Разговорник
Двойные союзы »
Падвойныя злучнікі
-
RU русский
-
ar арабский
nl нидерландский
de немецкий
EN английский (US)
en английский (UK)
es испанский
fr французский
ja японский
pt португальский (PT)
PT португальский (BR)
zh китайский (упрощенный)
ad адыгейский
af африкаанс
am амхарский
bg болгарский
bn бенгальский
-
bs боснийский
ca каталанский
cs чешский
da датский
el греческий
eo эсперанто
et эстонский
fa персидский
fi финский
he иврит
hi хинди
hr хорватский
hu венгерский
id индонезийский
it итальянский
ka грузинский
-
kn каннада
ko корейский
ku курдский (курманджи)
ky киргизский
lt литовский
lv латышский
mk македонский
mr маратхи
no норвежский
pa панджаби
pl польский
ro румынский
ru русский
sk словацкий
sl словенский
sq албанский
-
sr сербский
sv шведский
ta тамильский
te телугу
th тайский
ti тигринья
tl тагалогский
tr турецкий
uk украинский
ur урду
vi вьетнамский
-
-
BE белорусский
-
ar арабский
nl нидерландский
de немецкий
EN английский (US)
en английский (UK)
es испанский
fr французский
ja японский
pt португальский (PT)
PT португальский (BR)
zh китайский (упрощенный)
ad адыгейский
af африкаанс
am амхарский
be белорусский
bg болгарский
-
bn бенгальский
bs боснийский
ca каталанский
cs чешский
da датский
el греческий
eo эсперанто
et эстонский
fa персидский
fi финский
he иврит
hi хинди
hr хорватский
hu венгерский
id индонезийский
it итальянский
-
ka грузинский
kn каннада
ko корейский
ku курдский (курманджи)
ky киргизский
lt литовский
lv латышский
mk македонский
mr маратхи
no норвежский
pa панджаби
pl польский
ro румынский
sk словацкий
sl словенский
sq албанский
-
sr сербский
sv шведский
ta тамильский
te телугу
th тайский
ti тигринья
tl тагалогский
tr турецкий
uk украинский
ur урду
vi вьетнамский
-
-
Уроки
-
001 - Люди 002 - Семья 003 - Знакомиться 004 - В школе 005 - Страны и языки 006 - Читать и писать 007 - Цифры 008 - Время дня 009 - Дни недели 010 - Вчера – сегодня – завтра 011 - Месяцы 012 - Напитки 013 - Виды деятельности 014 - Цвета 015 - Фрукты и продукты 016 - Времена года и погода 017 - В доме 018 - Уборка дома 019 - На кухне 020 - Лёгкая беседа 1 021 - Лёгкая беседа 2 022 - Лёгкая беседа 3 023 - Изучать иностранные языки 024 - Встреча 025 - В городе026 - На природе 027 - В гостинице – Прибытие 028 - В гостинице – Жалобы 029 - В ресторане 1 030 - В ресторане 2 031 - В ресторане 3 032 - В ресторане 4 033 - На вокзале 034 - В поезде 035 - В аэропорту 036 - Общественный транспорт 037 - В дороге 038 - В такси 039 - Поломка машины 040 - Спрашивать дорогу 041 - Ориентация 042 - Экскурсия по городу 043 - В зоопарке 044 - Вечернее времяпровождение 045 - В кино 046 - На дискотеке 047 - Подготовка к поездке 048 - В отпуске 049 - Спорт 050 - В бассейне051 - Делать покупки 052 - В магазине 053 - Магазины 054 - Покупки 055 - Работать 056 - Чувства 057 - У врача 058 - Части тела 059 - На почте 060 - В банке 061 - Порядковые номера 062 - Задавать вопросы 1 063 - Задавать вопросы 2 064 - Отрицание 1 065 - Отрицание 2 066 - Относительные местоимения 067 - Относительные местоимения 2 068 - Большой / -ая – маленький / -ая 069 - нуждаться – хотеть 070 - Изъявлять желание 071 - Что-то хотеть 072 - быть должным (что-то сделать) 073 - Можно (разрешается) (что-то делать) 074 - О чем-нибудь