Mám jahodu.
-دي حبة فراو--.
--- ح-- ف-------
-د- ح-ة ف-ا-ل-.-
-----------------
لدي حبة فراولة.
0
ld---hab-- f-r--il---.
l--- h---- f----------
l-i- h-b-t f-r-w-l-t-.
----------------------
ldiy habat farawilata.
Mám jahodu.
لدي حبة فراولة.
ldiy habat farawilata.
Mám kiwi a melón.
--ي--بة---و----مامة.
--- ح-- ك--- و-------
-د- ح-ة ك-و- و-م-م-.-
----------------------
لدي حبة كيوي وشمامة.
0
ldi----b-t-k--uiu--w----ma--t-.
l--- h---- k------ w-----------
l-i- h-b-t k-y-i-n w-s-i-a-a-a-
-------------------------------
ldiy habat kayuiun washimamata.
Mám kiwi a melón.
لدي حبة كيوي وشمامة.
ldiy habat kayuiun washimamata.
Mám pomaranč a grapefruit.
لدي-بر---ل- و-بة-ج--ب ف-وت.
--- ب------ و--- ج--- ف-----
-د- ب-ت-ا-ة و-ب- ج-ي- ف-و-.-
-----------------------------
لدي برتقالة وحبة جريب فروت.
0
ld--bi---q--at---h--at -ari- -a-uta.
l-- b--------- w------ j---- f------
l-i b-r-a-a-a- w-h-b-t j-r-b f-r-t-.
------------------------------------
ldi birtaqalat wahabat jarib faruta.
Mám pomaranč a grapefruit.
لدي برتقالة وحبة جريب فروت.
ldi birtaqalat wahabat jarib faruta.
Mám jablko a mango.
--ي-ت-ا---و-ب- ما-ج-.
--- ت---- و--- م------
-د- ت-ا-ة و-ب- م-ن-و-
-----------------------
لدي تفاحة وحبة مانجو.
0
ld-- t---h-t-w-h--a---aan--u.
l--- t------ w------ m-------
l-i- t-f-h-t w-h-b-t m-a-i-u-
-----------------------------
ldiy tafahat wahubat maaniju.
Mám jablko a mango.
لدي تفاحة وحبة مانجو.
ldiy tafahat wahubat maaniju.
Mám banán a ananás.
--ي--وز- و-بة-أن--ا-.
--- م--- و--- أ-------
-د- م-ز- و-ب- أ-ا-ا-.-
-----------------------
لدي موزة وحبة أناناس.
0
ldi m-wzat w-h-b-t----a-a-.
l-- m----- w------ '-------
l-i m-w-a- w-h-b-t '-n-n-s-
---------------------------
ldi mawzat wahibat 'ananas.
Mám banán a ananás.
لدي موزة وحبة أناناس.
ldi mawzat wahibat 'ananas.
Robím ovocný šalát.
--- --ضر----ة----كه-
--- أ--- س--- ف------
-ن- أ-ض- س-ط- ف-ا-ه-
----------------------
إني أحضر سلطة فواكه.
0
'i-------di- -ult-t-n f-w----a.
'---- '----- s------- f--------
'-i-i '-h-i- s-l-a-a- f-w-k-h-.
-------------------------------
'iini 'ahdir sultatan fawakaha.
Robím ovocný šalát.
إني أحضر سلطة فواكه.
'iini 'ahdir sultatan fawakaha.
Jem toast.
-ني -ك- --ز-ً -ح--اً-
--- آ-- خ---- م-------
-ن- آ-ل خ-ز-ً م-م-ا-.-
-----------------------
إني آكل خبزاً محمصاً.
0
'-i-i--k-l-kh--a-n-m-----n.
'---- a--- k------ m-------
'-i-i a-u- k-b-a-n m-m-a-n-
---------------------------
'iini akul khbzaan mhmsaan.
Jem toast.
إني آكل خبزاً محمصاً.
'iini akul khbzaan mhmsaan.
Jem toast s maslom.
آ-ل خب-ا- م--ص-ً------دة.
آ-- خ---- م----- م- ز-----
آ-ل خ-ز-ً م-م-ا- م- ز-د-.-
----------------------------
آكل خبزاً محمصاً مع زبدة.
0
a--- kh-zaa-------a--mae --b----.
a--- k------ m------ m-- z-------
a-i- k-b-a-n m-m-a-n m-e z-b-a-a-
---------------------------------
akil khbzaan mhmsaan mae zabdata.
Jem toast s maslom.
آكل خبزاً محمصاً مع زبدة.
akil khbzaan mhmsaan mae zabdata.
Jem toast s maslom a marmeládou.
آ-----ز-ً --مصاً مع -ب-ة -مر-ى-
--- خ---- م----- م- ز--- و------
-ك- خ-ز-ً م-م-ا- م- ز-د- و-ر-ى-
---------------------------------
آكل خبزاً محمصاً مع زبدة ومربى.
0
ak-lu----z--n -hm-a-n-mae-zabad-t -ama-ba-.
a---- k------ m------ m-- z------ w--------
a-i-u k-b-a-n m-m-a-n m-e z-b-d-t w-m-r-a-.
-------------------------------------------
akilu khbzaan mhmsaan mae zabadat wamarbaa.
Jem toast s maslom a marmeládou.
آكل خبزاً محمصاً مع زبدة ومربى.
akilu khbzaan mhmsaan mae zabadat wamarbaa.
Jem sendvič.
