Slovníček fráz

sk Krajiny a jazyky   »   th ประเทศและภาษา

5 [päť]

Krajiny a jazyky

Krajiny a jazyky

5 [ห้า]

hâ

ประเทศและภาษา

[bhrà-tâyt-lǽ-pa-sǎ]

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina thajčina Prehrať Viac
John je z Londýna. จ---นมาจ--ล--ด-น จ--------------- จ-ห-น-า-า-ล-น-อ- ---------------- จอห์นมาจากลอนดอน 0
ja-n-m---------wn-d--n j--------------------- j-w---a-j-̀---a-n-d-w- ---------------------- jawn-ma-jàk-lawn-dawn
Londýn je vo Veľkej Británii. ลอนด--อ-ู---ประ----ัง-ฤษ ล----------------------- ล-น-อ-อ-ู-ใ-ป-ะ-ท-อ-ง-ฤ- ------------------------ ลอนดอนอยู่ในประเทศอังกฤษ 0
la----a-n--̀-yo----a---h-----a-y--a----ri-t l------------------------------------------ l-w---a-n-a---o-o-n-i-b-r-̀-t-̂-t-a-g-g-i-t ------------------------------------------- lawn-dawn-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-ang-grìt
Hovorí po anglicky. เข-พูด---าอัง-ฤษ เ--------------- เ-า-ู-ภ-ษ-อ-ง-ฤ- ---------------- เขาพูดภาษาอังกฤษ 0
k-̌o-po-o-----s---a-g--rìt k-------------------------- k-̌---o-o---a-s-̌-a-g-g-i-t --------------------------- kǎo-pôot-pa-sǎ-ang-grìt
Mária je z Madridu. ม------าจ-กแ-ด-ิด ม---------------- ม-เ-ี-ม-จ-ก-ม-ร-ด ----------------- มาเรียมาจากแมดริด 0
m--r----a----k---̂t----t m----------------------- m---i---a-j-̀---æ-t-r-́- ------------------------ ma-ria-ma-jàk-mæ̂t-rít
Madrid je v Španielsku. แมด-ิดอ-ู-ใน---เท-สเปน แ--------------------- แ-ด-ิ-อ-ู-ใ-ป-ะ-ท-ส-ป- ---------------------- แมดริดอยู่ในประเทศสเปน 0
mæ̂--rít--̀--ôo---i-b--a---a-yt-s-----ayn m------------------------------------------ m-̂---i-t-a---o-o-n-i-b-r-̀-t-̂-t-s-̀-b-a-n ------------------------------------------- mæ̂t-rít-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-sà-bhayn
Hovorí po španielsky. เ-อพ-ดภ-ษ----น เ------------- เ-อ-ู-ภ-ษ-ส-ป- -------------- เธอพูดภาษาสเปน 0
tur--po-----a--a-t-bha-n t----------------------- t-r---o-o---a-s-̀---h-y- ------------------------ tur̶-pôot-pa-sàt-bhayn
Peter a Marta sú z Berlína. ปีเ-อร์-ละ----ธ-าม-จากเบ--์ลิน ป----------------------------- ป-เ-อ-์-ล-ม-ร-ธ-า-า-า-เ-อ-์-ิ- ------------------------------ ปีเตอร์และมาร์ธ่ามาจากเบอร์ลิน 0
bh---d-ur̶-----m---a--ma----k-bu---lin b------------------------------------- b-e---h-r---æ---a-t-̂-m---a-k-b-r---i- -------------------------------------- bhee-dhur̶-lǽ-ma-tâ-ma-jàk-bur̶-lin
Berlín je v Nemecku. เ----ล-นอย--ใ-ป-ะ-ท---อ--ัน เ-------------------------- เ-อ-์-ิ-อ-ู-ใ-ป-ะ-ท-เ-อ-ม-น --------------------------- เบอร์ลินอยู่ในประเทศเยอรมัน 0
b--̶-----à-y----nai-bh-----ây----r̶n--an b----------------------------------------- b-r---i---̀-y-̂---a---h-a---a-y---u-̶---a- ------------------------------------------ bur̶-lin-à-yôo-nai-bhrà-tâyt-yur̶n-man
Hovoríte obaja po nemecky? เ-อ-ั้งส-งค--ูดภ----ย-รมันใช-ไห-? เ-------------------------------- เ-อ-ั-ง-อ-ค-พ-ด-า-า-ย-ร-ั-ใ-่-ห-? --------------------------------- เธอทั้งสองคนพูดภาษาเยอรมันใช่ไหม? 0
t-r---á-----̌wng-k---p-----pa---̌-yu--n---n-c-a----ǎi t------------------------------------------------------ t-r---a-n---a-w-g-k-n-p-̂-t-p---a---u-̶---a---h-̂---a-i ------------------------------------------------------- tur̶-táng-sǎwng-kon-pôot-pa-sǎ-yur̶n-man-châi-mǎi
Londýn je hlavné mesto. ลอน-อนเป-น-------วง ล------------------ ล-น-อ-เ-็-เ-ื-ง-ล-ง ------------------- ลอนดอนเป็นเมืองหลวง 0
l-w----w--bh----eu----l-̌a-g l--------------------------- l-w---a-n-b-e---e-a-g-l-̌-n- ---------------------------- lawn-dawn-bhen-meuang-lǔang
Madrid a Berlín sú tiež hlavné mestá. แม--ิดแ-ะเ--ร์----็--็-เมืองหลวง แ------------------------------- แ-ด-ิ-แ-ะ-บ-ร-ล-น-็-ป-น-ม-อ-ห-ว- -------------------------------- แมดริดและเบอร์ลินก็เป็นเมืองหลวง 0