просить 075 - Что-то обосновывать 1076 - Что-то обосновывать 2 077 - Что-то обосновывать 3 078 - Прилагательные 1 079 - Прилагательные 2 080 - Прилагательные 3 081 - Прошедшая форма 1 082 - Прошедшая форма 2 083 - Прошедшая форма 3 084 - Прошедшая форма 4 085 - Спрашивать – прошедшая форма 1 086 - Спрашивать – прошедшая форма 2 087 - Прошедшая форма модальных глаголов 1 088 - Прошедшая форма модальных глаголов 2 089 - Повелительная форма 1 090 - Повелительная форма 2 091 - Подчиненные предложения с что 1 092 - Подчиненные предложения с что 2 093 - Подчиненные предложения с ли 094 - Союзы 1 095 - Союзы 2 096 - Союзы 3 097 - Союзы 4 098 - Двойные союзы 099 - Генитив (родительный падеж) 100 - Наречия
-
- Купить книгу
- Предыдущий
- Следующий
- MP3
- A -
- A
- A+
98 [девяносто восемь]
Двойные союзы

98 [дзевяноста восем]
98 [dzevyanosta vosem]
русский | белорусский | Играть Больше |
Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной. |
Па----- б--- х--- і ц-------- а-- н---- с------.
Паездка была хаця і цудоўная, але надта стомная.
0
Pa----- b--- k------ і t---------- a-- n---- s-------. Paezdka byla khatsya і tsudounaya, ale nadta stomnaya. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной.Паездка была хаця і цудоўная, але надта стомная.Paezdka byla khatsya і tsudounaya, ale nadta stomnaya. |
Несмотря на то, что поезд не опоздал, он был переполнен. |
Ця---- х--- і п------ с---------- а-- б-- з------ н-----.
Цягнік хаця і прыйшоў своечасова, але быў занадта набіты.
0
Ts------ k------ і p------- s----------- a-- b-- z------ n-----. Tsyagnіk khatsya і pryyshou svoechasova, ale byu zanadta nabіty. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Несмотря на то, что поезд не опоздал, он был переполнен.Цягнік хаця і прыйшоў своечасова, але быў занадта набіты.Tsyagnіk khatsya і pryyshou svoechasova, ale byu zanadta nabіty. |
Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой. |
Га------- х--- і б--- ў-------- а-- з------ д------.
Гасцініца хаця і была ўтульная, але занадта дарагая.
0
Ga--------- k------ і b--- u--------- a-- z------ d-------. Gastsіnіtsa khatsya і byla utul’naya, ale zanadta daragaya. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой.Гасцініца хаця і была ўтульная, але занадта дарагая.Gastsіnіtsa khatsya і byla utul’naya, ale zanadta daragaya. |
Он поедет или на автобусеили на поезде. |
Ён с---- а-- н- а------- а-- н- ц-----.
Ён сядзе або на аўтобус, або на цягнік.
0
En s----- a-- n- a------- a-- n- t-------. En syadze abo na autobus, abo na tsyagnіk. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Он поедет или на автобусеили на поезде.Ён сядзе або на аўтобус, або на цягнік.En syadze abo na autobus, abo na tsyagnіk. |
Он придёт или сегодня вечером или завтра утром. |
Ён п------ а-- с---- ў------- а-- з----- ў-----.
Ён прыйдзе або сёння ўвечары, або заўтра ўранку.
0
En p------ a-- s----- u-------- a-- z----- u-----. En pryydze abo sennya uvechary, abo zautra uranku. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Он придёт или сегодня вечером или завтра утром.Ён прыйдзе або сёння ўвечары, або заўтра ўранку.En pryydze abo sennya uvechary, abo zautra uranku. |
Он остановится или у нас или в гостинице. |
Ён ж--- а-- ў н--- а-- ў г--------.
