Slovníček fráz

sk Hodiny   »   fa ‫ساعات روز‬

8 [osem]

Hodiny

Hodiny

‫8 [هشت]‬

8 [hasht]

‫ساعات روز‬

[sâ-âte rooz]

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina perzština Prehrať Viac
Prepáčte! ‫-عذرت-م--خو-هم!‬ ‫----- م--------- ‫-ع-ر- م-‌-و-ه-!- ----------------- ‫معذرت می‌خواهم!‬ 0
ma-a--r-t -ikhâ-h--! m-------- m--------- m---z-r-t m-k-â-h-m- -------------------- ma-azerat mikhâ-ham!
Koľko je hodín, prosím? ‫س--- چ---ا-ت-‬ ‫---- چ-- ا---- ‫-ا-ت چ-د ا-ت-‬ --------------- ‫ساعت چند است؟‬ 0
s-------and-ast? s---- c---- a--- s---t c-a-d a-t- ---------------- sâ-at chand ast?
Ďakujem mnohokrát. ‫ب---- سپ------- / خ------ن-ن-‬ ‫----- س-------- / خ--- م------ ‫-س-ا- س-ا-گ-ا-م / خ-ل- م-ن-ن-‬ ------------------------------- ‫بسیار سپاسگزارم / خیلی ممنون.‬ 0
be-y-r--ep-s----âra-. b----- s------------- b-s-â- s-p-s-g-z-r-m- --------------------- besyâr sepâs-gozâram.
Je jedna hodina. ‫--عت یک-----‬ ‫---- ی- ا---- ‫-ا-ت ی- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت یک است.‬ 0
s--at-yek-ast. s---- y-- a--- s---t y-k a-t- -------------- sâ-at yek ast.
Sú dve hodiny. ‫--ع--دو-----‬ ‫---- د- ا---- ‫-ا-ت د- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت دو است.‬ 0
sâ-at -o --t. s---- d- a--- s---t d- a-t- ------------- sâ-at do ast.
Sú tri hodiny. ‫ساعت س- است-‬ ‫---- س- ا---- ‫-ا-ت س- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت سه است.‬ 0
s---t--e----. s---- s- a--- s---t s- a-t- ------------- sâ-at se ast.
Sú štyri hodiny. ‫سا-ت چ-ا------‬ ‫---- چ--- ا---- ‫-ا-ت چ-ا- ا-ت-‬ ---------------- ‫ساعت چهار است.‬ 0
sâ--t-cha--â- a-t. s---- c------ a--- s---t c-a-h-r a-t- ------------------ sâ-at cha-hâr ast.
Je päť hodín. ‫-ا----ن----ت-‬ ‫---- پ-- ا---- ‫-ا-ت پ-ج ا-ت-‬ --------------- ‫ساعت پنج است.‬ 0
s---- --nj----. s---- p--- a--- s---t p-n- a-t- --------------- sâ-at panj ast.
Je šesť hodín. ‫س-ع- ----ست-‬ ‫---- ش- ا---- ‫-ا-ت ش- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت شش است.‬ 0
s---t-s--s- ---. s---- s---- a--- s---t s-e-h a-t- ---------------- sâ-at shesh ast.
Je sedem hodín. ‫--ع--------ت-‬ ‫---- ه-- ا---- ‫-ا-ت ه-ت ا-ت-‬ --------------- ‫ساعت هفت است.‬ 0
sâ-at -a-t ---. s---- h--- a--- s---t h-f- a-t- --------------- sâ-at haft ast.
Je osem hodín. ‫---ت-ه-- --ت.‬ ‫---- ه-- ا---- ‫-ا-ت ه-ت ا-ت-‬ --------------- ‫ساعت هشت است.‬ 0
s--a- ha----a--. s---- h---- a--- s---t h-s-t a-t- ---------------- sâ-at hasht ast.
Je deväť hodín. ‫س--ت--ه-ا-ت-‬ ‫---- ن- ا---- ‫-ا-ت ن- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت نه است.‬ 0
s---- no- --t. s---- n-- a--- s---t n-h a-t- -------------- sâ-at noh ast.
Je desať hodín. ‫ساع- د---س--‬ ‫---- د- ا---- ‫-ا-ت د- ا-ت-‬ -------------- ‫ساعت ده است.‬ 0
sâ-a- -a- ---. s---- d-- a--- s---t d-h a-t- -------------- sâ-at dah ast.
Je jedenásť hodín. ‫-ا-- ---ده-ا---‬ ‫---- ی---- ا---- ‫-ا-ت ی-ز-ه ا-ت-‬ ----------------- ‫ساعت یازده است.‬ 0
s---t yâ-d-h--s-. s---- y----- a--- s---t y-z-a- a-t- ----------------- sâ-at yâzdah ast.
Je dvanásť hodín. ‫س--ت -وازد--ا---‬ ‫---- د----- ا---- ‫-ا-ت د-ا-د- ا-ت-‬ ------------------ ‫ساعت دوازده است.‬ 0
s--a--d--âz-ah ast. s---- d------- a--- s---t d-v-z-a- a-t- ------------------- sâ-at davâzdah ast.
Jedna minúta má 60 sekúnd. ‫-ک-دق-قه ش-ت ثانی- ا-ت-‬ ‫-- د---- ش-- ث---- ا---- ‫-ک د-ی-ه ش-ت ث-ن-ه ا-ت-‬ ------------------------- ‫یک دقیقه شصت ثانیه است.‬ 0
ye- d-ghi--e sha-- -âni--dâ-ad. y-- d------- s---- s---- d----- y-k d-g-i-h- s-a-t s-n-e d-r-d- ------------------------------- yek daghighe shast sânie dârad.
Jedna hodina má 60 minút. ‫یک ساع- --ت--قی-ه -س-.‬ ‫-- س--- ش-- د---- ا---- ‫-ک س-ع- ش-ت د-ی-ه ا-ت-‬ ------------------------ ‫یک ساعت شصت دقیقه است.‬ 0
y-k-s-----shas- --ghi-h---â-ad. y-- s---- s---- d------- d----- y-k s---t s-a-t d-g-i-h- d-r-d- ------------------------------- yek sâ-at shast daghighe dârad.
Jeden deň má 24 hodín. ‫-ک ر-- -یست-و --ا---ا-------‬ ‫-- ر-- ب--- و چ--- س--- ا---- ‫-ک ر-ز ب-س- و چ-ا- س-ع- ا-ت-‬ ------------------------------ ‫یک روز بیست و چهار ساعت است.‬ 0
yek-ro---bis--- cha-h-- ---at ---ad y-- r--- b--- o c------ s---- d---- y-k r-o- b-s- o c-a-h-r s---t d-r-d ----------------------------------- yek rooz bist o cha-hâr sâ-at dârad

