Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной.
ا-رچ- -سا--ت--و- ب-د،-ام--خ-ل----ته کن-د- ب--.
----- م----- خ-- ب--- ا-- خ--- خ--- ک---- ب----
-گ-چ- م-ا-ر- خ-ب ب-د- ا-ا خ-ل- خ-ت- ک-ن-ه ب-د-
------------------------------------------------
اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.
0
agarc-- -o--f--at---u- b----a-mâ-khy-i-k-a--- -o-an-- bu-.
a------ m-------- k--- b--- a--- k---- k----- k------ b---
a-a-c-e m-s-f-r-t k-u- b-d- a-m- k-y-i k-a-t- k-n-n-e b-d-
----------------------------------------------------------
agarche mosâferat khub bud, ammâ khyli khaste konande bud.
Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной.
اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.
agarche mosâferat khub bud, ammâ khyli khaste konande bud.
Несмотря на то, что поезд не опоздал, он был переполнен.
--ر-ه--طار-س--وق--آم-- --ا-خی-ی-پ---و--
----- ق--- س- و-- آ--- ا-- خ--- پ- ب----
-گ-چ- ق-ا- س- و-ت آ-د- ا-ا خ-ل- پ- ب-د-
-----------------------------------------
اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.
0
a-a--h--gh-târ-------a------a-, ---- --y-- --- -ud.
a------ g----- s--- v---- â---- a--- k---- p-- b---
a-a-c-e g-a-â- s-r- v-g-t â-a-, a-m- k-y-i p-r b-d-
---------------------------------------------------
agarche ghatâr sare vaght âmad, ammâ khyli por bud.
Несмотря на то, что поезд не опоздал, он был переполнен.
اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.
agarche ghatâr sare vaght âmad, ammâ khyli por bud.
Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой.
-گ-چه -تل--و- و-را-ت--ود--ام- -یلی -ران-ب-د.
----- ه-- خ-- و ر--- ب--- ا-- خ--- گ--- ب----
-گ-چ- ه-ل خ-ب و ر-ح- ب-د- ا-ا خ-ل- گ-ا- ب-د-
----------------------------------------------
اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.
0
ag-rc-- -otel kh---o------t-b-d- am-â-k-y-i g--ân-bud.
a------ h---- k----- r----- b--- a--- k---- g---- b---
a-a-c-e h-t-l k-u--- r-a-a- b-d- a-m- k-y-i g-r-n b-d-
------------------------------------------------------
agarche hotel khub-o râahat bud, ammâ khyli gerân bud.
Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой.
اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.
agarche hotel khub-o râahat bud, ammâ khyli gerân bud.
Он поедет или на автобусеили на поезде.
او--م-د--یا ب----و-وس -ی----یا ب--ق---.
-- (---- ی- ب- ا----- م----- ی- ب- ق-----
-و (-ر-) ی- ب- ا-و-و- م--و- ی- ب- ق-ا-.-
------------------------------------------
او (مرد) یا با اتوبوس میرود یا با قطار.
0
oo----b- --o--s -irav-d----b---hatâ-.
o- y- b- o----- m------ y- b- g------
o- y- b- o-o-u- m-r-v-d y- b- g-a-â-.
-------------------------------------
oo yâ bâ otobus miravad yâ bâ ghatâr.
Он поедет или на автобусеили на поезде.
او (مرد) یا با اتوبوس میرود یا با قطار.
oo yâ bâ otobus miravad yâ bâ ghatâr.
Он придёт или сегодня вечером или завтра утром.
ا- ---د- ی- --شب-م--آ-د -- ف-دا ص---
-- (---- ی- ا--- م----- ی- ف--- ص----
-و (-ر-) ی- ا-ش- م--ی- ی- ف-د- ص-ح-
--------------------------------------
او (مرد) یا امشب میآید یا فردا صبح.
0
o- y- -m--ab -i-------â far-â ----e z-d.
o- y- e----- m------ y- f---- s---- z---
o- y- e-s-a- m---y-d y- f-r-â s-b-e z-d-
----------------------------------------
oo yâ emshab mi-âyad yâ fardâ sobhe zud.
