Slovníček fráz

sk Farby   »   pa ਰੰਗ

14 [štrnásť]

Farby

Farby

14 [ਚੌਦਾਂ]

14 [Caudāṁ]

ਰੰਗ

[raga]

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina pandžábčina Prehrať Viac
Sneh je biely. ਬ-ਫ ---ਦ-ਹ-ੰ-ੀ--ੈ। ਬ-- ਸ--- ਹ---- ਹ-- ਬ-ਫ ਸ-ੈ- ਹ-ੰ-ੀ ਹ-। ------------------ ਬਰਫ ਸਫੈਦ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। 0
ba-ap-- -----ida----- -a-. b------ s------- h--- h--- b-r-p-a s-p-a-d- h-d- h-i- -------------------------- barapha saphaida hudī hai.
Slnko je žlté. ਸੂ-ਜ -ੀਲਾ ਹ--ਦਾ-ਹ-। ਸ--- ਪ--- ਹ---- ਹ-- ਸ-ਰ- ਪ-ਲ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। ------------------- ਸੂਰਜ ਪੀਲਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
Sūraja-p-----u-ā ha-. S----- p--- h--- h--- S-r-j- p-l- h-d- h-i- --------------------- Sūraja pīlā hudā hai.
Pomaranč je oranžový. ਸ--ਰਾ ਨ-------ੁੰਦ----। ਸ---- ਨ----- ਹ---- ਹ-- ਸ-ਤ-ਾ ਨ-ਰ-ਗ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। ---------------------- ਸੰਤਰਾ ਨਾਰੰਗੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
S--a---nār--ī-hu-ā -a-. S----- n----- h--- h--- S-t-r- n-r-g- h-d- h-i- ----------------------- Satarā nāragī hudā hai.
Čerešňa je červená. ਚ--ੀ --- ਹੁੰਦ--ਹੈ। ਚ--- ਲ-- ਹ---- ਹ-- ਚ-ਰ- ਲ-ਲ ਹ-ੰ-ੀ ਹ-। ------------------ ਚੈਰੀ ਲਾਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। 0
C-ir- --la --d-----. C---- l--- h--- h--- C-i-ī l-l- h-d- h-i- -------------------- Cairī lāla hudī hai.
Obloha je modrá. ਅ-----ੀ-ਾ ਹ-ੰ-ਾ-ਹ-। ਅ--- ਨ--- ਹ---- ਹ-- ਅ-ਾ- ਨ-ਲ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। ------------------- ਅਕਾਸ਼ ਨੀਲਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
A---- nī-ā hudā-ha-. A---- n--- h--- h--- A-ā-a n-l- h-d- h-i- -------------------- Akāśa nīlā hudā hai.
Tráva je zelená. ਘ-ਹ ਹਰਾ--ੁ--ਾ---। ਘ-- ਹ-- ਹ---- ਹ-- ਘ-ਹ ਹ-ਾ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-। ----------------- ਘਾਹ ਹਰਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 0
Gh--a ha-ā-hudā-h--. G---- h--- h--- h--- G-ā-a h-r- h-d- h-i- -------------------- Ghāha harā hudā hai.
Zem je hnedá. ਮ-ੱਟੀ-ਭੂਰ---ੁ-ਦੀ-ਹੈ। ਮ---- ਭ--- ਹ---- ਹ-- ਮ-ੱ-ੀ ਭ-ਰ- ਹ-ੰ-ੀ ਹ-। -------------------- ਮਿੱਟੀ ਭੂਰੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। 0
Mi-- --ū-- h--ī ---. M--- b---- h--- h--- M-ṭ- b-ū-ī h-d- h-i- -------------------- Miṭī bhūrī hudī hai.
Mrak je sivý. ਬੱਦ--ਸਲੇਟ- --- -ੇ -ੁੰ----ਨ। ਬ--- ਸ---- ਰ-- ਦ- ਹ---- ਹ-- ਬ-ਦ- ਸ-ੇ-ੀ ਰ-ਗ ਦ- ਹ-ੰ-ੇ ਹ-। --------------------------- ਬੱਦਲ ਸਲੇਟੀ ਰੰਗ ਦੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। 0
B-d-la--alē---r-ga d- h--- --n-. B----- s----- r--- d- h--- h---- B-d-l- s-l-ṭ- r-g- d- h-d- h-n-. -------------------------------- Badala salēṭī raga dē hudē hana.
Pneumatiky sú čierne. ਟਾ---ਕਾ-ੇ-ਹੁੰਦ--ਹਨ। ਟ--- ਕ--- ਹ---- ਹ-- ਟ-ਇ- ਕ-ਲ- ਹ-ੰ-ੇ ਹ-। ------------------- ਟਾਇਰ ਕਾਲੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। 0
Ṭā--r- --l- h--ē hana. Ṭ----- k--- h--- h---- Ṭ-'-r- k-l- h-d- h-n-. ---------------------- Ṭā'ira kālē hudē hana.
Akú farbu má sneh? Bielu. ਬਰਫ-ਦ- ਰ-- ਕਿਹੜ--ਹੁੰ-ਾ ਹ-?-ਸਫ-ਦ ਬ-- ਦ- ਰ-- ਕ---- ਹ---- ਹ-- ਸ--- ਬ-ਫ ਦ- ਰ-ਗ ਕ-ਹ-ਾ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-? ਸ-ੈ- ------------------------------- ਬਰਫ ਦਾ ਰੰਗ ਕਿਹੜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? ਸਫੈਦ 0
B-r-pha dā raga----aṛā-hudā h-i--Sap--ida B------ d- r--- k----- h--- h--- S------- B-r-p-a d- r-g- k-h-ṛ- h-d- h-i- S-p-a-d- ----------------------------------------- Barapha dā raga kihaṛā hudā hai? Saphaida
Akú farbu má slnko? Žltú. ਸ-ਰ-------ਗ-ਕ-ਹੜ- ਹੁੰਦ- ਹੈ?-ਪ-ਲਾ ਸ--- ਦ- ਰ-- ਕ---- ਹ---- ਹ-- ਪ--- ਸ-ਰ- ਦ- ਰ-ਗ ਕ-ਹ-ਾ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-? ਪ-ਲ- -------------------------------- ਸੂਰਜ ਦਾ ਰੰਗ ਕਿਹੜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? ਪੀਲਾ 0
