Разговорник
Наречия »
الظروف
-
RU русский
-
nl нидерландский
de немецкий
EN английский (US)
en английский (UK)
es испанский
fr французский
ja японский
pt португальский (PT)
PT португальский (BR)
zh китайский (упрощенный)
ad адыгейский
af африкаанс
am амхарский
be белорусский
bg болгарский
bn бенгальский
-
bs боснийский
ca каталанский
cs чешский
da датский
el греческий
eo эсперанто
et эстонский
fa персидский
fi финский
he иврит
hi хинди
hr хорватский
hu венгерский
id индонезийский
it итальянский
ka грузинский
-
kn каннада
ko корейский
ku курдский (курманджи)
ky киргизский
lt литовский
lv латышский
mk македонский
mr маратхи
no норвежский
pa панджаби
pl польский
ro румынский
ru русский
sk словацкий
sl словенский
sq албанский
-
sr сербский
sv шведский
ta тамильский
te телугу
th тайский
ti тигринья
tl тагалогский
tr турецкий
uk украинский
ur урду
vi вьетнамский
-
-
AR арабский
-
ar арабский
nl нидерландский
de немецкий
EN английский (US)
en английский (UK)
es испанский
fr французский
ja японский
pt португальский (PT)
PT португальский (BR)
zh китайский (упрощенный)
ad адыгейский
af африкаанс
am амхарский
be белорусский
bg болгарский
-
bn бенгальский
bs боснийский
ca каталанский
cs чешский
da датский
el греческий
eo эсперанто
et эстонский
fa персидский
fi финский
he иврит
hi хинди
hr хорватский
hu венгерский
id индонезийский
it итальянский
-
ka грузинский
kn каннада
ko корейский
ku курдский (курманджи)
ky киргизский
lt литовский
lv латышский
mk македонский
mr маратхи
no норвежский
pa панджаби
pl польский
ro румынский
sk словацкий
sl словенский
sq албанский
-
sr сербский
sv шведский
ta тамильский
te телугу
th тайский
ti тигринья
tl тагалогский
tr турецкий
uk украинский
ur урду
vi вьетнамский
-
-
Уроки
-
001 - Люди 002 - Семья 003 - Знакомиться 004 - В школе 005 - Страны и языки 006 - Читать и писать 007 - Цифры 008 - Время дня 009 - Дни недели 010 - Вчера – сегодня – завтра 011 - Месяцы 012 - Напитки 013 - Виды деятельности 014 - Цвета 015 - Фрукты и продукты 016 - Времена года и погода 017 - В доме 018 - Уборка дома 019 - На кухне 020 - Лёгкая беседа 1 021 - Лёгкая беседа 2 022 - Лёгкая беседа 3 023 - Изучать иностранные языки 024 - Встреча 025 - В городе026 - На природе 027 - В гостинице – Прибытие 028 - В гостинице – Жалобы 029 - В ресторане 1 030 - В ресторане 2 031 - В ресторане 3 032 - В ресторане 4 033 - На вокзале 034 - В поезде 035 - В аэропорту 036 - Общественный транспорт 037 - В дороге 038 - В такси 039 - Поломка машины 040 - Спрашивать дорогу 041 - Ориентация 042 - Экскурсия по городу 043 - В зоопарке 044 - Вечернее времяпровождение 045 - В кино 046 - На дискотеке 047 - Подготовка к поездке 048 - В отпуске 049 - Спорт 050 - В бассейне051 - Делать покупки 052 - В магазине 053 - Магазины 054 - Покупки 055 - Работать 056 - Чувства 057 - У врача 058 - Части тела 059 - На почте 060 - В банке 061 - Порядковые номера 062 - Задавать вопросы 1 063 - Задавать вопросы 2 064 - Отрицание 1 065 - Отрицание 2 066 - Относительные местоимения 067 - Относительные