Он придёт или сегодня вечером или завтра утром.
او (مرد) یا امشب میآید یا فردا صبح.
oo yâ emshab mi-âyad yâ fardâ sobhe zud.
Он остановится или у нас или в гостинице.
ا-----د)-ی- پ----ا--ی-ماند ی---- ----
-- (---- ی- پ-- م- م------ ی- د- ه----
-و (-ر-) ی- پ-ش م- م--ا-د ی- د- ه-ل-
---------------------------------------
او (مرد) یا پیش ما میماند یا در هتل.
0
o- y- pish---â --m-nad -â--ar-h----.
o- y- p---- m- m------ y- d-- h-----
o- y- p-s-e m- m-m-n-d y- d-r h-t-l-
------------------------------------
oo yâ pishe mâ mimânad yâ dar hotel.
Он остановится или у нас или в гостинице.
او (مرد) یا پیش ما میماند یا در هتل.
oo yâ pishe mâ mimânad yâ dar hotel.
Она говорит и по-испански и по-английски.
ا---ز-) ----س--ن-ا----حبت---کن- و-----نگلی-ی.
-- (--- ه- ا-------- ص--- م----- و ه- ا--------
-و (-ن- ه- ا-پ-ن-ا-ی ص-ب- م--ن- و ه- ا-گ-ی-ی-
------------------------------------------------
او (زن) هم اسپانیایی صحبت میکند و هم انگلیسی.
0
o- ----) ----e---n---ye--v---am-e---li-- -----t m--o-a-.
o- (---- h-- e---------- v- h-- e------- s----- m-------
o- (-a-) h-m e-p-n-â-y-e v- h-m e-g-l-s- s-h-a- m-k-n-d-
--------------------------------------------------------
oo (zan) ham espâniâ-yee va ham engelisi sohbat mikonad.
Она говорит и по-испански и по-английски.
او (زن) هم اسپانیایی صحبت میکند و هم انگلیسی.
oo (zan) ham espâniâ-yee va ham engelisi sohbat mikonad.
Она жила и в Мадриде и в Лондоне.
ا--هم -- مادرید -ن-گی-کر-ه---ت-و هم-د- --دن.
-- ه- د- م----- ز---- ک--- ا-- و ه- د- ل-----
-و ه- د- م-د-ی- ز-د-ی ک-د- ا-ت و ه- د- ل-د-.-
----------------------------------------------
او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.
0
o- h---da--mâd-i--va h-m-d-- -and-- ----e-i k---e-a--.
o- h-- d-- m----- v- h-- d-- l----- z------ k---------
o- h-m d-r m-d-i- v- h-m d-r l-n-a- z-n-e-i k-r-e-a-t-
------------------------------------------------------
oo ham dar mâdrid va ham dar landan zendegi karde-ast.
Она жила и в Мадриде и в Лондоне.
او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.
oo ham dar mâdrid va ham dar landan zendegi karde-ast.
Она знает и Испанию и Англию.
ا--هم--س--ن---ر---ی-ش--سد-و هم ان-ل-س----
-- ه- ا------ ر- م------- و ه- ا----- ر---
-و ه- ا-پ-ن-ا ر- م--ن-س- و ه- ا-گ-ی- ر-.-
-------------------------------------------
او هم اسپانیا را میشناسد و هم انگلیس را.
0
oo --m-e-pâ--â-r- mi-hen---d -- h-- en-elis râ.
o- h-- e------ r- m--------- v- h-- e------ r--
o- h-m e-p-n-â r- m-s-e-â-a- v- h-m e-g-l-s r-.
-----------------------------------------------
oo ham espâniâ râ mishenâsad va ham engelis râ.
Она знает и Испанию и Англию.
او هم اسپانیا را میشناسد و هم انگلیس را.
oo ham espâniâ râ mishenâsad va ham engelis râ.
Он не только дурак, но ещё и ленивец.
---ن- ت-ها--ح-- ا--، -لک--تنب---- هس--
-- ن- ت--- ا--- ا--- ب--- ت--- ه- ه----
-و ن- ت-ه- ا-م- ا-ت- ب-ک- ت-ب- ه- ه-ت-
----------------------------------------
او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.
