Slovníček fráz

sk Krajiny a jazyky   »   ko 나라들과 언어들

5 [päť]

Krajiny a jazyky

Krajiny a jazyky

5 [다섯]

5 [daseos]

나라들과 언어들

[naladeulgwa eon-eodeul]

slovenčina kórejčina Prehrať Viac
John je z Londýna. 존은 런--- 왔--. 존은 런던에서 왔어요. 0
j---e-- l--------e--- w----e---. jo----- l------------ w--------. jon-eun leondeon-eseo wass-eoyo. j-n-e-n l-o-d-o--e-e- w-s--e-y-. -------------------------------.
Londýn je vo Veľkej Británii. 런던- 영-- 있--. 런던은 영국에 있어요. 0
l--------e-- y-----g---e i---e---. le---------- y---------- i-------. leondeon-eun yeong-gug-e iss-eoyo. l-o-d-o--e-n y-o-g-g-g-e i-s-e-y-. ---------------------------------.
Hovorí po anglicky. 그는 영-- 해-. 그는 영어를 해요. 0
g------ y-----e----- h----. ge----- y----------- h----. geuneun yeong-eoleul haeyo. g-u-e-n y-o-g-e-l-u- h-e-o. --------------------------.
Mária je z Madridu. 마리-- 마----- 왔--. 마리아는 마드리드에서 왔어요. 0
m-------- m------------- w----e---. ma------- m------------- w--------. malianeun madeulideueseo wass-eoyo. m-l-a-e-n m-d-u-i-e-e-e- w-s--e-y-. ----------------------------------.
Madrid je v Španielsku. 마드--- 스--- 있--. 마드리드는 스페인에 있어요. 0
m------------- s-------e i---e---. ma------------ s-------- i-------. madeulideuneun seupein-e iss-eoyo. m-d-u-i-e-n-u- s-u-e-n-e i-s-e-y-. ---------------------------------.
Hovorí po španielsky. 그녀- 스---- 해-. 그녀는 스페인어를 해요. 0
g---------- s-------e----- h----. ge--------- s------------- h----. geunyeoneun seupein-eoleul haeyo. g-u-y-o-e-n s-u-e-n-e-l-u- h-e-o. --------------------------------.
Peter a Marta sú z Berlína. 피터- 마--- 베---- 왔--. 피터와 마르타는 베를린에서 왔어요. 0
p------ m---------- b---------e--- w----e---. pi----- m---------- b------------- w--------. piteowa maleutaneun beleullin-eseo wass-eoyo. p-t-o-a m-l-u-a-e-n b-l-u-l-n-e-e- w-s--e-y-. --------------------------------------------.
Berlín je v Nemecku. 베를-- 독-- 있--. 베를린은 독일에 있어요. 0
b---------e-- d---i--e i---e---. be----------- d------- i-------. beleullin-eun dog-il-e iss-eoyo. b-l-u-l-n-e-n d-g-i--e i-s-e-y-. -------------------------------.
Hovoríte obaja po nemecky? 당신- 둘 다 독-- 해-? 당신들 둘 다 독어를 해요? 0
d---------- d-- d- d---e----- h----? da--------- d-- d- d--------- h----? dangsindeul dul da dog-eoleul haeyo? d-n-s-n-e-l d-l d- d-g-e-l-u- h-e-o? -----------------------------------?
Londýn je hlavné mesto. 런던- 수---. 런던은 수도예요. 0
l--------e-- s-------. le---------- s-------. leondeon-eun sudoyeyo. l-o-d-o--e-n s-d-y-y-. ---------------------.
Madrid a Berlín sú tiež hlavné mestá. 마드--- 베--- 수---. 마드리드와 베를린도 수도예요. 0
m----------- b---------- s-------. ma---------- b---------- s-------. madeulideuwa beleullindo sudoyeyo. m-d-u-i-e-w- b-l-u-l-n-o s-d-y-y-. ---------------------------------.
Hlavné mestá sú veľké a hlučné. 이 수--- 크- 시----. 이 수도들은 크고 시끄러워요. 0
i s--------e-- k---- s------------. i s----------- k---- s------------. i sudodeul-eun keugo sikkeuleowoyo. i s-d-d-u--e-n k-u-o s-k-e-l-o-o-o. ----------------------------------.
Francúzsko sa nachádza v Európe. 프랑-- 유-- 있--. 프랑스는 유럽에 있어요. 0
p------------- y------e i---e---. pe------------ y------- i-------. peulangseuneun yuleob-e iss-eoyo. p-u-a-g-e-n-u- y-l-o--e i-s-e-y-. --------------------------------.
Egypt sa nachádza v Afrike. 이집-- 아---- 있--. 이집트는 아프리카에 있어요. 0
i---------- a--------e i---e---. ij--------- a--------- i-------. ijibteuneun apeulika-e iss-eoyo. i-i-t-u-e-n a-e-l-k--e i-s-e-y-. -------------------------------.
Japonsko sa nachádza v Ázii. 일본- 아--- 있--. 일본은 아시아에 있어요. 0
i-----e-- a----e i---e---. il------- a----- i-------. ilbon-eun asia-e iss-eoyo. i-b-n-e-n a-i--e i-s-e-y-. -------------------------.
Kanada sa nachádza v Severnej Amerike. 캐나-- 북-- 있--. 캐나다는 북미에 있어요. 0
k---------- b----- i---e---. ka--------- b----- i-------. kaenadaneun bugmie iss-eoyo. k-e-a-a-e-n b-g-i- i-s-e-y-. ---------------------------.
Panama sa nachádza v Strednej Amerike. 파나-- 중-- 있--. 파나마는 중미에 있어요. 0
p--------- j------ i---e---. pa-------- j------ i-------. panamaneun jungmie iss-eoyo. p-n-m-n-u- j-n-m-e i-s-e-y-. ---------------------------.
Brazília sa nachádza v Južnej Amerike. 브라-- 남-- 있--. 브라질은 남미에 있어요. 0
b--------e-- n----- i---e---. be---------- n----- i-------. beulajil-eun nammie iss-eoyo. b-u-a-i--e-n n-m-i- i-s-e-y-. ----------------------------.

