уже однажды – ещё никогда
ఇం-క---ం-ు --ఇప--ట- వ--- -ే-ు
ఇం____ - ఇ___ వ__ లే_
ఇ-త-ు-ు-ద- - ఇ-్-ట- వ-క- ల-ద-
-----------------------------
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు
0
I--ak--u-d- - ippa-----r-k---ē-u
I__________ - i_____ v_____ l___
I-t-k-m-n-u - i-p-ṭ- v-r-k- l-d-
--------------------------------
Intakumundu - ippaṭi varakū lēdu
уже однажды – ещё никогда
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు
Intakumundu - ippaṭi varakū lēdu
Вы уже когда-нибудь бывали в Берлине?
మ-ర--ఇ-త----ు--పే-బర్------చ్చా-ా?
మీ_ ఇం__ ము__ బ___ వ____
మ-ర- ఇ-త-ు మ-న-ప- బ-్-ీ-్ వ-్-ా-ా-
----------------------------------
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా?
0
M--- inta-u--un----ba-lī--v--cā-ā?
M___ i_____ m_____ b_____ v_______
M-r- i-t-k- m-n-p- b-r-ī- v-c-ā-ā-
----------------------------------
Mīru intaku munupē barlīn vaccārā?
Вы уже когда-нибудь бывали в Берлине?
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా?
Mīru intaku munupē barlīn vaccārā?
Нет, ещё никогда.
లే-ు--ఇప--టివరక- రా-ే-ు.
లే__ ఇ______ రా___
ల-ద-, ఇ-్-ట-వ-క- ర-ల-ద-.
------------------------
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు.
0
L--u--i--a-i-a-ak- ----d-.
L____ i___________ r______
L-d-, i-p-ṭ-v-r-k- r-l-d-.
--------------------------
Lēdu, ippaṭivarakū rālēdu.
Нет, ещё никогда.
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు.
Lēdu, ippaṭivarakū rālēdu.
Кто-то – никто
ఎ-ర--ఒ-------ూ-కా-ు
ఎ__ ఒ______ కా_
ఎ-ర- ఒ-ర---వ-ూ క-ద-
-------------------
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు
0
Ev--- o--ru-ev--ū k--u
E____ o__________ k___
E-a-ō o-a-u-e-a-ū k-d-
----------------------
Evarō okaru-evarū kādu
Кто-то – никто
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు
Evarō okaru-evarū kādu
Вы здесь кого-нибудь знаете?
మీక------- ఎవర--ా---లు--?
మీ_ ఇ___ ఎ___ తె___
మ-క- ఇ-్-డ ఎ-ర-న- త-ల-స-?
-------------------------
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా?
0
M-ku-i----a -v--a-nā t-lu--?
M___ i_____ e_______ t______
M-k- i-k-ḍ- e-a-a-n- t-l-s-?
----------------------------
Mīku ikkaḍa evarainā telusā?
Вы здесь кого-нибудь знаете?
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా?
Mīku ikkaḍa evarainā telusā?
Нет, я здесь никого не знаю.
ల-ద-, --క-----క--ఎవ-ూ త-ల-య---.
లే__ నా_ ఇ___ ఎ__ తె___ .
ల-ద-, న-క- ఇ-్-డ ఎ-ర- త-ల-య-ు .
-------------------------------
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు .
0
Lēd-, -āk----k-ḍ- --a-ū teli-a--.
L____ n___ i_____ e____ t________
L-d-, n-k- i-k-ḍ- e-a-ū t-l-y-r-.
---------------------------------
Lēdu, nāku ikkaḍa evarū teliyaru.
Нет, я здесь никого не знаю.
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు .
Lēdu, nāku ikkaḍa evarū teliyaru.
Ещё – больше нет
ఇంక-ం- స-ప----- -క్-ు---ేపు క-దు
ఇం__ సే____ ఎ___ సే_ కా_
ఇ-క-ం- స-ప---ర- ఎ-్-ు- స-ప- క-ద-
--------------------------------
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు
0
Iṅ--n-----p--m-rī-e-ku-a----u k-du
I______ s________ e_____ s___ k___
I-k-n-a s-p---a-ī e-k-v- s-p- k-d-
----------------------------------
Iṅkonta sēpu-marī ekkuva sēpu kādu
Ещё – больше нет
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు
Iṅkonta sēpu-marī ekkuva sēpu kādu
Вы ещё долго здесь будете?
మీర---క్క- ఇంక-ం--సేప--ఉం-ా--?
మీ_ ఇ___ ఇం__ సే_ ఉం___
మ-ర- ఇ-్-డ ఇ-క-ం- స-ప- ఉ-ట-ర-?
------------------------------
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా?
0
M-ru -k---a i---nta-sēp--uṇṭ-rā?
M___ i_____ i______ s___ u______
M-r- i-k-ḍ- i-k-n-a s-p- u-ṭ-r-?
--------------------------------
Mīru ikkaḍa iṅkonta sēpu uṇṭārā?
Вы ещё долго здесь будете?
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా?
Mīru ikkaḍa iṅkonta sēpu uṇṭārā?
Нет, я здесь буду не долго.
ల-ద-, --ను-ఇక్క- ---కు--సే-ు ---ను.
లే__ నే_ ఇ___ ఎ___ సే_ ఉం___
ల-ద-, న-న- ఇ-్-డ ఎ-్-ు- స-ప- ఉ-డ-ు-
-----------------------------------
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను.
0
Lē--, ---- -kka----kkuv--sē-----ḍ-nu.
