Kde sme?
మన---క్క- ఉన--ాము?
మ-- ఎ---- ఉ-------
మ-ం ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
0
Ma-aṁ --k-ḍ--un--m-?
M---- e----- u------
M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-?
--------------------
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
Kde sme?
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
Sme v škole.
మ-- --ట-ాలల---న-న-ము
మ-- ప------- ఉ------
మ-ం ప-ట-ా-ల- ఉ-్-ా-ు
--------------------
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
0
Ma-aṁ--āṭaś---lō-----mu
M---- p--------- u-----
M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m-
-----------------------
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Sme v škole.
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Máme vyučovanie.
మా-- -ా-ం చ--్-బ-ు---ది
మ--- ప--- చ------------
మ-క- ప-ఠ- చ-ప-ప-డ-త-ం-ి
-----------------------
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
0
Māk----ṭ-aṁ-ceppabaḍut--di
M--- p----- c-------------
M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d-
--------------------------
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Máme vyučovanie.
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
To sú žiaci.
వ--్----డ--ిల్-లు
వ----- బ---------
వ-ళ-ళ- బ-ి-ి-్-ల-
-----------------
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
0
V---- b-----llalu
V---- b----------
V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u
-----------------
Vāḷḷu baḍipillalu
To sú žiaci.
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
Vāḷḷu baḍipillalu
To je učiteľka.
ఆ-- అ-్య--క-ర-లు
ఆ-- అ-----------
ఆ-ె అ-్-ా-క-ర-ల-
----------------
ఆమె అధ్యాపకురాలు
0
āme---hy-pa-u---u
ā-- a------------
ā-e a-h-ā-a-u-ā-u
-----------------
āme adhyāpakurālu
To je učiteľka.
ఆమె అధ్యాపకురాలు
āme adhyāpakurālu
To je trieda.
అద- తర-తి
అ-- త----
అ-ి త-గ-ి
---------
అది తరగతి
0
A---t-ra---i
A-- t-------
A-i t-r-g-t-
------------
Adi taragati
To je trieda.
అది తరగతి
Adi taragati
Čo robíme?
మనం-ఏ-ి---స్--న్న-ము?
మ-- ఏ-- చ------------
మ-ం ఏ-ి చ-స-త-న-న-మ-?
---------------------
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
0
Mana- --i-------n---?
M---- ē-- c----------
M-n-ṁ ē-i c-s-u-n-m-?
---------------------
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
Čo robíme?
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
Učíme sa.
మనం--ే---ుకు-ట----ా-ు
మ-- న----------------
మ-ం న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
---------------------
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
0
Ma-aṁ --rc--u---n--mu
M---- n--------------
M-n-ṁ n-r-u-u-ṭ-n-ā-u
---------------------
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
Učíme sa.
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
Učíme sa jazyk.
మన--ఒక భ---నే-్చ-కు--ు-్న-ము
మ-- ఒ- భ-- న----------------
మ-ం ఒ- భ-ష న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
----------------------------
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
0
M-n-ṁ-ok--b--ṣ--nēr---u-------u
M---- o-- b---- n--------------
M-n-ṁ o-a b-ā-a n-r-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
Učíme sa jazyk.
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
Učím sa angličtinu.
నేను ఇ-గ్ల--ు --ర------ట--ు
న--- ఇ------- న------------
న-న- ఇ-గ-ల-ష- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
0
Nē-u i-g-īṣu nērc-kuṇ--nu
N--- i------ n-----------
N-n- i-g-ī-u n-r-u-u-ṭ-n-
-------------------------
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
Učím sa angličtinu.
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
Učíš sa španielčinu.
న-వ-వ- స-పా---్ నేర్చ--ో
న----- స------- న-------
న-వ-వ- స-ప-న-ష- న-ర-చ-క-
------------------------
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
0
Nuvvu -pān-ṣ --r---ō
N---- s----- n------
N-v-u s-ā-i- n-r-u-ō
--------------------
Nuvvu spāniṣ nērcukō
Učíš sa španielčinu.
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
Nuvvu spāniṣ nērcukō
Učí sa nemčinu.
అ--ు-జ-్మన్ న---చుకుం-ా-ు
అ--- జ----- న------------
అ-న- జ-్-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
0
Atan--jarm---nēr---uṇṭ-ḍu
A---- j----- n-----------
A-a-u j-r-a- n-r-u-u-ṭ-ḍ-
-------------------------
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
Učí sa nemčinu.
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
Učíme sa francúzštinu.
మ-ం----ె-చ్--ే-్-ుక-----ు
మ-- ఫ------ న------------
మ-ం ఫ-ర-ం-్ న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
0
M---- p-ren-c nē-cuku-ṭ-mu
M---- p------ n-----------
M-n-ṁ p-r-n-c n-r-u-u-ṭ-m-
--------------------------
Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
Učíme sa francúzštinu.
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
Učíte sa taliančinu.
మీరం-ర------ి-న--నే---ుకో--ి
మ------ ఇ------- న----------
మ-ర-ద-ు ఇ-ా-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ి
----------------------------
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
0
M-ran-a-u iṭāl-y-n ----u----i
M-------- i------- n---------
M-r-n-a-u i-ā-i-a- n-r-u-ō-ḍ-
-----------------------------
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
Učíte sa taliančinu.
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
Učia sa ruštinu.
వా-్-ు----య-్---ర్-ు-ుం-ారు
వ----- ర----- న------------
వ-ళ-ళ- ర-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
0
Vā--u--a---a--nēr-u--ṇ-āru
V---- r------ n-----------
V-ḷ-u r-ṣ-y-n n-r-u-u-ṭ-r-
--------------------------
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
Učia sa ruštinu.
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
Učiť sa jazyky je zaujímavé.
భ---ు -ే-్-----డం ఉ---ాహక--గా ఉ-ట-ం-ి
భ---- న---------- ఉ---------- ఉ------
భ-ష-ు న-ర-చ-క-వ-ం ఉ-్-ా-క-ం-ా ఉ-ట-ం-ి
-------------------------------------
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
0
B---alu n-rcu--v-ḍ-ṁ--tsā--ka-aṅ-ā -ṇṭ---i
B------ n----------- u------------ u------
B-ā-a-u n-r-u-ō-a-a- u-s-h-k-r-ṅ-ā u-ṭ-n-i
------------------------------------------
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
Učiť sa jazyky je zaujímavé.
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
Chceme rozumieť ľuďom.
మ-ము---ు-ు-న--అర--ం ---ుకో-ా--- అ--కు--ున----ు
మ--- మ------- అ---- చ---------- అ-------------
మ-మ- మ-ు-ు-న- అ-్-ం చ-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------------
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
0
M-mu-m-n-ṣu-ani -rdh-----suk-vā-a---a---u---n---u
M--- m--------- a----- c----------- a------------
M-m- m-n-ṣ-l-n- a-d-a- c-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------------------------
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
Chceme rozumieť ľuďom.
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
Chceme sa rozprávať s ľuďmi.
మే-- --ుషులతో-మ----ా-ాలని అన-క--టు-్-ాము
మ--- మ------- మ---------- అ-------------
మ-మ- మ-ు-ు-త- మ-ట-ల-డ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
0
Mēmu--anuṣ-l-t-------ḍā-a-i-a-ukuṇṭunnāmu
M--- m--------- m---------- a------------
M-m- m-n-ṣ-l-t- m-ṭ-ā-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu
Chceme sa rozprávať s ľuďmi.
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu