Кошка моей подруги
मे-- दो--- -- बि-्ली
म--- द---- क- ब-----
म-र- द-स-त क- ब-ल-ल-
--------------------
मेरे दोस्त की बिल्ली
0
mere---s- --e billee
m--- d--- k-- b-----
m-r- d-s- k-e b-l-e-
--------------------
mere dost kee billee
Кошка моей подруги
मेरे दोस्त की बिल्ली
mere dost kee billee
Собака моего друга
मे-े ----त--- ----ता
म--- द---- क- क-----
म-र- द-स-त क- क-त-त-
--------------------
मेरे दोस्त का कुत्ता
0
m-re -o-t--a ku--a
m--- d--- k- k----
m-r- d-s- k- k-t-a
------------------
mere dost ka kutta
Собака моего друга
मेरे दोस्त का कुत्ता
mere dost ka kutta
Игрушки моих детей
म--- ब--चों -े खि--ने
म--- ब----- क- ख-----
म-र- ब-्-ो- क- ख-ल-न-
---------------------
मेरे बच्चों के खिलौने
0
m--e b-c--ho---e k-i-a-ne
m--- b------- k- k-------
m-r- b-c-c-o- k- k-i-a-n-
-------------------------
mere bachchon ke khilaune
Игрушки моих детей
मेरे बच्चों के खिलौने
mere bachchon ke khilaune
Это пальто моего коллеги.
य- म-रे-सह----ी -ा -ोट -ै
य- म--- स------ क- क-- ह-
य- म-र- स-क-्-ी क- क-ट ह-
-------------------------
यह मेरे सहकर्मी का कोट है
0
ya- --r- s--ak--mee--a--ot h-i
y-- m--- s--------- k- k-- h--
y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-t h-i
------------------------------
yah mere sahakarmee ka kot hai
Это пальто моего коллеги.
यह मेरे सहकर्मी का कोट है
yah mere sahakarmee ka kot hai
Это машина моей коллеги.
य---े----ह-र्-ी-की --ड़ी-है
य- म--- स------ क- ग--- ह-
य- म-र- स-क-्-ी क- ग-ड़- ह-
--------------------------
यह मेरे सहकर्मी की गाड़ी है
0
y-h mer- s-h--a---- k-e----de- h-i
y-- m--- s--------- k-- g----- h--
y-h m-r- s-h-k-r-e- k-e g-a-e- h-i
----------------------------------
yah mere sahakarmee kee gaadee hai
Это машина моей коллеги.
यह मेरे सहकर्मी की गाड़ी है
yah mere sahakarmee kee gaadee hai
Это работа моих коллег.
यह म-रे स-कर--- -- क-- है
य- म--- स------ क- क-- ह-
य- म-र- स-क-्-ी क- क-म ह-
-------------------------
यह मेरे सहकर्मी का काम है
0
ya--me-e --hak--m---ka--aa--h-i
y-- m--- s--------- k- k--- h--
y-h m-r- s-h-k-r-e- k- k-a- h-i
-------------------------------
yah mere sahakarmee ka kaam hai
Это работа моих коллег.
यह मेरे सहकर्मी का काम है
yah mere sahakarmee ka kaam hai
Пуговица оторвалась от рубашки.
कमीज-----ब-न टूटा है
क---- क- ब-- ट--- ह-
क-ी-़ क- ब-न ट-ट- ह-
--------------------
कमीज़ का बटन टूटा है
0
kameez--a -at-n-to--a hai
k----- k- b---- t---- h--
k-m-e- k- b-t-n t-o-a h-i
-------------------------
kameez ka batan toota hai
Пуговица оторвалась от рубашки.
कमीज़ का बटन टूटा है
kameez ka batan toota hai
Ключ от гаража пропал.
ग--े--की--ा---गु- ह-- है
ग---- क- च--- ग-- ह-- ह-
ग-र-ज क- च-भ- ग-म ह-ई ह-
------------------------
गैरेज की चाभी गुम हुई है
0
g----- k-- --aab-ee -u- huee---i
g----- k-- c------- g-- h--- h--
g-i-e- k-e c-a-b-e- g-m h-e- h-i
--------------------------------
gairej kee chaabhee gum huee hai
Ключ от гаража пропал.
गैरेज की चाभी गुम हुई है
gairej kee chaabhee gum huee hai
Компьютер шефа сломался.
स--- -- क--्---र खर-ब -ु- है
स--- क- क------- ख--- ह-- ह-
स-ह- क- क-प-य-ट- ख-ा- ह-आ ह-
----------------------------
साहब का कंप्यूटर खराब हुआ है
0
s-ah---ka ka-p-o-t-r--ha-a----u- hai
s----- k- k--------- k------ h-- h--
s-a-a- k- k-m-y-o-a- k-a-a-b h-a h-i
------------------------------------
saahab ka kampyootar kharaab hua hai
Компьютер шефа сломался.
साहब का कंप्यूटर खराब हुआ है
saahab ka kampyootar kharaab hua hai
Кто родители девочки?
इ- ----ी-के -ाँ -ाप--ौन हैं?
इ- ब---- क- म-- ब-- क-- ह---
इ- ब-्-ी क- म-ँ ब-प क-न ह-ं-
----------------------------
इस बच्ची के माँ बाप कौन हैं?
0
is b-c-c-e- -e-ma-n-b--p k-un -a--?
i- b------- k- m--- b--- k--- h----
i- b-c-c-e- k- m-a- b-a- k-u- h-i-?
-----------------------------------
is bachchee ke maan baap kaun hain?