L____ n___ i_____ e_____ s___ u______
L-d-, n-n- i-k-ḍ- e-k-v- s-p- u-ḍ-n-.
-------------------------------------
Lēdu, nēnu ikkaḍa ekkuva sēpu uṇḍanu.
Нет, я здесь буду не долго.
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను.
Lēdu, nēnu ikkaḍa ekkuva sēpu uṇḍanu.
Ещё что-нибудь – ничего больше
మరే--నా - ఇం- ఏమీ -ే-ు
మ___ - ఇం_ ఏ_ లే_
మ-ే-ై-ా - ఇ-క ఏ-ీ ల-ద-
----------------------
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు
0
Marē----- - iṅka ēmī-l-du
M________ - i___ ē__ l___
M-r-d-i-ā - i-k- ē-ī l-d-
-------------------------
Marēdainā - iṅka ēmī lēdu
Ещё что-нибудь – ничего больше
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు
Marēdainā - iṅka ēmī lēdu
Вы хотели бы ещё что-нибудь попить?
మీ----ం---ైనా--ాగ-ల--ా-ా?
మీ_ ఇం___ తా______
మ-ర- ఇ-క-మ-న- త-గ-ల-చ-ర-?
-------------------------
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా?
0
M-ru--ṅk--a--ā--ā-ad-l-cā-ā?
M___ i________ t____________
M-r- i-k-m-i-ā t-g-d-l-c-r-?
----------------------------
Mīru iṅkēmainā tāgadalicārā?
Вы хотели бы ещё что-нибудь попить?
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా?
Mīru iṅkēmainā tāgadalicārā?
Нет, я больше ничего не хочу.
వద్-ు---ా-- -ం---ీ --్-ు
వ___ నా_ ఇం__ వ__
వ-్-ు- న-క- ఇ-క-మ- వ-్-ు
------------------------
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు
0
Va--u- -ā-u i-k--- --d-u
V_____ n___ i_____ v____
V-d-u- n-k- i-k-m- v-d-u
------------------------
Vaddu, nāku iṅkēmī vaddu
Нет, я больше ничего не хочу.
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు
Vaddu, nāku iṅkēmī vaddu
Уже что-то – ещё ничего
ఇంత-- ము-ుప--ఇ--ా--మీ లే-ు
ఇం__ ము_____ ఎ_ లే_
ఇ-త-ు మ-న-ప---ం-ా ఎ-ీ ల-ద-
--------------------------
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు
0
I-taku -unupē--ṅ-- -mī-l-du
I_____ m__________ e__ l___
I-t-k- m-n-p---ṅ-ā e-ī l-d-
---------------------------
Intaku munupē-iṅkā emī lēdu
Уже что-то – ещё ничего
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు
Intaku munupē-iṅkā emī lēdu
Вы уже что-нибудь ели?
మీర- ఇంత-ు-ము---ే---ైనా తి---ా--?
మీ_ ఇం__ ము__ ఏ__ తి____
మ-ర- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఏ-ై-ా త-న-న-ర-?
---------------------------------
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా?
0
M--- i-t-ku -u-----ē--inā-t----r-?
M___ i_____ m_____ ē_____ t_______
M-r- i-t-k- m-n-p- ē-a-n- t-n-ā-ā-
----------------------------------
Mīru intaku munupē ēmainā tinnārā?
Вы уже что-нибудь ели?
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా?
Mīru intaku munupē ēmainā tinnārā?
Нет, я ещё ничего не ел / не ела.
ల-దు------ ఇంకా --ీ---నల--ు.
లే__ నే_ ఇం_ ఎ_ తి____
ల-ద-, న-న- ఇ-క- ఎ-ీ త-న-ే-ు-
----------------------------
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు.
0
Lēd-- n-nu -ṅ-----ī tina--d-.
L____ n___ i___ e__ t________
L-d-, n-n- i-k- e-ī t-n-l-d-.
-----------------------------
Lēdu, nēnu iṅkā emī tinalēdu.
Нет, я ещё ничего не ел / не ела.
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు.
Lēdu, nēnu iṅkā emī tinalēdu.
Ещё кто-то – никто больше
మ-ొ-----వ-ూ--ా-ు
మ_______ కా_
మ-ొ-ర---వ-ూ క-ద-
----------------
మరొకరు-ఎవరూ కాదు
0
M-r----u-e--rū kādu
M_____________ k___
M-r-k-r---v-r- k-d-
-------------------
Marokaru-evarū kādu
Ещё кто-то – никто больше
మరొకరు-ఎవరూ కాదు
Marokaru-evarū kādu
Ещё кто-нибудь хочет кофе?
ఇ-కెవ--క--ా --ఫీ-క-వ--ా?
ఇం_____ కా_ కా___
ఇ-క-వ-ి-ై-ా క-ఫ- క-వ-ల-?
------------------------
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా?
0
I-k-v---k-i-- k--h- kāvālā?
I____________ k____ k______
I-k-v-r-k-i-ā k-p-ī k-v-l-?
---------------------------
Iṅkevarikainā kāphī kāvālā?
Ещё кто-нибудь хочет кофе?
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా?
Iṅkevarikainā kāphī kāvālā?
Нет, больше никто.
వ-్-ు,----వర--ీ-వ--దు
వ___ ఎ____ వ__
వ-్-ు- ఎ-్-ర-క- వ-్-ు
---------------------
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు
0
V-dd-,------ik- ----u
V_____ e_______ v____
V-d-u- e-v-r-k- v-d-u
---------------------
Vaddu, evvarikī vaddu
Нет, больше никто.
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు
Vaddu, evvarikī vaddu