Ён жыве або ў нас, або ў гасцініцы.
0
En z---- a-- u n--- a-- u g----------. En zhyve abo u nas, abo u gastsіnіtsy. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Он остановится или у нас или в гостинице.Ён жыве або ў нас, або ў гасцініцы.En zhyve abo u nas, abo u gastsіnіtsy. |
Она говорит и по-испански и по-английски. |
Ян- р-------- я- п----------- т-- і п-----------.
Яна размаўляе як па-іспанску, так і па-англійску.
0
Ya-- r---------- y-- p----------- t-- і p-----------. Yana razmaulyaye yak pa-іspansku, tak і pa-anglіysku. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Она говорит и по-испански и по-английски.Яна размаўляе як па-іспанску, так і па-англійску.Yana razmaulyaye yak pa-іspansku, tak і pa-anglіysku. |
Она жила и в Мадриде и в Лондоне. |
Ян- ж--- я- у М-------- т-- і ў Л------.
Яна жыла як у Мадрыдзе, так і ў Лондане.
0
Ya-- z---- y-- u M-------- t-- і u L------. Yana zhyla yak u Madrydze, tak і u Londane. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Она жила и в Мадриде и в Лондоне.Яна жыла як у Мадрыдзе, так і ў Лондане.Yana zhyla yak u Madrydze, tak і u Londane. |
Она знает и Испанию и Англию. |
Ян- в---- я- І------- т-- і А-----.
Яна ведае як Іспанію, так і Англію.
0
Ya-- v---- y-- І-------- t-- і A------. Yana vedae yak Іspanіyu, tak і Anglіyu. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Она знает и Испанию и Англию.Яна ведае як Іспанію, так і Англію.Yana vedae yak Іspanіyu, tak і Anglіyu. |
Он не только дурак, но ещё и ленивец. |
Ён н- т----- д----- а-- і л-----.
Ён не толькі дурны, але і лянівы.
0
En n- t----- d----- a-- і l------. En ne tol’kі durny, ale і lyanіvy. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Он не только дурак, но ещё и ленивец.Ён не толькі дурны, але і лянівы.En ne tol’kі durny, ale і lyanіvy. |
Она не только красива, но ещё и умна. |
Ян- н- т----- п-------- а-- і р-------.
Яна не толькі прыгожая, але і разумная.
0
Ya-- n- t----- p---------- a-- і r--------. Yana ne tol’kі prygozhaya, ale і razumnaya. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Она не только красива, но ещё и умна.Яна не толькі прыгожая, але і разумная.Yana ne tol’kі prygozhaya, ale і razumnaya. |
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски. |
Ян- р-------- н- т----- п---------- а-- і п------------.
Яна размаўляе не толькі па-нямецку, але і па-французску.
0
Ya-- r---------- n- t----- p------------ a-- і p-------------. Yana razmaulyaye ne tol’kі pa-nyametsku, ale і pa-frantsuzsku. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.Яна размаўляе не толькі па-нямецку, але і па-французску.Yana razmaulyaye ne tol’kі pa-nyametsku, ale і pa-frantsuzsku. |
Я не играю ни на пианино, ни на гитаре. |
Я н- ў--- і----- н- н- п------- н- н- г-----.
Я не ўмею іграць ні на піяніна, ні на гітары.
0
Ya n- u---- і------ n- n- p-------- n- n- g-----. Ya ne umeyu іgrats’ nі na pіyanіna, nі na gіtary. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Я не играю ни на пианино, ни на гитаре.Я не ўмею іграць ні на піяніна, ні на гітары.Ya ne umeyu іgrats’ nі na pіyanіna, nі na gіtary. |
Я не умею танцевать ни вальс, ни самбу. |
Я н- ў--- т-------- н- в----- н- с----.
Я не ўмею танцаваць ні вальс, ні самбу.