0
o- ---ta--â----a-h -----b--k- -anb-- ha- -ast.
o- n- t---- a----- a--- b---- t----- h-- h----
o- n- t-n-â a-m-g- a-t- b-l-e t-n-a- h-m h-s-.
----------------------------------------------
oo na tanhâ ahmagh ast, balke tanbal ham hast.
Он не только дурак, но ещё и ленивец.
او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.
oo na tanhâ ahmagh ast, balke tanbal ham hast.
Она не только красива, но ещё и умна.
-و (ز-)-ن---ن-----ب-ست---ک- -اهو- -م ---.
-- (--- ن- ت--- ز----- ب--- ب---- ه- ه----
-و (-ن- ن- ت-ه- ز-ب-س- ب-ک- ب-ه-ش ه- ه-ت-
-------------------------------------------
او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.
0
oo n- t--h---i---t-b-lke -â-u-- ha--hast.
o- n- t---- z----- b---- b----- h-- h----
o- n- t-n-â z-b-s- b-l-e b-h-s- h-m h-s-.
-----------------------------------------
oo na tanhâ zibâst balke bâhush ham hast.
Она не только красива, но ещё и умна.
او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.
oo na tanhâ zibâst balke bâhush ham hast.
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.
-و-(زن---ه-ت-ه- آل----،-بل-ه---ان-وی ه- -حب--میکند.
-- (--- ن- ت--- آ------ ب--- ف------ ه- ص--- م-------
-و (-ن- ن- ت-ه- آ-م-ن-، ب-ک- ف-ا-س-ی ه- ص-ب- م--ن-.-
------------------------------------------------------
او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت میکند.
0
oo -- tanhâ âl------b--ke--arân-avi--a- -o--a---ik--a-.
o- n- t---- â------ b---- f-------- h-- s----- m-------
o- n- t-n-â â-m-n-, b-l-e f-r-n-a-i h-m s-h-a- m-k-n-d-
-------------------------------------------------------
oo na tanhâ âlmâni, balke farânsavi ham sohbat mikonad.
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.
او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت میکند.
oo na tanhâ âlmâni, balke farânsavi ham sohbat mikonad.
Я не играю ни на пианино, ни на гитаре.
-- نه م--------ی--- ---ا-م-- نه---ت---
-- ن- م------- پ---- ب----- و ن- گ------
-ن ن- م--و-ن- پ-ا-و ب-و-ز- و ن- گ-ت-ر-
-----------------------------------------
من نه میتوانم پیانو بنوازم و نه گیتار.
0
man-n--m--avân---pi--o bena-âzam v- -a -i---.
m-- n- m-------- p---- b-------- v- n- g-----
m-n n- m-t-v-n-m p-â-o b-n-v-z-m v- n- g-t-r-
---------------------------------------------
man na mitavânam piâno benavâzam va na gitâr.
Я не играю ни на пианино, ни на гитаре.
من نه میتوانم پیانو بنوازم و نه گیتار.
man na mitavânam piâno benavâzam va na gitâr.
Я не умею танцевать ни вальс, ни самбу.
-- ن-----ت-ان--و--س -رقص--و -ه----ب-.
-- ن- م------- و--- ب---- و ن- س------
-ن ن- م--و-ن- و-ل- ب-ق-م و ن- س-م-ا-
---------------------------------------
من نه میتوانم والس برقصم و نه سامبا.
0
m-n na --t-vân-m v-ls ber-ghsam v---- -â-b-.
m-- n- m-------- v--- b-------- v- n- s-----
m-n n- m-t-v-n-m v-l- b-r-g-s-m v- n- s-m-â-
--------------------------------------------
man na mitavânam vâls beraghsam va na sâmbâ.
Я не умею танцевать ни вальс, ни самбу.
من نه میتوانم والس برقصم و نه سامبا.
man na mitavânam vâls beraghsam va na sâmbâ.
Я не люблю ни оперу, ни балет.