Jazyky a dialekty

Na svete je 6 000 až 7 000 rôznych jazykov. Počet dialektov je samozrejme omnoho vyšší. Aký je ale rozdiel medzi jazykom a dialektom? Dialekty sa vždy viažu na konkrétnu regionálnu oblasť. Radíme ich preto k regionálnym jazykovým formám. Dialekt je jazyková forma s najmenším oblastným rozsahom. Dialekty majú spravidla len hovorenú, nie písanú podobu. Tvoria vlastný jazykový systém. A majú i vlastné pravidlá. Teoreticky môže mať každý jazyk ľubovoľný počet dialektov. Všetky dialekty patria do štandardného jazyka. Štandardnému jazyku rozumejú všetci obyvatelia krajiny. Týmto jazykom sa môžu zhovárať aj ľudia s rôznymi dialektmi. Takmer všetky dialekty strácajú čoraz viac na význame. V mestách sa s nimi už takmer nestretneme. Aj v zamestnaní sa používa väčšinou štandardný jazyk. Ľudia používajúci dialekt sú často považovaní za vidiečanov alebo nevzdelancov. Vyskytujú sa pritom vo všetkých sociálnych vrstvách. Nie sú teda o nič menej inteligentní ako ostatní ľudia. Práve naopak! Kto hovorí dialektom, má mnoho výhod. Napríklad pri štúdiu cudzích jazykov. Ľudia hovoriaci dialektom vedia, že existujú rôzne jazykové formy. A dokážu sa rýchlo naučiť meniť štýl jazyka. Majú preto vyššiu schopnosť variácie. Ich cit im napovie, aký štýl jazyka majú v určitej situácii použiť. Je to dokonca vedecky dokázané. Takže: nebojte sa používať dialekt, oplatí sa to!