местоимения 2 068 - Большой / -ая – маленький / -ая 069 - нуждаться – хотеть 070 - Изъявлять желание 071 - Что-то хотеть 072 - быть должным (что-то сделать) 073 - Можно (разрешается) (что-то делать) 074 - О чем-нибудь просить 075 - Что-то обосновывать 1076 - Что-то обосновывать 2 077 - Что-то обосновывать 3 078 - Прилагательные 1 079 - Прилагательные 2 080 - Прилагательные 3 081 - Прошедшая форма 1 082 - Прошедшая форма 2 083 - Прошедшая форма 3 084 - Прошедшая форма 4 085 - Спрашивать – прошедшая форма 1 086 - Спрашивать – прошедшая форма 2 087 - Прошедшая форма модальных глаголов 1 088 - Прошедшая форма модальных глаголов 2 089 - Повелительная форма 1 090 - Повелительная форма 2 091 - Подчиненные предложения с что 1 092 - Подчиненные предложения с что 2 093 - Подчиненные предложения с ли 094 - Союзы 1 095 - Союзы 2 096 - Союзы 3 097 - Союзы 4 098 - Двойные союзы 099 - Генитив (родительный падеж) 100 - Наречия
-
- Купить книгу
- Предыдущий
- MP3
- A -
- A
- A+
100 [сто]
Наречия

100 [مائة]
100 [mayt]
русский | арабский | Играть Больше |
уже однажды – ещё никогда |
ف- و-- م-- ـ-- أ---- / ل-- ب--
في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد
0
fy w--- m---- a----- / l--- b-d fy waqt madaa abdaan / lays bed |
+
Другие языкиНажмите на флаг!уже однажды – ещё никогдаفي وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعدfy waqt madaa abdaan / lays bed |
Вы уже когда-нибудь бывали в Берлине? |
ه- س-- أ- ك-- ف- ب-----
هل سبق أن كنت في برلين؟
0
hl s-- '-- k--- f- b------? hl sbq 'an kunt fi barlina? |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Вы уже когда-нибудь бывали в Берлине?هل سبق أن كنت في برلين؟hl sbq 'an kunt fi barlina? |
Нет, ещё никогда. |
ل-------.
لا،أبداً.
0
la-------. la,abdaan. |
+ |
Кто-то – никто |
أ-- م- ـ-- ل- أ--
أحد ما ـــ لا أحد
0
ah- m- l- '---d ahd ma la 'ahad |
+ |
Вы здесь кого-нибудь знаете? |
أ---- أ---- ه---
أتعرف أحداً هنا؟
0
at---- a----- h--? ateraf ahdaan hna? |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Вы здесь кого-нибудь знаете?أتعرف أحداً هنا؟ateraf ahdaan hna? |
Нет, я здесь никого не знаю. |
ل-- ل- أ--- أ----.
لا، لا أعرف أحداً.
0
la-- l- '----- a-----. laa, la 'aerif ahdaan. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Нет, я здесь никого не знаю.لا، لا أعرف أحداً.laa, la 'aerif ahdaan. |
Ещё – больше нет |
ل- ي--- ـ-- ل- ي--
لا يزال ـــ لم يعد
0
la y---- l- y-d la yazal lm yed |
+ |
Вы ещё долго здесь будете? |
ه- س---- ط----- ه---
هل ستبقى طويلاً هنا؟
0
hl s------- t------ h--? hl satabqaa twylaan hna? |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Вы ещё долго здесь будете?هل ستبقى طويلاً هنا؟hl satabqaa twylaan hna? |
Нет, я здесь буду не долго. |
ل-- ل- أ--- ا----- ه--.
لا، لن أطيل البقاء هنا.
0
la- l- '---- a------ h---. la, ln 'util albaqa' huna. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Нет, я здесь буду не долго.لا، لن أطيل البقاء هنا.la, ln 'util albaqa' huna. |
Ещё что-нибудь – ничего больше |
ش-- آ-- ـ-- ل----- م-.
شيء آخر ـــ لاأكثر من.
