Разговорник

ru Союзы 4   »   te సముచ్చయం 4

97 [девяносто семь]

Союзы 4

Союзы 4

97 [తొంభై ఏడు]

97 [Tombhai ēḍu]

సముచ్చయం 4

[Samuccayaṁ 4]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский телугу Играть Больше
Он заснул, несмотря на то, что телевизор работал. టీ-వీ.-మ-గుతు--నప-ి-ీ-ఆయన పడు--ం-ిప-య-రు ట----- మ------------- ఆ-- ప------------- ట-.-ీ- మ-గ-త-న-న-ట-క- ఆ-న ప-ు-ు-డ-ప-య-ర- ---------------------------------------- టీ.వీ. మోగుతున్నపటికీ ఆయన పడుకుండిపోయారు 0
Ṭ---ī--M-------apaṭik- ā-a-- -a-u-u---p-y-ru Ṭ----- M-------------- ā---- p-------------- Ṭ-.-ī- M-g-t-n-a-a-i-ī ā-a-a p-ḍ-k-ṇ-i-ō-ā-u -------------------------------------------- Ṭī.Vī. Mōgutunnapaṭikī āyana paḍukuṇḍipōyāru
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно. ఆలస--ం-అ-ి----్--ి-ీ--యన -రి-ొ-త సేప- వ--్-ి-ోక-ండా --్నా-ు ఆ----- అ------------ ఆ-- మ------ స--- వ------------ ఉ------ ఆ-స-య- అ-ి-ో-ప-ప-ి-ీ ఆ-న మ-ి-ొ-త స-ప- వ-ళ-ళ-ప-క-ం-ా ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------------------------- ఆలస్యం అయిపోనప్పటికీ ఆయన మరికొంత సేపు వెళ్ళిపోకుండా ఉన్నారు 0
Āl--yaṁ------na-p--ikī-āy--a-m---kon-a -ēpu--e---p-ku---------u Ā------ a------------- ā---- m-------- s--- v----------- u----- Ā-a-y-ṁ a-i-ō-a-p-ṭ-k- ā-a-a m-r-k-n-a s-p- v-ḷ-i-ō-u-ḍ- u-n-r- --------------------------------------------------------------- Ālasyaṁ ayipōnappaṭikī āyana marikonta sēpu veḷḷipōkuṇḍā unnāru
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились. మ-ము -ప---ం-్---ట్---సు-ు---ప-ప---ీ --న రాలేదు మ--- అ------------ చ--------------- ఆ-- ర----- మ-మ- అ-ా-ి-ట-మ-ం-్ చ-స-క-న-న-్-ట-క- ఆ-న ర-ల-ద- ---------------------------------------------- మేము అపాయింట్మెంట్ చేసుకున్నప్పటికీ ఆయన రాలేదు 0
M--u-ap---ṇṭme-----suku-n-p--ṭik------- r--ē-u M--- a---------- c--------------- ā---- r----- M-m- a-ā-i-ṭ-e-ṭ c-s-k-n-a-p-ṭ-k- ā-a-a r-l-d- ---------------------------------------------- Mēmu apāyiṇṭmeṇṭ cēsukunnappaṭikī āyana rālēdu
Телевизор работал. Несмотря на это, он заснул. ట----.-మ--ు-ూ---ఉ--ి.----న- ఆయ- ప-ుక-ం-ి--య-రు ట----- మ------- ఉ---- అ---- ఆ-- ప------------- ట-.-ీ- మ-గ-త-న- ఉ-ద-. అ-ి-ా ఆ-న ప-ు-ు-డ-ప-య-ర- ---------------------------------------------- టీ.వీ. మోగుతూనే ఉంది. అయినా ఆయన పడుకుండిపోయారు 0
Ṭ----.--ōgutū-ē und-. A--n------a -aḍ---ṇ---ōy--u Ṭ----- M------- u---- A---- ā---- p-------------- Ṭ-.-ī- M-g-t-n- u-d-. A-i-ā ā-a-a p-ḍ-k-ṇ-i-ō-ā-u ------------------------------------------------- Ṭī.Vī. Mōgutūnē undi. Ayinā āyana paḍukuṇḍipōyāru
Было уже поздно. Несмотря на это, он ещё остался. ఆలస్-----ిపోయ---ి. అయ--ా-ఆ-- మరికొం----పు -----ి-ో--ం---ఉ-్న-రు ఆ----- అ---------- అ---- ఆ-- మ------ స--- వ------------ ఉ------ ఆ-స-య- అ-ి-ో-ి-ద-. అ-ి-ా ఆ-న మ-ి-ొ-త స-ప- వ-ళ-ళ-ప-క-ం-ా ఉ-్-ా-ు --------------------------------------------------------------- ఆలస్యం అయిపోయింది. అయినా ఆయన మరికొంత సేపు వెళ్ళిపోకుండా ఉన్నారు 0
Āl----ṁ--yi-ōy-n--. -yi-ā-ā-an--m-rikon-- sēpu--e--ipōk-ṇḍ-------u Ā------ a---------- A---- ā---- m-------- s--- v----------- u----- Ā-a-y-ṁ a-i-ō-i-d-. A-i-ā ā-a-a m-r-k-n-a s-p- v-ḷ-i-ō-u-ḍ- u-n-r- ------------------------------------------------------------------ Ālasyaṁ ayipōyindi. Ayinā āyana marikonta sēpu veḷḷipōkuṇḍā unnāru
Мы договорились. Несмотря на это, он не пришёл. మ-ము అప-య-ం-్-ె--- చ-స---న---ు------- ఆయ-----ేదు మ--- అ------------ చ----------- అ---- ఆ-- ర----- మ-మ- అ-ా-ి-ట-మ-ం-్ చ-స-క-న-న-ు- అ-ి-ా ఆ-న ర-ల-ద- ------------------------------------------------ మేము అపాయింట్మెంట్ చేసుకున్నము. అయినా ఆయన రాలేదు 0
