Разговорник

ru Наречия   »   es Adverbios

100 [сто]

Наречия

Наречия

100 [cien]

Adverbios

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский испанский Играть Больше
уже однажды – ещё никогда a--un- v-z-- nu--a a_____ v__ – n____ a-g-n- v-z – n-n-a ------------------ alguna vez – nunca
Вы уже когда-нибудь бывали в Берлине? ¿-a -s--d--(u----) algu-a -e- e- B--l--? ¿__ e_____ (______ a_____ v__ e_ B______ ¿-a e-t-d- (-s-e-) a-g-n- v-z e- B-r-í-? ---------------------------------------- ¿Ha estado (usted) alguna vez en Berlín?
Нет, ещё никогда. N-- nu-ca. N__ n_____ N-, n-n-a- ---------- No, nunca.
Кто-то – никто a--uien---na-ie a______ – n____ a-g-i-n – n-d-e --------------- alguien – nadie
Вы здесь кого-нибудь знаете? ¿C----- -u--ed)---a--u-en-aq-í? ¿______ (______ a a______ a____ ¿-o-o-e (-s-e-) a a-g-i-n a-u-? ------------------------------- ¿Conoce (usted) a alguien aquí?
Нет, я здесь никого не знаю. N-, a-uí -- con---- --na-ie. N__ a___ n_ c______ a n_____ N-, a-u- n- c-n-z-o a n-d-e- ---------------------------- No, aquí no conozco a nadie.
Ещё – больше нет a-n --y- -o a__ – y_ n_ a-n – y- n- ----------- aún – ya no
Вы ещё долго здесь будете? ¿Se -u-d----(us-e-)-a-n-mu--o t----o--q--? ¿__ q______ (______ a__ m____ t_____ a____ ¿-e q-e-a-á (-s-e-) a-n m-c-o t-e-p- a-u-? ------------------------------------------ ¿Se quedará (usted) aún mucho tiempo aquí?
Нет, я здесь буду не долго. N-- y- n---- ---d--é---- ti-mp-. N__ y_ n_ m_ q______ m__ t______ N-, y- n- m- q-e-a-é m-s t-e-p-. -------------------------------- No, ya no me quedaré más tiempo.
Ещё что-нибудь – ничего больше a--o --s - -a-a m-s a___ m__ – n___ m__ a-g- m-s – n-d- m-s ------------------- algo más – nada más
Вы хотели бы ещё что-нибудь попить? ¿-uiere-(us-e------a- al------? ¿______ (______ t____ a___ m___ ¿-u-e-e (-s-e-) t-m-r a-g- m-s- ------------------------------- ¿Quiere (usted) tomar algo más?
Нет, я больше ничего не хочу. No,--------ro-na-a-má-. N__ n_ q_____ n___ m___ N-, n- q-i-r- n-d- m-s- ----------------------- No, no quiero nada más.
Уже что-то – ещё ничего y- -.--al-- – todav-- - aún --.---da y_ .__ a___ – t______ / a__ .__ n___ y- .-. a-g- – t-d-v-a / a-n .-. n-d- ------------------------------------ ya ... algo – todavía / aún ... nada
Вы уже что-нибудь ели? ¿---ha-co-i-- ----ed----g-? ¿__ h_ c_____ (______ a____ ¿-a h- c-m-d- (-s-e-) a-g-? --------------------------- ¿Ya ha comido (usted) algo?
Нет, я ещё ничего не ел / не ела. No,--o-av-a - aún--o--- --m-do--a-a. N__ t______ / a__ n_ h_ c_____ n____ N-, t-d-v-a / a-n n- h- c-m-d- n-d-. ------------------------------------ No, todavía / aún no he comido nada.
Ещё кто-то – никто больше al---e--m-- - ---i- m-s a______ m__ – n____ m__ a-g-i-n m-s – n-d-e m-s ----------------------- alguien más – nadie más
Ещё кто-нибудь хочет кофе? ¿Q--e-e al-uie- --s--- c-f-? ¿______ a______ m__ u_ c____ ¿-u-e-e a-g-i-n m-s u- c-f-? ---------------------------- ¿Quiere alguien más un café?
Нет, больше никто. N-,-na-i- má-. N__ n____ m___ N-, n-d-e m-s- -------------- No, nadie más.

Арабский язык

Арабский язык - один из самых важных языков мира. Более 300 миллионов человек говорят на арабском языке. Они проживают более чем в 20 различных странах. Арабский язык относится к афро-азиатским языкам. Возник арабский язык много тысячелетий тому назад. Сначала на этом языке разговаривали на Аравийском полуострове. Оттуда он затем распространился далее. Разговорный арабский очень отличается от литературного арабского языка. Также существует много арабских диалектов. Можно сказать, что в каждом регионе говорят по-другому. Говорящие на различных диалектах иногда вообще не понимают друг друга. Фильмы из арабского мира поэтому часто дублируют. Только так их могут понять в арабском разговорном языке. На классическом арабском языке сегодня почти не разговаривают. Его находят только в письменной форме. В книгах и газетах используется классический арабский литературный язык. До сегодняшнего дня нет собственного арабского профессионального языка. Специальные выражения поэтому приходит часто из других языков. Здесь преобладают, прежде всего, французский и английский. Интерес к арабскому языку в последние годы очень сильно вырос. Всё больше людей хотят учить арабский язык. В каждом университете и во многих школах предлагают курсы. Особенно арабская письменность очень нравится многим людям. Она пишется справа налево. Произношение и грамматика арабского языка не очень простые. Есть много звуков и правил, которые не встречаются в других языках. При обучении поэтому нужно соблюдать определённую последовательность. Сначала произношение, затем грамматику, потом письмо…