---ن--از آو-ز -پر-----م -------و -ه -ز -ق--ب----
-- ن- ا- آ--- ا--- خ--- م----- و ن- ا- ر-- ب-----
-ن ن- ا- آ-ا- ا-ر- خ-ش- م--ی- و ن- ا- ر-ص ب-ل-.-
--------------------------------------------------
من نه از آواز اپرا خوشم میآید و نه از رقص باله.
0
m-- -- a--âvâze -perâ---os-----i-ây-d v---a-az ra-h---bâ-e.
m-- n- a- â---- o---- k------ m------ v- n- a- r----- b----
m-n n- a- â-â-e o-e-â k-o-h-m m---y-d v- n- a- r-g-s- b-l-.
-----------------------------------------------------------
man na az âvâze operâ khosham mi-âyad va na az raghse bâle.
Я не люблю ни оперу, ни балет.
من نه از آواز اپرا خوشم میآید و نه از رقص باله.
man na az âvâze operâ khosham mi-âyad va na az raghse bâle.
Чем быстрее ты работаешь, тем раньше ты закончишь.
هر چ--س-یع-- -ار -نی،-زودتر-کا----م-م-می-ش---
-- چ- س----- ک-- ک--- ز---- ک--- ت--- م-------
-ر چ- س-ی-ت- ک-ر ک-ی- ز-د-ر ک-ر- ت-ا- م--و-.-
-----------------------------------------------
هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام میشود.
0
h-- -----a-i-e--a--k-r-koni- -u-----k--at tam---m-s-----.
h-- c-- s--------- k-- k---- z----- k---- t---- m--------
h-r c-e s-r-----a- k-r k-n-, z-d-a- k-r-t t-m-m m-s-a-a-.
---------------------------------------------------------
har che sari-e-tar kâr koni, zudtar kârat tamâm mishavad.
Чем быстрее ты работаешь, тем раньше ты закончишь.
هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام میشود.
har che sari-e-tar kâr koni, zudtar kârat tamâm mishavad.
Чем раньше ты придёшь, тем раньше ты сможешь уйти.
هر-ه-ز--تر ----ی---ودت- ----ی----نی بر---
---- ز---- ب----- ز---- ه- م------- ب-----
-ر-ه ز-د-ر ب-ا-ی- ز-د-ر ه- م--و-ن- ب-و-.-
-------------------------------------------
هرچه زودتر بیایی، زودتر هم میتوانی بروی.
0
h-- c---zu---ar --â--ee,-------- ha- m--a--n- ber--i.
h-- c-- z------ b------- z------ h-- m------- b------
h-r c-e z-d-t-r b-â-y-e- z-d-t-r h-m m-t-v-n- b-r-v-.
-----------------------------------------------------
har che zud-tar biâ-yee, zud-tar ham mitavâni beravi.
Чем раньше ты придёшь, тем раньше ты сможешь уйти.
هرچه زودتر بیایی، زودتر هم میتوانی بروی.
har che zud-tar biâ-yee, zud-tar ham mitavâni beravi.
Чем старше, тем покладистей становишься.
-ر-چه -ن----ا--ی---د،----ا- را-----بی --شت- ---و-.
-- چ- س- ب--- م------ ا---- ر--- ط--- ب---- م-------
-ر چ- س- ب-ل- م--و-، ا-س-س ر-ح- ط-ب- ب-ش-ر م--و-.-
-----------------------------------------------------
هر چه سن بالا میرود، احساس راحت طلبی بیشتر میشود.
0
har--he---- b--- ------d, ------ r-h-t---labi--is-ta- m--h---d.
h-- c-- s-- b--- m------- e----- r----------- b------ m--------
h-r c-e s-n b-l- m-r-v-d- e-s-s- r-h-t-t-l-b- b-s-t-r m-s-a-a-.
---------------------------------------------------------------
har che sen bâlâ miravad, ehsâse râhat-talabi bishtar mishavad.
Чем старше, тем покладистей становишься.
هر چه سن بالا میرود، احساس راحت طلبی بیشتر میشود.
har che sen bâlâ miravad, ehsâse râhat-talabi bishtar mishavad.