Mēm- ap-y-ṇṭ--ṇ---ēsuku-n--u--A-inā ā-an------du M--- a---------- c----------- A---- ā---- r----- M-m- a-ā-i-ṭ-e-ṭ c-s-k-n-a-u- A-i-ā ā-a-a r-l-d- ------------------------------------------------ Mēmu apāyiṇṭmeṇṭ cēsukunnamu. Ayinā āyana rālēdu
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав. ఆ-- -ద్ద ల-స-న-స- -ే-ప----ా క--- -డ-ప---ర-. ఆ-- వ--- ల------- ల-------- క--- న--------- ఆ-న వ-్- ల-స-న-స- ల-క-ో-ి-ా క-ర- న-ు-ు-ా-ు- ------------------------------------------- ఆయన వద్ద లైసెన్స్ లేకపోయినా కారు నడుపుతారు. 0
Āyan--v-dda l--s----l-du,------ --a-a --r n-ḍu--tun--ru Ā---- v---- l------ l---- a---- ā---- k-- n------------ Ā-a-a v-d-a l-i-e-s l-d-, a-i-ā ā-a-a k-r n-ḍ-p-t-n-ā-u ------------------------------------------------------- Āyana vadda laisens lēdu, ayinā āyana kār naḍuputunnāru
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая. రో---ు------ుగా-ఉన-నా--యన------వే-ం------ి-ి--డుప--ార-. ర----- జ------- ఉ---- ఆ-- చ--- వ----- బ----- న--------- ర-డ-డ- జ-ర-డ-గ- ఉ-్-ా ఆ-న చ-ల- వ-గ-గ- బ-డ-న- న-ు-ు-ా-ు- ------------------------------------------------------- రోడ్డు జారుడుగా ఉన్నా ఆయన చాలా వేగంగా బండిని నడుపుతారు. 0
V---ṅ-ā V------ V-g-ṅ-ā ------- Vēgaṅgā
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян. ఆ-- మ--ు తాగి-ఉ-్-----డ---ై-ి-్--ి ------తా-ు. ఆ-- మ--- త--- ఉ---- క--- స----- న- త---------- ఆ-న మ-ద- త-గ- ఉ-్-ా క-డ- స-క-ల- న- త-క-క-త-ర-. ---------------------------------------------- ఆయన మందు తాగి ఉన్నా కూడా సైకిల్ ని తోక్కుతారు. 0
R---- -ār---gā un--- ayin---y-na-v--aṅgā -a--ī--a-u-u--nnāru R---- j------- u---- a---- ā---- v------ b---- n------------ R-ḍ-u j-r-ḍ-g- u-d-, a-i-ā ā-a-a v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī n-ḍ-p-t-n-ā-u ------------------------------------------------------------ Rōḍḍu jāruḍugā undi, ayinā āyana vēgaṅgā baṇḍī naḍuputunnāru
У него нет прав. Несмотря на это он водит машину. ఆయన---్ద-ల-స-న-------ప్-టికీ, -------- న-ు--తు--న-రు ఆ-- వ--- ల------- ల---------- ఆ-- క--- న------------ ఆ-న వ-్- ల-స-న-స- ల-న-్-ట-క-, ఆ-న క-ర- న-ు-ు-ు-్-ా-ు ---------------------------------------------------- ఆయన వద్ద లైసెన్సు లేనప్పటికీ, ఆయన కార్ నడుపుతున్నారు 0
Ā--n- v--da l-is--s----nap-aṭ-----āy--a k-- -a---u-u---ru Ā---- v---- l------- l----------- ā---- k-- n------------ Ā-a-a v-d-a l-i-e-s- l-n-p-a-i-ī- ā-a-a k-r n-ḍ-p-t-n-ā-u --------------------------------------------------------- Āyana vadda laisensu lēnappaṭikī, āyana kār naḍuputunnāru
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро. ర-డ్-ు-జ--ు-ుగా-ఉన్-ప్పటి--- -యన--ేగంగ- బం-ీ-నడ--ుతున్నా-ు ర----- జ------- ఉ----------- ఆ-- వ----- బ--- న------------ ర-డ-డ- జ-ర-డ-గ- ఉ-్-ప-ప-ి-ీ- ఆ-న వ-గ-గ- బ-డ- న-ు-ు-ు-్-ా-ు ---------------------------------------------------------- రోడ్డు జారుడుగా ఉన్నప్పటికీ, ఆయన వేగంగా బండీ నడుపుతున్నారు 0
R--ḍu--ā----------appa------ā--na -ēga-g- b-ṇ---na-------n--u R---- j------- u----------- ā---- v------ b---- n------------ R-ḍ-u j-r-ḍ-g- u-n-p-a-i-ī- ā-a-a v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī n-ḍ-p-t-n-ā-u ------------------------------------------------------------- Rōḍḍu jāruḍugā unnappaṭikī, āyana vēgaṅgā baṇḍī naḍuputunnāru
Он пьян. Несмотря на это он едет на велосипеде. ఆ-న-త-గి--న-----ట--ీ, -య---ై-- నడుపు-ున్న--ు ఆ-- త--- ఉ----------- ఆ-- బ--- న------------ ఆ-న త-గ- ఉ-్-ప-ప-ి-ీ- ఆ-న బ-క- న-ు-ు-ు-్-ా-ు -------------------------------------------- ఆయన తాగి ఉన్నప్పటికీ, ఆయన బైక్ నడుపుతున్నారు 0
Āya-- t--- -----paṭ-kī- --an------ -aḍu-u--n-ā-u Ā---- t--- u----------- ā---- b--- n------------ Ā-a-a t-g- u-n-p-a-i-ī- ā-a-a b-i- n-ḍ-p-t-n-ā-u ------------------------------------------------ Āyana tāgi unnappaṭikī, āyana baik naḍuputunnāru
