Pijem čaj.
-ش-ب --شا--
---- ا------
-ش-ب ا-ش-ي-
-------------
أشرب الشاي.
0
as---------aa-.
a----- a-------
a-h-a- a-s-a-y-
---------------
ashrab alshaay.
Pijem čaj.
أشرب الشاي.
ashrab alshaay.
Pijem kávu.
--شر-----ه---
أ--- ا-------
أ-ر- ا-ق-و-.-
---------------
أشرب القهوة.
0
'-s--ab-alqa-w--a.
'------ a---------
'-s-r-b a-q-h-a-a-
------------------
'ashrab alqahwata.
Pijem kávu.
أشرب القهوة.
'ashrab alqahwata.
Pijem minerálnu vodu.
أش----ي-ه -عد -ي--
---- م--- م-- ن----
-ش-ب م-ا- م-د ن-ة-
--------------------
أشرب مياه معد نية.
0
a---r-- m-ah----d-nitan.
a------ m--- m--- n-----
a-h-r-b m-a- m-e- n-t-n-
------------------------
asharab miah maed nitan.
Pijem minerálnu vodu.
أشرب مياه معد نية.
asharab miah maed nitan.
Piješ čaj s citrónom?
هل ---ب---شاي--- ------ن-
-- ت--- ا---- م- ا--------
-ل ت-ر- ا-ش-ي م- ا-ل-م-ن-
---------------------------
هل تشرب الشاي مع الليمون؟
0
hl-tashr-- -ls-s-ay- m-- ---a--u-?
h- t------ a-------- m-- a--------
h- t-s-r-b a-s-s-a-i m-e a-l-y-u-?
----------------------------------
hl tashrub alshshayi mae allaymun?
Piješ čaj s citrónom?
هل تشرب الشاي مع الليمون؟
hl tashrub alshshayi mae allaymun?
Piješ kávu s cukrom?
---تشر- ا---------ا-س--؟
-- ت--- ا----- م- ا------
-ل ت-ر- ا-ق-و- م- ا-س-ر-
--------------------------
هل تشرب القهوة مع السكر؟
0
hl-t--hru- --q-hw-- --- a--k-?
h- t------ a------- m-- a-----
h- t-s-r-b a-q-h-a- m-e a-s-r-
------------------------------
hl tashrub alqahwat mae alskr?
Piješ kávu s cukrom?
هل تشرب القهوة مع السكر؟
hl tashrub alqahwat mae alskr?
Piješ vodu s ľadom?
-- تش-ب --م---مع ا----؟
-- ت--- ا---- م- ا------
-ل ت-ر- ا-م-ء م- ا-ث-ج-
-------------------------
هل تشرب الماء مع الثلج؟
0
h- tash-u---lma- --- ----u-j?
h- t------ a---- m-- a-------
h- t-s-r-b a-m-' m-e a-t-u-j-
-----------------------------
hl tashrub alma' mae althulj?
Piješ vodu s ľadom?
هل تشرب الماء مع الثلج؟
hl tashrub alma' mae althulj?
Tu je nejaká párty.
--ا تق---حف--.
--- ت--- ح-----
-ن- ت-ا- ح-ل-.-
----------------
هنا تقام حفلة.
0
hna-tu----h-f---a.
h-- t---- h-------
h-a t-q-m h-f-a-a-
------------------
hna tuqam haflata.
Tu je nejaká párty.
هنا تقام حفلة.
hna tuqam haflata.
Ľudia pijú šampanské.
-شرب--ل-اس-شم-----.
---- ا---- ش--------
-ش-ب ا-ن-س ش-ب-ن-ا-
---------------------
يشرب الناس شمبانيا.
0
ys--rib --n--s---------a.
y------ a----- s---------
y-h-r-b a-n-a- s-a-b-n-a-
-------------------------
ysharib alnaas shambania.
Ľudia pijú šampanské.
يشرب الناس شمبانيا.
ysharib alnaas shambania.
Ľudia pijú víno a pivo.
ي--ب-ا-ن---ن---اً-و---ً.
---- ا---- ن----- و------
-ش-ب ا-ن-س ن-ي-ا- و-ع-ً-
--------------------------
يشرب الناس نبيذاً وجعةً.
0
ys---i- alnaa-----d-a----je--n.
y------ a----- n------- w------
y-h-r-b a-n-a- n-y-h-a- w-e-a-.
-------------------------------
ysharib alnaas nbydhaan wjetan.
Ľudia pijú víno a pivo.
يشرب الناس نبيذاً وجعةً.
ysharib alnaas nbydhaan wjetan.
Piješ alkohol?