sūraj- dā -----ki-aṛ---ud--ha-? Pīlā s----- d- r--- k----- h--- h--- P--- s-r-j- d- r-g- k-h-ṛ- h-d- h-i- P-l- ------------------------------------ sūraja dā raga kihaṛā hudā hai? Pīlā
Akú farbu má pomaranč? Oranžovú. ਸੰਤਰੇ-ਦ- ਰੰਗ ਕ-ਹ-ਾ------ ਹ---ਨਰ--ੀ ਸ---- ਦ- ਰ-- ਕ---- ਹ---- ਹ-- ਨ---- ਸ-ਤ-ੇ ਦ- ਰ-ਗ ਕ-ਹ-ਾ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-? ਨ-ੰ-ੀ ---------------------------------- ਸੰਤਰੇ ਦਾ ਰੰਗ ਕਿਹੜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? ਨਰੰਗੀ 0
sa---ē--- ---a-ki-a---hudā---i----ragī s----- d- r--- k----- h--- h--- N----- s-t-r- d- r-g- k-h-ṛ- h-d- h-i- N-r-g- -------------------------------------- satarē dā raga kihaṛā hudā hai? Naragī
Akú farbu má čerešňa? Červenú. ਚ-ਰੀ -ਾ-ਰ-----ਹੜਾ-ਹ-ੰ-- -ੈ-ਲਾਲ ਚ--- ਦ- ਰ-- ਕ---- ਹ---- ਹ----- ਚ-ਰ- ਦ- ਰ-ਗ ਕ-ਹ-ਾ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?-ਾ- ------------------------------ ਚੈਰੀ ਦਾ ਰੰਗ ਕਿਹੜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?ਲਾਲ 0
c-irī-dā--a-a-ki---ā ---ā -ai---la c---- d- r--- k----- h--- h------- c-i-ī d- r-g- k-h-ṛ- h-d- h-i-L-l- ---------------------------------- cairī dā raga kihaṛā hudā hai?Lāla
Akú farbu má obloha? Modrú. ਅਕ-ਸ਼-ਦਾ --ਗ ਕਿ--ਾ ਹ-ੰ-ਾ-ਹ-- -ੀਲਾ ਅ--- ਦ- ਰ-- ਕ---- ਹ---- ਹ-- ਨ--- ਅ-ਾ- ਦ- ਰ-ਗ ਕ-ਹ-ਾ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-? ਨ-ਲ- -------------------------------- ਅਕਾਸ਼ ਦਾ ਰੰਗ ਕਿਹੜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? ਨੀਲਾ 0
akā-- d- r-g- ---a-ā--ud---a-? Nī-ā a---- d- r--- k----- h--- h--- N--- a-ā-a d- r-g- k-h-ṛ- h-d- h-i- N-l- ----------------------------------- akāśa dā raga kihaṛā hudā hai? Nīlā
Akú farbu má tráva? Zelenú. ਘ-ਹ ਦ----ਗ -ਿਹ-- ਹੁ--ਾ-ਹ-?ਹਰਾ ਘ-- ਦ- ਰ-- ਕ---- ਹ---- ਹ----- ਘ-ਹ ਦ- ਰ-ਗ ਕ-ਹ-ਾ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?-ਰ- ----------------------------- ਘਾਹ ਦਾ ਰੰਗ ਕਿਹੜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?ਹਰਾ 0
ghā-- -- ra------aṛā --dā ---?Harā g---- d- r--- k----- h--- h------- g-ā-a d- r-g- k-h-ṛ- h-d- h-i-H-r- ---------------------------------- ghāha dā raga kihaṛā hudā hai?Harā
Akú farbu má zem? Hnedú. ਮ-ੱ-ੀ -ਾ--ੰਗ ਕ-ਹ-ਾ-ਹ-ੰ-- ----ਭ-ਰਾ ਮ---- ਦ- ਰ-- ਕ---- ਹ---- ਹ-- ਭ--- ਮ-ੱ-ੀ ਦ- ਰ-ਗ ਕ-ਹ-ਾ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-? ਭ-ਰ- --------------------------------- ਮਿੱਟੀ ਦਾ ਰੰਗ ਕਿਹੜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? ਭੂਰਾ 0
mi-ī-----a-- -iha-ā --dā -a-?-B--rā m--- d- r--- k----- h--- h--- B---- m-ṭ- d- r-g- k-h-ṛ- h-d- h-i- B-ū-ā ----------------------------------- miṭī dā raga kihaṛā hudā hai? Bhūrā
Akú farbu má oblak? Sivú. ਬੱ---ਦਾ--ੰ- ਕਿਹੜਾ-ਹੁੰਦ- ਹ-?ਸਲ-ਟੀ ਬ--- ਦ- ਰ-- ਕ---- ਹ---- ਹ------- ਬ-ਦ- ਦ- ਰ-ਗ ਕ-ਹ-ਾ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?-ਲ-ਟ- -------------------------------- ਬੱਦਲ ਦਾ ਰੰਗ ਕਿਹੜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?ਸਲੇਟੀ 0
b---la--- r----k-haṛ---ud- h-i-Sa-ēṭī b----- d- r--- k----- h--- h--------- b-d-l- d- r-g- k-h-ṛ- h-d- h-i-S-l-ṭ- ------------------------------------- badala dā raga kihaṛā hudā hai?Salēṭī
Akú farbu majú pneumatiky? Čiernu. ਟ----- ਦ- -ੰਗ ਕਿ-----ੁ-ਦ- ਹੈ? ਕਾਲਾ ਟ----- ਦ- ਰ-- ਕ---- ਹ---- ਹ-- ਕ--- ਟ-ਇ-ਾ- ਦ- ਰ-ਗ ਕ-ਹ-ਾ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-? ਕ-ਲ- ---------------------------------- ਟਾਇਰਾਂ ਦਾ ਰੰਗ ਕਿਹੜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? ਕਾਲਾ 0
ṭā'i-ā--d- r-g- k-haṛ----d---a-? K-lā ṭ------ d- r--- k----- h--- h--- K--- ṭ-'-r-ṁ d- r-g- k-h-ṛ- h-d- h-i- K-l- ------------------------------------- ṭā'irāṁ dā raga kihaṛā hudā hai? Kālā

