Slovníček fráz

sk Hodiny   »   ja 時刻

8 [osem]

Hodiny

Hodiny

8 [八]

8 [hachi]

時刻

[jikoku]

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina japončina Prehrať Viac
Prepáčte! すみません ! すみません ! すみません ! すみません ! すみません ! 0
sumi-ase-! s--------- s-m-m-s-n- ---------- sumimasen!
Koľko je hodín, prosím? 今 、 何時 です か ? 今 、 何時 です か ? 今 、 何時 です か ? 今 、 何時 です か ? 今 、 何時 です か ? 0
ima, it-udesuka? i--- i---------- i-a- i-s-d-s-k-? ---------------- ima, itsudesuka?
Ďakujem mnohokrát. どうも ありがとう ございます 。 どうも ありがとう ございます 。 どうも ありがとう ございます 。 どうも ありがとう ございます 。 どうも ありがとう ございます 。 0
dō---ar-g-tō-----m--u. d--- a---------------- d-m- a-i-a-ō-o-a-m-s-. ---------------------- dōmo arigatōgozaimasu.
Je jedna hodina. 一時 です 。 一時 です 。 一時 です 。 一時 です 。 一時 です 。 0
i-h-jide-u. i---------- i-h-j-d-s-. ----------- ichijidesu.
Sú dve hodiny. 二時 です 。 二時 です 。 二時 です 。 二時 です 。 二時 です 。 0
ni-j-des-. n--------- n---i-e-u- ---------- ni-jidesu.
Sú tri hodiny. 三時 です 。 三時 です 。 三時 です 。 三時 です 。 三時 です 。 0
san----es-. s---------- s-n-j-d-s-. ----------- san-jidesu.
Sú štyri hodiny. 四時 です 。 四時 です 。 四時 です 。 四時 です 。 四時 です 。 0
shi-j--esu. s---------- s-i-j-d-s-. ----------- shi-jidesu.
Je päť hodín. 五時 です 。 五時 です 。 五時 です 。 五時 です 。 五時 です 。 0
g---d-s-. g-------- g-j-d-s-. --------- gojidesu.
Je šesť hodín. 六時 です 。 六時 です 。 六時 です 。 六時 です 。 六時 です 。 0
ro-u-j---s-. r----------- r-k---i-e-u- ------------ roku-jidesu.
Je sedem hodín. 七時 です 。 七時 です 。 七時 です 。 七時 です 。 七時 です 。 0
sh-----ide-u. s------------ s-i-h-j-d-s-. ------------- shichijidesu.
Je osem hodín. 八時 です 。 八時 です 。 八時 です 。 八時 です 。 八時 です 。 0
hach-ji--s-. h----------- h-c-i-i-e-u- ------------ hachijidesu.
Je deväť hodín. 九時 です 。 九時 です 。 九時 です 。 九時 です 。 九時 です 。 0
k-j---s-. k-------- k-j-d-s-. --------- kujidesu.
Je desať hodín. 十時 です 。 十時 です 。 十時 です 。 十時 です 。 十時 です 。 0
j---d---. j-------- j-j-d-s-. --------- jūjidesu.
Je jedenásť hodín. 十一時 です 。 十一時 です 。 十一時 です 。 十一時 です 。 十一時 です 。 0
j- ic----i-es-. j- i----------- j- i-h---i-e-u- --------------- jū ichi-jidesu.
Je dvanásť hodín. 十二時 です 。 十二時 です 。 十二時 です 。 十二時 です 。 十二時 です 。 0
jū--tok-desu. j------------ j-n-t-k-d-s-. ------------- jūnitokidesu.
Jedna minúta má 60 sekúnd. 一分は 六十秒 です 。 一分は 六十秒 です 。 一分は 六十秒 です 。 一分は 六十秒 です 。 一分は 六十秒 です 。 0
ich----wa---k---ū-byōdes-. i----- w- r--- j---------- i-h-b- w- r-k- j---y-d-s-. -------------------------- ichibu wa roku jū-byōdesu.
Jedna hodina má 60 minút. 一時間は 六十分 です 。 一時間は 六十分 です 。 一時間は 六十分 です 。 一時間は 六十分 です 。 一時間は 六十分 です 。 0
ich-j---n-wa-r-ku j---nd---. i-------- w- r--- j--------- i-h-j-k-n w- r-k- j-b-n-e-u- ---------------------------- ichijikan wa roku jūbundesu.
Jeden deň má 24 hodín. 一日は 二十四時間 です 。 一日は 二十四時間 です 。 一日は 二十四時間 です 。 一日は 二十四時間 です 。 一日は 二十四時間 です 。 0
t-----chi--- -i-j- -----i--n-e--. t-------- w- n- j- s------------- t-u-t-c-i w- n- j- s-i-j-k-n-e-u- --------------------------------- tsuitachi wa ni jū shi-jikandesu.

Jazykové rodiny

Na Zemi žije asi 7 000 miliónov ľudí. A tí hovoria približne 7 000 miliónmi rôznych jazykov! Rovnako ako ľudia, môžu byť aj jazyky medzi sebou príbuzné. Znamená to, že majú spoločný pôvodný jazyk. Existujú však aj jazyky, ktoré sú úplne izolované. Nie sú geneticky spriaznené so žiadnym iným jazykom. V Európe sa za izolovaný jazyk považuje napríklad baskičtina. Väčšina jazykov však má svojich rodičov, deti i súrodencov. Patria teda do rovnakej jazykovej rodiny. Podobnosť jazykov môžete vidieť na príkladoch. Jazykovedci v súčasnosti napočítali asi 300 genetických jednotiek. Patrí k nim 180 rodín, ktoré zahŕňajú viac ako jeden jazyk. Zvyšok tvorí 120 izolovaných jazykov. Najväčšou jazykovou rodinou je indoeurópska rodina. Patrí do nej asi 280 jazykov. Patria sem románske, germánske a slovanské jazyky. Tie zahŕňajú cca 3 000 miliónov ľudí na všetkých kontinentoch! V Ázii dominuje sinotibetská jazyková rodina. Zahŕňa viac ako 1 300 miliónov ľudí. Najvýznamnejším jazykom sinotibetskej jazykovej rodiny je čínština. Afrika je domovom tretej najväčšej jazykovej rodiny. Podľa miesta, kde je najviac rozšírená, sa nazýva nigérijsko-konžská. Používa ju „len“ 350 miliónov ľudí. V tejto jazykovej rodine je najvýznamnejším jazykom swahilčina. Väčšinou platí, že čím bližší je príbuzenský vzťah medzi jazykmi, tým lepšie sa dorozumiete. Ľudia, ktorí príbuzné jazyky používajú, si rozumejú dobre. Iný jazyk sa naučia relatívne ľahko. Takže učte sa jazyky - rodinné stretnutie je vždy príjemné!