--ل س-د-يشة
--- س-------
-ك- س-د-ي-ة-
-------------
آكل سندويشة
0
a-i-- -----is--t
a---- s---------
a-i-u s-n-w-s-a-
----------------
akilu sandwishat
Jem sendvič.
آكل سندويشة
akilu sandwishat
Jem sendvič s margarínom.
--- ---ويش- مع --غ--ن.
--- س------ م- م-------
-ك- س-د-ي-ة م- م-غ-ي-.-
------------------------
آكل سندويشة مع مرغرين.
0
a-i- -inidw-s-at--ae -u--har---.
a--- s---------- m-- m----------
a-i- s-n-d-i-h-t m-e m-r-h-r-n-.
--------------------------------
akil sinidwishat mae murgharina.
Jem sendvič s margarínom.
آكل سندويشة مع مرغرين.
akil sinidwishat mae murgharina.
Jem sendvič s margarínom a paradajkou.
آكل---د-يش- ------------ن---ة-
--- س------ م- م----- و--------
-ك- س-د-ي-ة م- م-غ-ي- و-ن-و-ة-
--------------------------------
آكل سندويشة مع مرغرين وبندورة.
0
a--l--a-idwi-h--------a--ha-in ---i-d--at-.
a--- s---------- m-- m-------- w-----------
a-i- s-n-d-i-h-t m-e m-r-h-r-n w-b-n-u-a-a-
-------------------------------------------
akil sanidwishat mae margharin wabindurata.
Jem sendvič s margarínom a paradajkou.
آكل سندويشة مع مرغرين وبندورة.
akil sanidwishat mae margharin wabindurata.
Potrebujeme chlieb a ryžu.
إ----ن---ج -ب-ا- --رز-ً-
---- ن---- خ---- و-------
-ن-ا ن-ت-ج خ-ز-ً و-ر-ا-.-
--------------------------
إننا نحتاج خبزاً وأرزاً.
0
'---ana -a------h-zaa--warz-an.
'------ n----- k------ w-------
'-i-a-a n-h-a- k-b-a-n w-r-a-n-
-------------------------------
'iinana nahtaj khbzaan warzaan.
Potrebujeme chlieb a ryžu.
إننا نحتاج خبزاً وأرزاً.
'iinana nahtaj khbzaan warzaan.
Potrebujeme rybu a steaky.
-ح- ب-اجة--ل--ك-وشر--- -لل-م-
--- ب---- ل---- و----- ا------
-ح- ب-ا-ة ل-س-ك و-ر-ئ- ا-ل-م-
-------------------------------
نحن بحاجة للسمك وشرائح اللحم.
0
n--- ---aja--li--ama- wa---ray-- a---h--.
n--- b------ l------- w--------- a-------
n-a- b-h-j-t l-l-a-a- w-s-a-a-i- a-l-h-a-
-----------------------------------------
nhan bihajat lilsamak washarayih allahma.
Potrebujeme rybu a steaky.
نحن بحاجة للسمك وشرائح اللحم.
nhan bihajat lilsamak washarayih allahma.
Potrebujeme pizzu a špagety.
--ن-ب-ا-ة ل-يتزا-وسب--ي-ي.
--- ب---- ل----- و---------
-ح- ب-ا-ة ل-ي-ز- و-ب-غ-ت-.-
----------------------------
نحن بحاجة لبيتزا وسباغيتي.
0
n-a--bi--jat ------a-a-a wasabaghi-t-.
n--- b------ l---------- w------------
n-a- b-h-j-t l-b-y-a-a-a w-s-b-g-i-t-.
--------------------------------------
nhan bihajat libaytazana wasabaghiati.
Potrebujeme pizzu a špagety.
نحن بحاجة لبيتزا وسباغيتي.
nhan bihajat libaytazana wasabaghiati.
Čo ešte potrebujeme?
م-ذ- -ح-----يض-ً؟
---- ن---- أ------
-ا-ا ن-ت-ج أ-ض-ً-
-------------------
ماذا نحتاج أيضاً؟
0
madha-naht-- ay--an?
m---- n----- a------
m-d-a n-h-a- a-d-a-?
--------------------
madha nahtaj aydaan?
Čo ešte potrebujeme?
ماذا نحتاج أيضاً؟
madha nahtaj aydaan?
Do polievky potrebujeme mrkvu a paradajky.
ن-ن بحاج--ل----و--د--ة-للحساء.
--- ب---- ل--- و------ ل-------
-ح- ب-ا-ة ل-ز- و-ن-و-ة ل-ح-ا-.-
--------------------------------
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
0
n----b--aj-t--i-a---wa-indu--t --lhs--.
n--- b------ l----- w--------- l-------
n-a- b-h-j-t l-j-z- w-b-n-u-a- l-l-s-'-
---------------------------------------
nhan bihajat lijazr wabindurat lilhsa'.
Do polievky potrebujeme mrkvu a paradajky.
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
nhan bihajat lijazr wabindurat lilhsa'.
Kde je supermarket?
أ---هو ا--تج---لك--ر؟
--- ه- ا----- ا-------
-ي- ه- ا-م-ج- ا-ك-ي-؟-
-----------------------
أين هو المتجر الكبير؟
0
'-yn h---l--t-jir-alkabi-?
'--- h- a-------- a-------
'-y- h- a-m-t-j-r a-k-b-r-
--------------------------
'ayn hu almutajir alkabir?
Kde je supermarket?
أين هو المتجر الكبير؟
'ayn hu almutajir alkabir?