Кто родители девочки?
इस बच्ची के माँ बाप कौन हैं?
is bachchee ke maan baap kaun hain?
Как мне пройти к дому её родителей?
म-- --के---ँ---- के घर -ैस--जा--?
म-- उ--- म-- ब-- क- घ- क--- ज----
म-ं उ-क- म-ँ ब-प क- घ- क-स- ज-ऊ-?
---------------------------------
मैं उसके माँ बाप के घर कैसे जाऊँ?
0
mai- u--k- -a-- ---p ke g--- --ise-jaoon?
m--- u---- m--- b--- k- g--- k---- j-----
m-i- u-a-e m-a- b-a- k- g-a- k-i-e j-o-n-
-----------------------------------------
main usake maan baap ke ghar kaise jaoon?
Как мне пройти к дому её родителей?
मैं उसके माँ बाप के घर कैसे जाऊँ?
main usake maan baap ke ghar kaise jaoon?
Дом находится в конце улицы.
घर-ग---के को-े में--ै
घ- ग-- क- क--- म-- ह-
घ- ग-ी क- क-न- म-ं ह-
---------------------
घर गली के कोने में है
0
gh-- gale- -- -o-e -e-n h-i
g--- g---- k- k--- m--- h--
g-a- g-l-e k- k-n- m-i- h-i
---------------------------
ghar galee ke kone mein hai
Дом находится в конце улицы.
घर गली के कोने में है
ghar galee ke kone mein hai
Как называется столица Швейцарии?
स्व--्ज--लैंड--ी-र-ज--न-----ा है?
स------------ क- र------ क--- ह--
स-व-ट-ज-र-ै-ड क- र-ज-ा-ी क-य- ह-?
---------------------------------
स्विट्ज़रलैंड की राजधानी क्या है?
0
sv---ara-a-nd-k-e-raa--d-a-nee--y- ha-?
s------------ k-- r----------- k-- h---
s-i-z-r-l-i-d k-e r-a-a-h-a-e- k-a h-i-
---------------------------------------
svitzaralaind kee raajadhaanee kya hai?
Как называется столица Швейцарии?
स्विट्ज़रलैंड की राजधानी क्या है?
svitzaralaind kee raajadhaanee kya hai?
Как называется эта книга?
इ--पुस--- -- श-र----क-य---ै?
इ- प----- क- श----- क--- ह--
इ- प-स-त- क- श-र-ष- क-य- ह-?
----------------------------
इस पुस्तक का शीर्षक क्या है?
0
is-pu-t----a s-ee-s-a- k-- -ai?
i- p----- k- s-------- k-- h---
i- p-s-a- k- s-e-r-h-k k-a h-i-
-------------------------------
is pustak ka sheershak kya hai?
Как называется эта книга?
इस पुस्तक का शीर्षक क्या है?
is pustak ka sheershak kya hai?
Как зовут соседских детей?
पड़----के ब-्चो- -े ना- -्-ा हैं?
प----- क- ब----- क- न-- क--- ह---
प-़-स- क- ब-्-ो- क- न-म क-य- ह-ं-
---------------------------------
पड़ोसी के बच्चों के नाम क्या हैं?
0
p-d-see--e-b-c-------e--aam--ya--a--?
p------ k- b------- k- n--- k-- h----
p-d-s-e k- b-c-c-o- k- n-a- k-a h-i-?
-------------------------------------
padosee ke bachchon ke naam kya hain?
Как зовут соседских детей?
पड़ोसी के बच्चों के नाम क्या हैं?
padosee ke bachchon ke naam kya hain?
Когда у детей каникулы?
ब--चों -- ---श-ल---ी---ट्ट- क--है?
ब----- क- प------ क- छ----- क- ह--
ब-्-ो- क- प-ठ-ा-ा क- छ-ट-ट- क- ह-?
----------------------------------
बच्चों की पाठशाला की छुट्टी कब है?
0
bac-c----kee--aa--a--aal--ke--c---t--e kab ---?
b------- k-- p----------- k-- c------- k-- h---
b-c-c-o- k-e p-a-h-s-a-l- k-e c-h-t-e- k-b h-i-
-----------------------------------------------
bachchon kee paathashaala kee chhuttee kab hai?
Когда у детей каникулы?
बच्चों की पाठशाला की छुट्टी कब है?
bachchon kee paathashaala kee chhuttee kab hai?
Когда у врача приём?
डॉक-टर-स- मिल----ा---य-क--ा-ह-?
ड----- स- म---- क- स-- क--- ह--
ड-क-ट- स- म-ल-े क- स-य क-य- ह-?
-------------------------------
डॉक्टर से मिलने का समय क्या है?
0
dok--r -e mi--n- ka -am-- k-- --i?
d----- s- m----- k- s---- k-- h---
d-k-a- s- m-l-n- k- s-m-y k-a h-i-
----------------------------------
doktar se milane ka samay kya hai?
Когда у врача приём?
डॉक्टर से मिलने का समय क्या है?
doktar se milane ka samay kya hai?
Какие часы работы музея?
सं-्र-ाल--कब--ुल- --?
स-------- क- ख--- ह--
स-ग-र-ा-य क- ख-ल- ह-?
---------------------
संग्रहालय कब खुला है?
0
s-n--a---lay k-- ----- h-i?
s----------- k-- k---- h---
s-n-r-h-a-a- k-b k-u-a h-i-
---------------------------
sangrahaalay kab khula hai?
Какие часы работы музея?
संग्रहालय कब खुला है?
sangrahaalay kab khula hai?