mæ----í---æ---ur̶--in---̂--b-----e-a-g-lǔ-ng m--------------------------------------------- m-̂---i-t-l-́-b-r---i---a-w-b-e---e-a-g-l-̌-n- ---------------------------------------------- mæ̂t-rít-lǽ-bur̶-lin-gâw-bhen-meuang-lǔang
Hlavné mestá sú veľké a hlučné. เมื--ห-ว--ใ----ละเสี-ง--ง เ-------- ใ-------------- เ-ื-ง-ล-ง ใ-ญ-แ-ะ-ส-ย-ด-ง ------------------------- เมืองหลวง ใหญ่และเสียงดัง 0
meua-g--u--ng----i-l-́---̌a-g-d--g m--------------------------------- m-u-n---u-a-g-y-̀---æ---i-a-g-d-n- ---------------------------------- meuang-lǔang-yài-lǽ-sǐang-dang
Francúzsko sa nachádza v Európe. ปร-เท-ฝรั่-เศสอยู--น---ปยุ--ป ป---------------------------- ป-ะ-ท-ฝ-ั-ง-ศ-อ-ู-ใ-ท-ี-ย-โ-ป ----------------------------- ประเทศฝรั่งเศสอยู่ในทวีปยุโรป 0
b--a--tây--fa----̂---s--y-----y-̂--n-----́-w---p--o-o-r-̂p b---------------------------------------------------------- b-r-̀-t-̂-t-f-̀-r-̂-g-s-̀-t-a---o-o-n-i-t-́-w-̂-p-y-́---o-p ----------------------------------------------------------- bhrà-tâyt-fà-râng-sàyt-à-yôo-nai-tá-wêep-yóo-rôp
Egypt sa nachádza v Afrike. ประ-ทศ-ีย---์อ---ในท---แอ-ร-กา ป----------------------------- ป-ะ-ท-อ-ย-ป-์-ย-่-น-ว-ป-อ-ร-ก- ------------------------------ ประเทศอียิปต์อยู่ในทวีปแอฟริกา 0
b-r---t---t--e-y--p--̀-yo-o-nai-tá-w--------------a b--------------------------------------------------- b-r-̀-t-̂-t-e---i-p-a---o-o-n-i-t-́-w-̂-p-æ-f-r-́-g- ---------------------------------------------------- bhrà-tâyt-ee-yíp-à-yôo-nai-tá-wêep-æ̀f-rí-ga
Japonsko sa nachádza v Ázii. ป-ะ-ท-ญี่ป-่-อ---ในทว-ป-อ---ย ป---------------------------- ป-ะ-ท-ญ-่-ุ-น-ย-่-น-ว-ป-อ-ช-ย ----------------------------- ประเทศญี่ปุ่นอยู่ในทวีปเอเชีย 0
bhr-̀-tâ-t-y--e-b---on-à-y----nai------êe--a---hia b---------------------------------------------------- b-r-̀-t-̂-t-y-̂---h-̀-n-a---o-o-n-i-t-́-w-̂-p-a---h-a ----------------------------------------------------- bhrà-tâyt-yêe-bhòon-à-yôo-nai-tá-wêep-ay-chia
Kanada sa nachádza v Severnej Amerike. ป--------า--อ-ู่--ทว-ปอ-มร-ก--หน-อ ป--------------------------------- ป-ะ-ท-แ-น-ด-อ-ู-ใ-ท-ี-อ-ม-ิ-า-ห-ื- ---------------------------------- ประเทศแคนาดาอยู่ในทวีปอเมริกาเหนือ 0
b---̀-t-̂yt-kæ-na--a-a---o--------a--w-̂ep--̀--ay--í-ga-n-̌-a b------------------------------------------------------------- b-r-̀-t-̂-t-k---a-d---̀-y-̂---a---a---e-e---̀-m-y-r-́-g---e-u- -------------------------------------------------------------- bhrà-tâyt-kæ-na-da-à-yôo-nai-tá-wêep-à-may-rí-ga-něua
Panama sa nachádza v Strednej Amerike. ประ-ทศ-า--มาอย-่--ทว--อ--ริ---ล-ง ป-------------------------------- ป-ะ-ท-ป-น-ม-อ-ู-ใ-ท-ี-อ-ม-ิ-า-ล-ง --------------------------------- ประเทศปานามาอยู่ในทวีปอเมริกากลาง 0
bhra--ta--t-b----a----à-yo----ai-ta---e-ep--̀-may-r-́-ga-k--a-g b--------------------------------------------------------------- b-r-̀-t-̂-t-b-a-n---a-a---o-o-n-i-t-́-w-̂-p-a---a---i---a-k-l-n- ---------------------------------------------------------------- bhrà-tâyt-bha-na-ma-à-yôo-nai-tá-wêep-à-may-rí-gàk-lang
Brazília sa nachádza v Južnej Amerike. ประ-ท--ร-ซิลอ---ใ-ท--ป-เ-ร--าใต้ ป------------------------------- ป-ะ-ท-บ-า-ิ-อ-ู-ใ-ท-ี-อ-ม-ิ-า-ต- -------------------------------- ประเทศบราซิลอยู่ในทวีปอเมริกาใต้ 0
bh----t--yt--a-w--a-sin--̀---̂o--ai-t-́--ê---à---y---́--a--h-̂i b---------------------------------------------------------------- b-r-̀-t-̂-t-b-̀---a-s-n-a---o-o-n-i-t-́-w-̂-p-a---a---i---a-d-a-i ----------------------------------------------------------------- bhrà-tâyt-bàw-ra-sin-à-yôo-nai-tá-wêep-à-may-rí-ga-dhâi

