Разговорник

Наречия   »   ‫الظروف‬

100 [сто]

Наречия

Наречия

‫100 [مائة]‬

100 [mayt]

+

‫الظروف‬

[alzurufa]

Вы можете нажимать на каждый пробел, чтобы увидеть текст или:   

русский арабский Играть Больше
уже однажды – ещё никогда ‫ف- و-- م-- ـ-- أ---- / ل-- ب--‬ ‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد‬ 0
fy w--- m---- a----- / l--- b-d fy waqt madaa abdaan / lays bed
+
Вы уже когда-нибудь бывали в Берлине? ‫ه- س-- أ- ك-- ف- ب-----‬ ‫هل سبق أن كنت في برلين؟‬ 0
hl s-- '-- k--- f- b------? hl sbq 'an kunt fi barlina?
+
Нет, ещё никогда. ‫ل-------.‬ ‫لا،أبداً.‬ 0
la-------. la,abdaan.
+
     
Кто-то – никто ‫أ-- م- ـ-- ل- أ--‬ ‫أحد ما ـــ لا أحد‬ 0
ah- m- l- '---d ahd ma la 'ahad
+
Вы здесь кого-нибудь знаете? ‫أ---- أ---- ه---‬ ‫أتعرف أحداً هنا؟‬ 0
at---- a----- h--? ateraf ahdaan hna?
+
Нет, я здесь никого не знаю. ‫ل-- ل- أ--- أ----.‬ ‫لا، لا أعرف أحداً.‬ 0
la-- l- '----- a-----. laa, la 'aerif ahdaan.
+
     
Ещё – больше нет ‫ل- ي--- ـ-- ل- ي--‬ ‫لا يزال ـــ لم يعد‬ 0
la y---- l- y-d la yazal lm yed
+
Вы ещё долго здесь будете? ‫ه- س---- ط----- ه---‬ ‫هل ستبقى طويلاً هنا؟‬ 0
hl s------- t------ h--? hl satabqaa twylaan hna?
+
Нет, я здесь буду не долго. ‫ل-- ل- أ--- ا----- ه--.‬ ‫لا، لن أطيل البقاء هنا.‬ 0
la- l- '---- a------ h---. la, ln 'util albaqa' huna.
+
     
Ещё что-нибудь – ничего больше ‫ش-- آ-- ـ-- ل----- م-.‬ ‫شيء آخر ـــ لاأكثر من.‬ 0
sh-- a---- l------- m--. shi' akhar laakthar min.
+
Вы хотели бы ещё что-нибудь попить? ‫أ---- ف- ت---- م---- إ-----‬ ‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟‬ 0
at------ f- t------ m------ '------? atarghab fi tanawul mashrub 'iidafi?
+
Нет, я больше ничего не хочу. ‫ل-- ل- أ--- أ--- م- ذ--.‬ ‫لا، لا أريد أكثر من ذلك.‬ 0
la- l- '---- '------ m-- d------. la, la 'urid 'akthar min dhalaka.
+
     
Уже что-то – ещё ничего ‫ق- ... ـ-- ل-- ب--‬ ‫قد ... ـــ ليس بعد‬ 0
qd ... l--- b-d qd ... lays bed
+
Вы уже что-нибудь ели? ‫ه- أ--- ش---- ؟‬ ‫هل أكلت شيئاً ؟‬ 0
hl '------ s------ ? hl 'akalat shyyaan ?
+
Нет, я ещё ничего не ел / не ела. ‫ل-- ل- آ-- ش---- ب--.‬ ‫لا، لم آكل شيئاً بعد.‬ 0
la-- l- a--- s------ b----. laa, lm akil shyyaan baeda.
+
     
Ещё кто-то – никто больше ‫أ-- م- ـ-- ل- أ--‬ ‫أحد ما ـــ لا أحد‬ 0
ah- m- l- '---d ahd ma la 'ahad
+
Ещё кто-нибудь хочет кофе? ‫ه- ه--- أ-- ي--- ق----‬ ‫هل هناك أحد يريد قهوة؟‬ 0
hl h---- a-- y---- q-----? hl hunak ahd yurid qahuta?
+
Нет, больше никто. ‫ل-- ل- أ--.‬ ‫لا، لا أحد.‬ 0
la- l- '----. la, la 'ahda.
+
     

Арабский язык

Арабский язык - один из самых важных языков мира. Более 300 миллионов человек говорят на арабском языке. Они проживают более чем в 20 различных странах. Арабский язык относится к афро-азиатским языкам. Возник арабский язык много тысячелетий тому назад. Сначала на этом языке разговаривали на Аравийском полуострове. Оттуда он затем распространился далее. Разговорный арабский очень отличается от литературного арабского языка. Также существует много арабских диалектов. Можно сказать, что в каждом регионе говорят по-другому. Говорящие на различных диалектах иногда вообще не понимают друг друга. Фильмы из арабского мира поэтому часто дублируют. Только так их могут понять в арабском разговорном языке. На классическом арабском языке сегодня почти не разговаривают. Его находят только в письменной форме. В книгах и газетах используется классический арабский литературный язык. До сегодняшнего дня нет собственного арабского профессионального языка. Специальные выражения поэтому приходит часто из других языков. Здесь преобладают, прежде всего, французский и английский. Интерес к арабскому языку в последние годы очень сильно вырос. Всё больше людей хотят учить арабский язык. В каждом университете и во многих школах предлагают курсы. Особенно арабская письменность очень нравится многим людям. Она пишется справа налево. Произношение и грамматика арабского языка не очень простые. Есть много звуков и правил, которые не встречаются в других языках. При обучении поэтому нужно соблюдать определённую последовательность. Сначала произношение, затем грамматику, потом письмо…