уже однажды – ещё никогда
ήδη –---τέ-μ-χρι-τ--α
ή-- – π--- μ---- τ---
ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-
---------------------
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
0
ḗdē-–-p-t-----h-i -ṓ-a
ḗ-- – p--- m----- t---
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
уже однажды – ещё никогда
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
ḗdē – poté méchri tṓra
Вы уже когда-нибудь бывали в Берлине?
Έχετ--επι-κ----ί-ποτ--τ--Βε-ο--νο;
Έ---- ε--------- π--- τ- Β--------
Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
0
É-h-te e-iske--teí--o-é -o-Be--líno?
É----- e---------- p--- t- B--------
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Вы уже когда-нибудь бывали в Берлине?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Нет, ещё никогда.
Ό-ι,--ο-έ-----ι --ρ-.
Ό--- π--- μ---- τ----
Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-.
---------------------
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
0
Óc-i- ---- --c-ri-t-r-.
Ó---- p--- m----- t----
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
Нет, ещё никогда.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
Óchi, poté méchri tṓra.
Кто-то – никто
κ--ο-ος-–-κ---ίς - -α-έ--ς
κ------ – κ----- / κ------
κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς
--------------------------
κάποιος – κανείς / κανένας
0
ká-oio--–-kane-s /--ané-as
k------ – k----- / k------
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
Кто-то – никто
κάποιος – κανείς / κανένας
kápoios – kaneís / kanénas
Вы здесь кого-нибудь знаете?
Ξέ---- -ά-ο-ο- ε-ώ;
Ξ----- κ------ ε---
Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ-
-------------------
Ξέρετε κάποιον εδώ;
0
Xére-- k-po-on-edṓ?
X----- k------ e---
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
Вы здесь кого-нибудь знаете?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
Xérete kápoion edṓ?
Нет, я здесь никого не знаю.
Ό--- δεν--έ---κ-νέ--ν εδ-.
Ό--- δ-- ξ--- κ------ ε---
Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ-
--------------------------
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
0
Óch-, d----é------én-n e-ṓ.
Ó---- d-- x--- k------ e---
Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ-
---------------------------
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
Нет, я здесь никого не знаю.
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
Ещё – больше нет
α-----– --ι---- /-πλέ-ν
α---- – ό-- π-- / π----
α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν
-----------------------
ακόμα – όχι πια / πλέον
0
a---a – ó-h- p-- / --éon
a---- – ó--- p-- / p----
a-ó-a – ó-h- p-a / p-é-n
------------------------
akóma – óchi pia / pléon
Ещё – больше нет
ακόμα – όχι πια / πλέον
akóma – óchi pia / pléon
Вы ещё долго здесь будете?
Θα με--ε-ε----- ακ--α -δώ;
Θ- μ------ π--- α---- ε---
Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ-
--------------------------
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
0
Tha-m----t- -ol-----ma ---?
T-- m------ p--- a---- e---
T-a m-í-e-e p-l- a-ó-a e-ṓ-
---------------------------
Tha meínete polý akóma edṓ?
Вы ещё долго здесь будете?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Tha meínete polý akóma edṓ?
Нет, я здесь буду не долго.
Ό-ι, δε- ---με-νω π--- ---μ- ε--.
Ό--- δ-- θ- μ---- π--- α---- ε---
Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ-
---------------------------------
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
0
Ó---- -en --a-m---ō -olý-akó---e--.
Ó---- d-- t-- m---- p--- a---- e---
Ó-h-, d-n t-a m-í-ō p-l- a-ó-ē e-ṓ-
-----------------------------------
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
Нет, я здесь буду не долго.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
Ещё что-нибудь – ничего больше
κ-τι ---μα –---π-τ---λ-ο
κ--- α---- – τ----- ά---
κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ-
------------------------
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
0
k-t- ak-m- –-t----a-állo
k--- a---- – t----- á---
k-t- a-ó-a – t-p-t- á-l-
------------------------
káti akóma – típota állo
Ещё что-нибудь – ничего больше
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
káti akóma – típota állo
Вы хотели бы ещё что-нибудь попить?