0
Ya n- u---- t---------- n- v----- n- s----. Ya ne umeyu tantsavats’ nі val’s, nі sambu. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Я не умею танцевать ни вальс, ни самбу.Я не ўмею танцаваць ні вальс, ні самбу.Ya ne umeyu tantsavats’ nі val’s, nі sambu. |
Я не люблю ни оперу, ни балет. |
Мн- н- п--------- н- о----- н- б----.
Мне не падабаецца ні опера, ні балет.
0
Mn- n- p----------- n- o----- n- b----. Mne ne padabaetstsa nі opera, nі balet. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Я не люблю ни оперу, ни балет.Мне не падабаецца ні опера, ні балет.Mne ne padabaetstsa nі opera, nі balet. |
Чем быстрее ты работаешь, тем раньше ты закончишь. |
Чы- х----- т- б----- п--------- т-- р---- с------ п----.
Чым хутчэй ты будзеш працаваць, тым раней скончыш працу.
0
Ch-- k------- t- b------ p----------- t-- r---- s-------- p-----. Chym khutchey ty budzesh pratsavats’, tym raney skonchysh pratsu. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Чем быстрее ты работаешь, тем раньше ты закончишь.Чым хутчэй ты будзеш працаваць, тым раней скончыш працу.Chym khutchey ty budzesh pratsavats’, tym raney skonchysh pratsu. |
Чем раньше ты придёшь, тем раньше ты сможешь уйти. |
Чы- р---- т- п-------- т-- р---- з----- с----.
Чым раней ты прыйдзеш, тым раней зможаш сысці.
0
Ch-- r---- t- p--------- t-- r---- z------- s-----. Chym raney ty pryydzesh, tym raney zmozhash systsі. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Чем раньше ты придёшь, тем раньше ты сможешь уйти.Чым раней ты прыйдзеш, тым раней зможаш сысці.Chym raney ty pryydzesh, tym raney zmozhash systsі. |
Чем старше, тем покладистей становишься. |
Чы- с-------- р------- т-- б---- ц----- н- п----- р------.
Чым старэйшым робішся, тым больш цяжкім на пад’ём робішся.
0
Ch-- s--------- r--------- t-- b----- t-------- n- p----- r--------. Chym stareyshym robіshsya, tym bol’sh tsyazhkіm na pad’em robіshsya. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Чем старше, тем покладистей становишься.Чым старэйшым робішся, тым больш цяжкім на пад’ём робішся.Chym stareyshym robіshsya, tym bol’sh tsyazhkіm na pad’em robіshsya. |
Изучение языков с помощью Интернета
Всё больше людей учат иностранные языки. И всё больше людей используют для этого Интернет! Онлайн-обучение отличается от классического урока иностранного языка. И имеет много преимуществ! Пользователи решают сами, когда они хотят учиться. Также они могут найти себе то, что они хотят учить. И они определяют, сколько хотят выучить за день. При онлайн-изучении пользователи учатся интуитивно. Это значит, они должны выучить новый язык совершенно естественным способом. Так, как они учили язык детьми или на отпуске. Для этого пользователи учатся с помощью смоделированных ситуаций. Они переживают различные вещи в различных местах. При этом они должны быть активными. С некоторыми программами нужны наушники и микрофон. С их помощью можно будет потом говорить с носителями языка. Есть также возможность попросить проанализировать своё произношение. Так можно понимать друг друга лучше. В сообществах можно обмениваться информацией с другими пользователями. Также Интернет предлагает возможность учиться мобильно. С цифровыми устройствами язык можно брать с собой повсюду. Онлайн-обучение не хуже, чем традиционное обучение. Если программы хорошо сделаны, они могут быть очень эффективными. Но важно, чтобы онлайн-изучение не было слишком ярким и мерцающим. Слишком много анимации может отвлекать от учебного материала. Мозг должен обрабатывать каждый отдельный импульс. Из-за этого память может слишком быстро переутомиться. Поэтому иногда лучше спокойно поучить по книге. Тому, кто совмещает старые методы с новыми, в скором времени будет определённо сопутствовать успех.