Ženy hovoria inak ako muži

To, že ženy a muži sú rozdielni, vieme všetci. Vedeli ste však aj to, že hovoria inak? Preukázali to mnohé štúdie. Ženy používajú iné jazykové vzory ako muži. Často sa vyjadrujú nepriamo a zdržanlivejšie. Muži naproti tomu hovoria väčšinou priamo a jasne. Ale aj témy, o ktorých sa bavia, sú iné. Muži preberajú hlavne správy, ekonomiku alebo šport. Ženy uprednostňujú sociálne témy, ako je rodina alebo zdravie. Muži sa tiež radi bavia o faktoch. Ženy zase radšej o ľuďoch. Je zaujímavé, že ženy sa snažia hovoriť „mäkko“. Znamená to, že sa vyjadrujú opatrnejšie alebo zdvorilejšie. Ženy tiež kladú viac otázok. Pravdepodobne tak chcú vytvoriť harmóniu a vyhnúť sa sporom. Okrem toho majú ženy bohatšiu slovnú zásobu na vyjadrenie pocitov. Pre mužov je konverzácia často určitý druh súťaže. Ich jazyk je oveľa provokatívnejší a agresívnejší. Muži vyslovia za deň oveľa menej slov ako ženy. Mnohí vedci tvrdia, že je to stavbou mozgu. Mozog ženy a muža nie je rovnaký. Znamená to, že aj ich centrá reči majú rozdielnu štruktúru. Náš jazyk pravdepodobne ovplyvňujú aj ďalšie faktory. Veda túto oblasť ešte zďaleka nepreskúmala. Napriek tomu nepoužívajú ženy a muži úplne odlišný jazyk. K nedorozumeniam teda nemusí dochádzať. Existuje celá škála stratégií pre úspešnú komunikáciu. Najjednoduchšia z nich je: lepšie počúvať!