Θα--έλα-ε -- π-είτ----τ----ό-α;
Θ- θ----- ν- π----- κ--- α-----
Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
0
Th- thélat--n- pi--t--k--- akó--?
T-- t------ n- p----- k--- a-----
T-a t-é-a-e n- p-e-t- k-t- a-ó-a-
---------------------------------
Tha thélate na pieíte káti akóma?
Вы хотели бы ещё что-нибудь попить?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Tha thélate na pieíte káti akóma?
Нет, я больше ничего не хочу.
Όχ-, ----α ήθελα --πο-----λ-.
Ό--- δ- θ- ή---- τ----- ά----
Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-.
-----------------------------
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
0
Óch-, -e---a----e-a t---t--áll-.
Ó---- d- t-- ḗ----- t----- á----
Ó-h-, d- t-a ḗ-h-l- t-p-t- á-l-.
--------------------------------
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
Нет, я больше ничего не хочу.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
Уже что-то – ещё ничего
ή---κ-τι –-τ------α---α
ή-- κ--- – τ----- α----
ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α
-----------------------
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
0
ḗ-ē-ká-- – -íp-ta-a-ó-a
ḗ-- k--- – t----- a----
ḗ-ē k-t- – t-p-t- a-ó-a
-----------------------
ḗdē káti – típota akóma
Уже что-то – ещё ничего
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
ḗdē káti – típota akóma
Вы уже что-нибудь ели?
Έ--τε ---- ήδη κ-τι;
Έ---- φ--- ή-- κ----
Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-;
--------------------
Έχετε φάει ήδη κάτι;
0
Éch-te----ei ḗd- ----?
É----- p---- ḗ-- k----
É-h-t- p-á-i ḗ-ē k-t-?
----------------------
Échete pháei ḗdē káti?
Вы уже что-нибудь ели?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
Échete pháei ḗdē káti?
Нет, я ещё ничего не ел / не ела.
Όχ-, --ν έχ- --ει--ίπο-- -κόμα.
Ό--- δ-- έ-- φ--- τ----- α-----
Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
0
Ó--i--d------ō--h-e- t--o-- --óm-.
Ó---- d-- é--- p---- t----- a-----
Ó-h-, d-n é-h- p-á-i t-p-t- a-ó-a-
----------------------------------
Óchi, den échō pháei típota akóma.
Нет, я ещё ничего не ел / не ела.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Óchi, den échō pháei típota akóma.
Ещё кто-то – никто больше
κά---ος ακ-μα-- κ-νε---άλλ-ς
κ------ α---- – κ----- ά----
κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς
----------------------------
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
0
ká-oios-akóm- – -ane-s--l--s
k------ a---- – k----- á----
k-p-i-s a-ó-a – k-n-í- á-l-s
----------------------------
kápoios akóma – kaneís állos
Ещё кто-то – никто больше
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
kápoios akóma – kaneís állos
Ещё кто-нибудь хочет кофе?
Θα---ε-----ποι-ς-ακόμα--αφ-;
Θ- ή---- κ------ α---- κ----
Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-;
----------------------------
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
0
Tha---h-l--ká-o--s--kó-a-k--h-?
T-- ḗ----- k------ a---- k-----
T-a ḗ-h-l- k-p-i-s a-ó-a k-p-é-
-------------------------------
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
Ещё кто-нибудь хочет кофе?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
Нет, больше никто.
Ό--, κα-είς-ά-λ-ς.
Ό--- κ----- ά-----
Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς-
------------------
Όχι, κανείς άλλος.
0
Óc-i, k--eís-ál--s.
Ó---- k----- á-----
Ó-h-, k-n-í- á-l-s-
-------------------
Óchi, kaneís állos.
Нет, больше никто.
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, kaneís állos.