Slovníček fráz

sk Farby   »   af Kleure

14 [štrnásť]

Farby

Farby

14 [veertien]

Kleure

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina afrikánčina Prehrať Viac
Sneh je biely. Di- s---- i- w--. Die sneeu is wit. 0
Slnko je žlté. Di- s-- i- g---. Die son is geel. 0
Pomaranč je oranžový. Di- l----- i- o-----. Die lemoen is oranje. 0
Čerešňa je červená. Di- k----- i- r---. Die kersie is rooi. 0
Obloha je modrá. Di- h---- i- b---. Die hemel is blou. 0
Tráva je zelená. Di- g--- i- g----. Die gras is groen. 0
Zem je hnedá. Di- g---- / a---- i- b----. Die grond / aarde is bruin. 0
Mrak je sivý. Di- w---- i- g---. Die wolke is grys. 0
Pneumatiky sú čierne. Di- b---- i- s----. Die bande is swart. 0
Akú farbu má sneh? Bielu. Wa---- k---- i- d-- s----? W--. Watter kleur is die sneeu? Wit. 0
Akú farbu má slnko? Žltú. Wa---- k---- i- d-- s--? G---. Watter kleur is die son? Geel. 0
Akú farbu má pomaranč? Oranžovú. Wa---- k---- i- d-- l-----? O-----. Watter kleur is die lemoen? Oranje. 0
Akú farbu má čerešňa? Červenú. Wa---- k---- i- d-- k-----? R---. Watter kleur is die kersie? Rooi. 0
Akú farbu má obloha? Modrú. Wa---- k---- i- d-- h----? B---. Watter kleur is die hemel? Blou. 0
Akú farbu má tráva? Zelenú. Wa---- k---- i- d-- g---? G----. Watter kleur is die gras? Groen. 0
Akú farbu má zem? Hnedú. Wa---- k---- i- d-- a----? B----. Watter kleur is die aarde? Bruin. 0
Akú farbu má oblak? Sivú. Wa---- k---- i- d-- w----? G---. Watter kleur is die wolke? Grys. 0
Akú farbu majú pneumatiky? Čiernu. Wa---- k---- i- d-- b----? S----. Watter kleur is die bande? Swart. 0

Ženy hovoria inak ako muži

To, že ženy a muži sú rozdielni, vieme všetci. Vedeli ste však aj to, že hovoria inak? Preukázali to mnohé štúdie. Ženy používajú iné jazykové vzory ako muži. Často sa vyjadrujú nepriamo a zdržanlivejšie. Muži naproti tomu hovoria väčšinou priamo a jasne. Ale aj témy, o ktorých sa bavia, sú iné. Muži preberajú hlavne správy, ekonomiku alebo šport. Ženy uprednostňujú sociálne témy, ako je rodina alebo zdravie. Muži sa tiež radi bavia o faktoch. Ženy zase radšej o ľuďoch. Je zaujímavé, že ženy sa snažia hovoriť „mäkko“. Znamená to, že sa vyjadrujú opatrnejšie alebo zdvorilejšie. Ženy tiež kladú viac otázok. Pravdepodobne tak chcú vytvoriť harmóniu a vyhnúť sa sporom. Okrem toho majú ženy bohatšiu slovnú zásobu na vyjadrenie pocitov. Pre mužov je konverzácia často určitý druh súťaže. Ich jazyk je oveľa provokatívnejší a agresívnejší. Muži vyslovia za deň oveľa menej slov ako ženy. Mnohí vedci tvrdia, že je to stavbou mozgu. Mozog ženy a muža nie je rovnaký. Znamená to, že aj ich centrá reči majú rozdielnu štruktúru. Náš jazyk pravdepodobne ovplyvňujú aj ďalšie faktory. Veda túto oblasť ešte zďaleka nepreskúmala. Napriek tomu nepoužívajú ženy a muži úplne odlišný jazyk. K nedorozumeniam teda nemusí dochádzať. Existuje celá škála stratégií pre úspešnú komunikáciu. Najjednoduchšia z nich je: lepšie počúvať!