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование. ఆమె---లే-- -ి-వెళ్-ి-ప-పట-కీ- -మ-------యోగ- ---కలే-ు ఆ-- క----- క- వ-------------- ఆ---- ఉ------ ద------- ఆ-ె క-ల-జ- క- వ-ళ-ళ-న-్-ట-క-, ఆ-ె-ి ఉ-్-ో-ం ద-ర-ల-ద- ---------------------------------------------------- ఆమె కాలేజ్ కి వెళ్ళినప్పటికీ, ఆమెకి ఉద్యోగం దొరకలేదు 0
Ā-- -ālēj-ki --ḷḷin-ppaṭi--, -me-i -d--gaṁ -o-a----du Ā-- k---- k- v-------------- ā---- u------ d--------- Ā-e k-l-j k- v-ḷ-i-a-p-ṭ-k-, ā-e-i u-y-g-ṁ d-r-k-l-d- ----------------------------------------------------- Āme kālēj ki veḷḷinappaṭikī, āmeki udyōgaṁ dorakalēdu
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит. ఆమె --ప--ిత- ఉ-్-----ిక---ఆ-ె --క----------- --ళ-ళ-ు ఆ-- న------- ఉ----------- ఆ-- డ------ వ----- వ------ ఆ-ె న-ప-ప-త- ఉ-్-ప-ప-ి-ీ- ఆ-ె డ-క-ట-్ వ-్-క- వ-ళ-ళ-ు ---------------------------------------------------- ఆమె నొప్పితో ఉన్నప్పటికీ, ఆమె డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళదు 0
Ām--nop---- --na---ṭ-k-,--m- ----ar v--daku--e-ḷadu Ā-- n------ u----------- ā-- ḍ----- v------ v------ Ā-e n-p-i-ō u-n-p-a-i-ī- ā-e ḍ-k-a- v-d-a-u v-ḷ-a-u --------------------------------------------------- Āme noppitō unnappaṭikī, āme ḍākṭar vaddaku veḷḷadu
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег. ఆమ- ---ద డబ్బ------్-టికీ,-ఆ-- క------న్నది ఆ-- వ--- డ---- ల---------- ఆ-- క--- క------ ఆ-ె వ-్- డ-్-ు ల-న-్-ట-క-, ఆ-ె క-ర- క-న-న-ి ------------------------------------------- ఆమె వద్ద డబ్బు లేనప్పటికీ, ఆమె కారు కొన్నది 0
Ām- --d-- --b-u -ē------i-ī--āme-k-r- -onna-i Ā-- v---- ḍ---- l----------- ā-- k--- k------ Ā-e v-d-a ḍ-b-u l-n-p-a-i-ī- ā-e k-r- k-n-a-i --------------------------------------------- Āme vadda ḍabbu lēnappaṭikī, āme kāru konnadi
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу. ఆమె క--ే------వ-ళ-ళిం-ి--అ-ి-ప్పటిక--ఆ-ెక- ఉ---ో----ొరకల-దు ఆ-- క----- క- వ--------- అ---------- ఆ---- ఉ------ ద------- ఆ-ె క-ల-జ- క- వ-ళ-ళ-ం-ి- అ-ి-ప-ప-ి-ీ ఆ-ె-ి ఉ-్-ో-ం ద-ర-ల-ద- ----------------------------------------------------------- ఆమె కాలేజ్ కి వెళ్ళింది. అయినప్పటికీ ఆమెకి ఉద్యోగం దొరకలేదు 0
Ām- --l-j-----eḷ-i-di--Ayina-p---kī-ā-e---udy-ga--dorakalē-u Ā-- k---- k- v-------- A----------- ā---- u------ d--------- Ā-e k-l-j k- v-ḷ-i-d-. A-i-a-p-ṭ-k- ā-e-i u-y-g-ṁ d-r-k-l-d- ------------------------------------------------------------ Āme kālēj ki veḷḷindi. Ayinappaṭikī āmeki udyōgaṁ dorakalēdu
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу. ఆమ----ప-ప-తో ఉం--.--య-నప--టిక------డాక్--్ వ-్ద-- ---్--ు ఆ-- న------- ఉ---- అ---------- ఆ-- డ------ వ----- వ------ ఆ-ె న-ప-ప-త- ఉ-ద-. అ-ి-ప-ప-ి-ీ ఆ-ె డ-క-ట-్ వ-్-క- వ-ళ-ళ-ు --------------------------------------------------------- ఆమె నొప్పితో ఉంది. అయినప్పటికీ ఆమె డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళదు 0
Ā-e-n----tō--n-i--A-i-app-ṭi-ī ----ḍā---- --d-a-u -e-ḷadu Ā-- n------ u---- A----------- ā-- ḍ----- v------ v------ Ā-e n-p-i-ō u-d-. A-i-a-p-ṭ-k- ā-e ḍ-k-a- v-d-a-u v-ḷ-a-u --------------------------------------------------------- Āme noppitō undi. Ayinappaṭikī āme ḍākṭar vaddaku veḷḷadu
У неё нет денег. Несмотря на это, она покупает машину. ఆమ- ---ద ------ల-ద-- -యి-ప్పటి-ీ--మ- క--- --న-నది ఆ-- వ--- డ---- ల---- అ---------- ఆ-- క--- క------ ఆ-ె వ-్- డ-్-ు ల-ద-. అ-ి-ప-ప-ి-ీ ఆ-ె క-ర- క-న-న-ి ------------------------------------------------- ఆమె వద్ద డబ్బు లేదు. అయినప్పటికీ ఆమె కారు కొన్నది 0
Ā---vad-a --bbu-lēdu- -yina-paṭ-k- ā-- k-r- ------i Ā-- v---- ḍ---- l---- A----------- ā-- k--- k------ Ā-e v-d-a ḍ-b-u l-d-. A-i-a-p-ṭ-k- ā-e k-r- k-n-a-i --------------------------------------------------- Āme vadda ḍabbu lēdu. Ayinappaṭikī āme kāru konnadi