-- --رب -حولاً-؟
-- ت--- ك--------
-ل ت-ر- ك-و-ا-؟-
------------------
هل تشرب كحولاً؟؟
0
hl tus-ri- -----a-??
h- t------ k--------
h- t-s-r-b k-w-a-n-?
--------------------
hl tushrib khwlaan??
Piješ alkohol?
هل تشرب كحولاً؟؟
hl tushrib khwlaan??
Piješ whisky?
-ل -ش---وي-ك-؟
-- ت--- و------
-ل ت-ر- و-س-ي-
----------------
هل تشرب ويسكي؟
0
hl tash-u- --ys-i?
h- t------ w------
h- t-s-r-b w-y-k-?
------------------
hl tashrub wayski?
Piješ whisky?
هل تشرب ويسكي؟
hl tashrub wayski?
Piješ kolu s rumom?
--شر- كول---- روم-
----- ك--- م- ر----
-ت-ر- ك-ل- م- ر-م-
--------------------
أتشرب كولا مع روم؟
0
a-ash--b k-la -------a-?
a------- k--- m-- r-----
a-a-h-a- k-l- m-e r-m-n-
------------------------
atashrab kula mae ruman?
Piješ kolu s rumom?
أتشرب كولا مع روم؟
atashrab kula mae ruman?
Nemám rád / rada šampanské.
-ا أحب --ش-ب--ي--
-- أ-- ا----------
-ا أ-ب ا-ش-ب-ن-ا-
-------------------
لا أحب الشمبانيا.
0
l----h--u--lsha-----a-.
l- '----- a------------
l- '-h-b- a-s-a-b-n-a-.
-----------------------
la 'uhibu alshambaniaa.
Nemám rád / rada šampanské.
لا أحب الشمبانيا.
la 'uhibu alshambaniaa.
Nemám rád / rada víno.
لا--حب ال--ر-
-- أ-- ا------
-ا أ-ب ا-خ-ر-
---------------
لا أحب الخمر.
0
la----hi-- alk-am-a.
l-- '----- a--------
l-a '-h-b- a-k-a-r-.
--------------------
laa 'uhibu alkhamra.
Nemám rád / rada víno.
لا أحب الخمر.
laa 'uhibu alkhamra.
Nemám rád / rada pivo.
-- أ------ع--
-- أ-- ا------
-ا أ-ب ا-ج-ة-
---------------
لا أحب الجعة.
0
la---u--bu-a---e---.
l-- '----- a--------
l-a '-h-b- a-j-e-t-.
--------------------
laa 'uhibu aljieata.
Nemám rád / rada pivo.
لا أحب الجعة.
laa 'uhibu aljieata.
Bábätko má rado mlieko.
-ل-ضيع-يحب-الح--ب.
------ ي-- ا-------
-ل-ض-ع ي-ب ا-ح-ي-.-
--------------------
الرضيع يحب الحليب.
0
a-ird-e-y-h-b- alhali-a.
a------ y----- a--------
a-i-d-e y-h-b- a-h-l-b-.
------------------------
alirdie yuhibu alhaliba.
Bábätko má rado mlieko.
الرضيع يحب الحليب.
alirdie yuhibu alhaliba.
Dieťa má rado kakao a jablkovú šťavu.
-لطف- يح- الك-كاو----ير-التفاح-
----- ي-- ا------ و---- ا-------
-ل-ف- ي-ب ا-ك-ك-و و-ص-ر ا-ت-ا-.-
---------------------------------
الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
0
alt-f- y-h--u-al---a- w---si--------h.
a----- y----- a------ w------ a-------
a-t-f- y-h-b- a-k-k-w w-e-s-r a-t-f-h-
--------------------------------------
altifl yuhibu alkakaw waeasir altafah.
Dieťa má rado kakao a jablkovú šťavu.
الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.
altifl yuhibu alkakaw waeasir altafah.
Žena má rada pomarančovú a grapefruitovú šťavu.
ا-م-أ----ب-ع--ر ا-بر-قال-وعصي-------ب فروت.
------ ت-- ع--- ا------- و---- ا----- ف-----
-ل-ر-ة ت-ب ع-ي- ا-ب-ت-ا- و-ص-ر ا-ج-ي- ف-و-.-
---------------------------------------------
المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
0
al--r-a------bu -as-r alb-rt---- -aea--r-a-j-r-b -arut-.
a------- t----- e---- a--------- w------ a------ f------
a-m-r-a- t-h-b- e-s-r a-b-r-a-a- w-e-s-r a-j-r-b f-r-t-.
--------------------------------------------------------
almar'at tuhibu easir alburtaqal waeasir aljarib faruta.
Žena má rada pomarančovú a grapefruitovú šťavu.
المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.
almar'at tuhibu easir alburtaqal waeasir aljarib faruta.