
Школа или учёба в университете были недавно.
Благодаря этому мозг хорошо натренирован.
Поэтому он может учить иностранные языки на высоком уровне.
Люди в возрасте от 40 до 50 лет уже многое выучили.
Их мозг получает пользу от этого опыта.
Он может хорошо сочетать новое содержание со старым знанием.
В этом возрасте он лучше всего учит те вещи, которые уже знает.
Это, например, языки, которые похожи на раньше выученные языки.
В 60 или 70 лет у людей часто бывает много времени.
Они могут часто заниматься.
При изучении языков это очень важно.
Пожилые люди учат, например, очень хорошо письмо на иностранном языке.
Но успешно учиться можно в любом возрасте.
Мозг после пубертатного периода может ещё создавать новые нервные клетки.
И это он делает с очень большим удовольствием…