Slovníček fráz

sk Hodiny   »   ku The time

8 [osem]

Hodiny

Hodiny

8 [heşt]

The time

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina kurdčina (kurmándží) Prehrať Viac
Prepáčte! L-b-rîna xw---ixwaz--. L------- x-- d-------- L-b-r-n- x-e d-x-a-i-. ---------------------- Lêborîna xwe dixwazim. 0
Koľko je hodín, prosím? S-------- ---e--? S--- ç--- e g---- S-e- ç-n- e g-l-? ----------------- Saet çend e gelo? 0
Ďakujem mnohokrát. G---k- s-as -i---. G----- s--- d----- G-l-k- s-a- d-k-m- ------------------ Gelekî spas dikim. 0
Je jedna hodina. Sa-- y-k--. S--- y-- e- S-e- y-k e- ----------- Saet yek e. 0
Sú dve hodiny. S----didu y-. S--- d--- y-- S-e- d-d- y-. ------------- Saet didu ye. 0
Sú tri hodiny. S--t-s-s- ye. S--- s--- y-- S-e- s-s- y-. ------------- Saet sisê ye. 0
Sú štyri hodiny. Sae- ç-r -. S--- ç-- e- S-e- ç-r e- ----------- Saet çar e. 0
Je päť hodín. S-e- p-n- -. S--- p--- e- S-e- p-n- e- ------------ Saet pênc e. 0
Je šesť hodín. S-e--ş-ş-e. S--- ş-- e- S-e- ş-ş e- ----------- Saet şeş e. 0
Je sedem hodín. Sa-t-------. S--- h--- e- S-e- h-f- e- ------------ Saet heft e. 0
Je osem hodín. S--t -e---e. S--- h--- e- S-e- h-ş- e- ------------ Saet heşt e. 0
Je deväť hodín. S-----e--e. S--- n-- e- S-e- n-h e- ----------- Saet neh e. 0
Je desať hodín. Sa-- -eh-e. S--- d-- e- S-e- d-h e- ----------- Saet deh e. 0
Je jedenásť hodín. S--- y--zdeh e. S--- y------ e- S-e- y-n-d-h e- --------------- Saet yanzdeh e. 0
Je dvanásť hodín. Sa-t-diwa-zd-- e. S--- d-------- e- S-e- d-w-n-d-h e- ----------------- Saet diwanzdeh e. 0
Jedna minúta má 60 sekúnd. D- x---ke---d------ -irke h-ye. D- x------- d- ş--- ç---- h---- D- x-l-k-k- d- ş-s- ç-r-e h-y-. ------------------------------- Di xulekekê de şêst çirke heye. 0
Jedna hodina má 60 minút. Di---te---- de-şê-t -ul-k-he--. D- s------- d- ş--- x---- h---- D- s-t-t-k- d- ş-s- x-l-k h-y-. ------------------------------- Di satetekê de şêst xulek heye. 0
Jeden deň má 24 hodín. D- ro---- d- -îst---ç-- saet ---e. D- r----- d- b--- û ç-- s--- h---- D- r-j-k- d- b-s- û ç-r s-e- h-y-. ---------------------------------- Di rojekê de bîst û çar saet heye. 0

Jazykové rodiny

Na Zemi žije asi 7 000 miliónov ľudí. A tí hovoria približne 7 000 miliónmi rôznych jazykov! Rovnako ako ľudia, môžu byť aj jazyky medzi sebou príbuzné. Znamená to, že majú spoločný pôvodný jazyk. Existujú však aj jazyky, ktoré sú úplne izolované. Nie sú geneticky spriaznené so žiadnym iným jazykom. V Európe sa za izolovaný jazyk považuje napríklad baskičtina. Väčšina jazykov však má svojich rodičov, deti i súrodencov. Patria teda do rovnakej jazykovej rodiny. Podobnosť jazykov môžete vidieť na príkladoch. Jazykovedci v súčasnosti napočítali asi 300 genetických jednotiek. Patrí k nim 180 rodín, ktoré zahŕňajú viac ako jeden jazyk. Zvyšok tvorí 120 izolovaných jazykov. Najväčšou jazykovou rodinou je indoeurópska rodina. Patrí do nej asi 280 jazykov. Patria sem románske, germánske a slovanské jazyky. Tie zahŕňajú cca 3 000 miliónov ľudí na všetkých kontinentoch! V Ázii dominuje sinotibetská jazyková rodina. Zahŕňa viac ako 1 300 miliónov ľudí. Najvýznamnejším jazykom sinotibetskej jazykovej rodiny je čínština. Afrika je domovom tretej najväčšej jazykovej rodiny. Podľa miesta, kde je najviac rozšírená, sa nazýva nigérijsko-konžská. Používa ju „len“ 350 miliónov ľudí. V tejto jazykovej rodine je najvýznamnejším jazykom swahilčina. Väčšinou platí, že čím bližší je príbuzenský vzťah medzi jazykmi, tým lepšie sa dorozumiete. Ľudia, ktorí príbuzné jazyky používajú, si rozumejú dobre. Iný jazyk sa naučia relatívne ľahko. Takže učte sa jazyky - rodinné stretnutie je vždy príjemné!