Молодые люди учатся по-другому, чем старые

Дети учат языки относительно быстро. У взрослых это длиться дольше. Однако дети учат не лучше, чем взрослые. Они учат только по-другому. При изучении языков мозг должен особенно много работать. Он должен учить несколько вещей параллельно. Когда учишь язык, не достаточно, думать о нём. Нужно также учиться произносить новые слова. Для этого органам речи нужно учить новые движения. Также мозг должен учиться реагировать на новые ситуации. Общаться на иностранном языке - это вызов. Взрослые учат языки в каждом возрасте по-разному. В 20 или 30 лет у людей ещё есть навык в изучении. Школа или учёба в университете были недавно. Благодаря этому мозг хорошо натренирован. Поэтому он может учить иностранные языки на высоком уровне. Люди в возрасте от 40 до 50 лет уже многое выучили. Их мозг получает пользу от этого опыта. Он может хорошо сочетать новое содержание со старым знанием. В этом возрасте он лучше всего учит те вещи, которые уже знает. Это, например, языки, которые похожи на раньше выученные языки. В 60 или 70 лет у людей часто бывает много времени. Они могут часто заниматься. При изучении языков это очень важно. Пожилые люди учат, например, очень хорошо письмо на иностранном языке. Но успешно учиться можно в любом возрасте. Мозг после пубертатного периода может ещё создавать новые нервные клетки. И это он делает с очень большим удовольствием…