Jazykové rodiny

Na Zemi žije asi 7 000 miliónov ľudí. A tí hovoria približne 7 000 miliónmi rôznych jazykov! Rovnako ako ľudia, môžu byť aj jazyky medzi sebou príbuzné. Znamená to, že majú spoločný pôvodný jazyk. Existujú však aj jazyky, ktoré sú úplne izolované. Nie sú geneticky spriaznené so žiadnym iným jazykom. V Európe sa za izolovaný jazyk považuje napríklad baskičtina. Väčšina jazykov však má svojich rodičov, deti i súrodencov. Patria teda do rovnakej jazykovej rodiny. Podobnosť jazykov môžete vidieť na príkladoch. Jazykovedci v súčasnosti napočítali asi 300 genetických jednotiek. Patrí k nim 180 rodín, ktoré zahŕňajú viac ako jeden jazyk. Zvyšok tvorí 120 izolovaných jazykov. Najväčšou jazykovou rodinou je indoeurópska rodina. Patrí do nej asi 280 jazykov. Patria sem románske, germánske a slovanské jazyky. Tie zahŕňajú cca 3 000 miliónov ľudí na všetkých kontinentoch! V Ázii dominuje sinotibetská jazyková rodina. Zahŕňa viac ako 1 300 miliónov ľudí. Najvýznamnejším jazykom sinotibetskej jazykovej rodiny je čínština. Afrika je domovom tretej najväčšej jazykovej rodiny. Podľa miesta, kde je najviac rozšírená, sa nazýva nigérijsko-konžská. Používa ju „len“ 350 miliónov ľudí. V tejto jazykovej rodine je najvýznamnejším jazykom swahilčina. Väčšinou platí, že čím bližší je príbuzenský vzťah medzi jazykmi, tým lepšie sa dorozumiete. Ľudia, ktorí príbuzné jazyky používajú, si rozumejú dobre. Iný jazyk sa naučia relatívne ľahko. Takže učte sa jazyky - rodinné stretnutie je vždy príjemné!