Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой.
Г-сц-ні-- х--я і --ла ----ь-ая, -ле--ан-дта -ар-гая.
Г-------- х--- і б--- ў-------- а-- з------ д-------
Г-с-і-і-а х-ц- і б-л- ў-у-ь-а-, а-е з-н-д-а д-р-г-я-
----------------------------------------------------
Гасцініца хаця і была ўтульная, але занадта дарагая. 0 G--tsі---s- -hat-ya-- b--- -t-l-na--, a-e--an--ta --r-gay-.G---------- k------ і b--- u--------- a-- z------ d--------G-s-s-n-t-a k-a-s-a і b-l- u-u-’-a-a- a-e z-n-d-a d-r-g-y-.-----------------------------------------------------------Gastsіnіtsa khatsya і byla utul’naya, ale zanadta daragaya.
Другие языки
Нажмите на флаг!
Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой.
Гасцініца хаця і была ўтульная, але занадта дарагая.
Gastsіnіtsa khatsya і byla utul’naya, ale zanadta daragaya.
Ён жы-е---- --нас,-або - ---ц----ы.
Ё- ж--- а-- ў н--- а-- ў г---------
Ё- ж-в- а-о ў н-с- а-о ў г-с-і-і-ы-
-----------------------------------
Ён жыве або ў нас, або ў гасцініцы. 0 En-zhy-- ab----na-, --o-u-g--t-і---s-.E- z---- a-- u n--- a-- u g-----------E- z-y-e a-o u n-s- a-o u g-s-s-n-t-y---------------------------------------En zhyve abo u nas, abo u gastsіnіtsy.
Яна --зм-ў--- -к ----спан--у- та--- ----нг--йс--.
Я-- р-------- я- п----------- т-- і п------------
Я-а р-з-а-л-е я- п---с-а-с-у- т-к і п---н-л-й-к-.
-------------------------------------------------
Яна размаўляе як па-іспанску, так і па-англійску. 0 Y--a--a-m--ly-y- -ak pa-і-p---ku, t-- - pa----lіy-k-.Y--- r---------- y-- p----------- t-- і p------------Y-n- r-z-a-l-a-e y-k p---s-a-s-u- t-k і p---n-l-y-k-.-----------------------------------------------------Yana razmaulyaye yak pa-іspansku, tak і pa-anglіysku.
Другие языки
Нажмите на флаг!
Она говорит и по-испански и по-английски.
Яна размаўляе як па-іспанску, так і па-англійску.
Yana razmaulyaye yak pa-іspansku, tak і pa-anglіysku.
Яна жыл- ---- Ма-рыдзе, --- і - Лон--не.
Я-- ж--- я- у М-------- т-- і ў Л-------
Я-а ж-л- я- у М-д-ы-з-, т-к і ў Л-н-а-е-
----------------------------------------
Яна жыла як у Мадрыдзе, так і ў Лондане. 0 Ya---zh-la y-k---Mad-y-z-- --- --- Lo---n-.Y--- z---- y-- u M-------- t-- і u L-------Y-n- z-y-a y-k u M-d-y-z-, t-k і u L-n-a-e--------------------------------------------Yana zhyla yak u Madrydze, tak і u Londane.
Я-а-в-да- як-Іс-а-і-, --- --А-гл-ю.
Я-- в---- я- І------- т-- і А------
Я-а в-д-е я- І-п-н-ю- т-к і А-г-і-.
-----------------------------------
Яна ведае як Іспанію, так і Англію. 0 Y-na-----e ya--І---n-yu, -a- і -n--і--.Y--- v---- y-- І-------- t-- і A-------Y-n- v-d-e y-k І-p-n-y-, t-k і A-g-і-u----------------------------------------Yana vedae yak Іspanіyu, tak і Anglіyu.
Ён-н--т-ль-і-----ы,-а-- - л-ні--.
Ё- н- т----- д----- а-- і л------
Ё- н- т-л-к- д-р-ы- а-е і л-н-в-.
---------------------------------
Ён не толькі дурны, але і лянівы. 0 En-n--t------d-rn----l- ---yanі--.E- n- t----- d----- a-- і l-------E- n- t-l-k- d-r-y- a-e і l-a-і-y-----------------------------------En ne tol’kі durny, ale і lyanіvy.
Ян--не -ольк- -рыг-ж-я,--л--і------н-я.
Я-- н- т----- п-------- а-- і р--------
Я-а н- т-л-к- п-ы-о-а-, а-е і р-з-м-а-.
---------------------------------------
Яна не толькі прыгожая, але і разумная. 0 Ya-a -- -ol-k--pr---z-aya- --e - -a-u-n--a.Y--- n- t----- p---------- a-- і r---------Y-n- n- t-l-k- p-y-o-h-y-, a-e і r-z-m-a-a--------------------------------------------Yana ne tol’kі prygozhaya, ale і razumnaya.
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.
Ян------а-ля- не --л--- ---ням--к-- ал--- -----а---з--у.
Я-- р-------- н- т----- п---------- а-- і п-------------
Я-а р-з-а-л-е н- т-л-к- п---я-е-к-, а-е і п---р-н-у-с-у-
--------------------------------------------------------
Яна размаўляе не толькі па-нямецку, але і па-французску. 0 Y-n- r-zma-ly-ye -e -ol-kі pa-nya----k-- ale------fr-nt---sku.Y--- r---------- n- t----- p------------ a-- і p--------------Y-n- r-z-a-l-a-e n- t-l-k- p---y-m-t-k-, a-e і p---r-n-s-z-k-.--------------------------------------------------------------Yana razmaulyaye ne tol’kі pa-nyametsku, ale і pa-frantsuzsku.
Другие языки
Нажмите на флаг!
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.
Яна размаўляе не толькі па-нямецку, але і па-французску.
Yana razmaulyaye ne tol’kі pa-nyametsku, ale і pa-frantsuzsku.
Всё больше людей учат иностранные языки.
И всё больше людей используют для этого Интернет!
Онлайн-обучение отличается от классического урока иностранного языка.
И имеет много преимуществ!
Пользователи решают сами, когда они хотят учиться.
Также они могут найти себе то, что они хотят учить.
И они определяют, сколько хотят выучить за день.
При онлайн-изучении пользователи учатся интуитивно.
Это значит, они должны выучить новый язык совершенно естественным способом.
Так, как они учили язык детьми или на отпуске.
Для этого пользователи учатся с помощью смоделированных ситуаций.
Они переживают различные вещи в различных местах.
При этом они должны быть активными.
С некоторыми программами нужны наушники и микрофон.
С их помощью можно будет потом говорить с носителями языка.
Есть также возможность попросить проанализировать своё произношение.
Так можно понимать друг друга лучше.
В сообществах можно обмениваться информацией с другими пользователями.
Также Интернет предлагает возможность учиться мобильно.
С цифровыми устройствами язык можно брать с собой повсюду.
Онлайн-обучение не хуже, чем традиционное обучение.
Если программы хорошо сделаны, они могут быть очень эффективными.
Но важно, чтобы онлайн-изучение не было слишком ярким и мерцающим.
Слишком много анимации может отвлекать от учебного материала.
Мозг должен обрабатывать каждый отдельный импульс.
Из-за этого память может слишком быстро переутомиться.
Поэтому иногда лучше спокойно поучить по книге.
Тому, кто совмещает старые методы с новыми, в скором времени будет определённо сопутствовать успех.