Jazyky a dialekty

Na svete je 6 000 až 7 000 rôznych jazykov. Počet dialektov je samozrejme omnoho vyšší. Aký je ale rozdiel medzi jazykom a dialektom? Dialekty sa vždy viažu na konkrétnu regionálnu oblasť. Radíme ich preto k regionálnym jazykovým formám. Dialekt je jazyková forma s najmenším oblastným rozsahom. Dialekty majú spravidla len hovorenú, nie písanú podobu. Tvoria vlastný jazykový systém. A majú i vlastné pravidlá. Teoreticky môže mať každý jazyk ľubovoľný počet dialektov. Všetky dialekty patria do štandardného jazyka. Štandardnému jazyku rozumejú všetci obyvatelia krajiny. Týmto jazykom sa môžu zhovárať aj ľudia s rôznymi dialektmi. Takmer všetky dialekty strácajú čoraz viac na význame. V mestách sa s nimi už takmer nestretneme. Aj v zamestnaní sa používa väčšinou štandardný jazyk. Ľudia používajúci dialekt sú často považovaní za vidiečanov alebo nevzdelancov. Vyskytujú sa pritom vo všetkých sociálnych vrstvách. Nie sú teda o nič menej inteligentní ako ostatní ľudia. Práve naopak! Kto hovorí dialektom, má mnoho výhod. Napríklad pri štúdiu cudzích jazykov. Ľudia hovoriaci dialektom vedia, že existujú rôzne jazykové formy. A dokážu sa rýchlo naučiť meniť štýl jazyka. Majú preto vyššiu schopnosť variácie. Ich cit im napovie, aký štýl jazyka majú v určitej situácii použiť. Je to dokonca vedecky dokázané. Takže: nebojte sa používať dialekt, oplatí sa to!