0
sh-- a---- l------- m--. shi' akhar laakthar min. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Ещё что-нибудь – ничего большеشيء آخر ـــ لاأكثر من.shi' akhar laakthar min. |
Вы хотели бы ещё что-нибудь попить? |
أ---- ف- ت---- م---- إ-----
أترغب في تناول مشروب إضافي؟
0
at------ f- t------ m------ '------? atarghab fi tanawul mashrub 'iidafi? |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Вы хотели бы ещё что-нибудь попить?أترغب في تناول مشروب إضافي؟atarghab fi tanawul mashrub 'iidafi? |
Нет, я больше ничего не хочу. |
ل-- ل- أ--- أ--- م- ذ--.
لا، لا أريد أكثر من ذلك.
0
la- l- '---- '------ m-- d------. la, la 'urid 'akthar min dhalaka. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Нет, я больше ничего не хочу.لا، لا أريد أكثر من ذلك.la, la 'urid 'akthar min dhalaka. |
Уже что-то – ещё ничего |
ق- ... ـ-- ل-- ب--
قد ... ـــ ليس بعد
0
qd ... l--- b-d qd ... lays bed |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Уже что-то – ещё ничегоقد ... ـــ ليس بعدqd ... lays bed |
Вы уже что-нибудь ели? |
ه- أ--- ش---- ؟
هل أكلت شيئاً ؟
0
hl '------ s------ ? hl 'akalat shyyaan ? |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Вы уже что-нибудь ели?هل أكلت شيئاً ؟hl 'akalat shyyaan ? |
Нет, я ещё ничего не ел / не ела. |
ل-- ل- آ-- ش---- ب--.
لا، لم آكل شيئاً بعد.
0
la-- l- a--- s------ b----. laa, lm akil shyyaan baeda. |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Нет, я ещё ничего не ел / не ела.لا، لم آكل شيئاً بعد.laa, lm akil shyyaan baeda. |
Ещё кто-то – никто больше |
أ-- م- ـ-- ل- أ--
أحد ما ـــ لا أحد
0
ah- m- l- '---d ahd ma la 'ahad |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Ещё кто-то – никто большеأحد ما ـــ لا أحدahd ma la 'ahad |
Ещё кто-нибудь хочет кофе? |
ه- ه--- أ-- ي--- ق----
هل هناك أحد يريد قهوة؟
0
hl h---- a-- y---- q-----? hl hunak ahd yurid qahuta? |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Ещё кто-нибудь хочет кофе?هل هناك أحد يريد قهوة؟hl hunak ahd yurid qahuta? |
Нет, больше никто. |
ل-- ل- أ--.
لا، لا أحد.
0
la- l- '----. la, la 'ahda. |
+ |
Арабский язык
Арабский язык - один из самых важных языков мира. Более 300 миллионов человек говорят на арабском языке. Они проживают более чем в 20 различных странах. Арабский язык относится к афро-азиатским языкам. Возник арабский язык много тысячелетий тому назад. Сначала на этом языке разговаривали на Аравийском полуострове. Оттуда он затем распространился далее. Разговорный арабский очень отличается от литературного арабского языка. Также существует много арабских диалектов. Можно сказать, что в каждом регионе говорят по-другому. Говорящие на различных диалектах иногда вообще не понимают друг друга. Фильмы из арабского мира поэтому часто дублируют. Только так их могут понять в арабском разговорном языке. На классическом арабском языке сегодня почти не разговаривают. Его находят только в письменной форме. В книгах и газетах используется классический арабский литературный язык. До сегодняшнего дня нет собственного арабского профессионального языка. Специальные выражения поэтому приходит часто из других языков. Здесь преобладают, прежде всего, французский и английский. Интерес к арабскому языку в последние годы очень сильно вырос. Всё больше людей хотят учить арабский язык. В каждом университете и во многих школах предлагают курсы. Особенно арабская письменность очень нравится многим людям. Она пишется справа налево. Произношение и грамматика арабского языка не очень простые. Есть много звуков и правил, которые не встречаются в других языках. При обучении поэтому нужно соблюдать определённую последовательность. Сначала произношение, затем грамматику, потом письмо…