Mám jahodu.
יש לי תות ש---
-- ל- ת-- ש----
-ש ל- ת-ת ש-ה-
----------------
יש לי תות שדה.
0
yes- -i-t-t --ade-.
y--- l- t-- s------
y-s- l- t-t s-a-e-.
-------------------
yesh li tut ssadeh.
Mám jahodu.
יש לי תות שדה.
yesh li tut ssadeh.
Mám kiwi a melón.
י- ל-----וי--מ----
-- ל- ק---- ו------
-ש ל- ק-ו-י ו-ל-ן-
--------------------
יש לי קיווי ומלון.
0
yesh--i-qi-i -m--on.
y--- l- q--- u------
y-s- l- q-w- u-e-o-.
--------------------
yesh li qiwi umelon.
Mám kiwi a melón.
יש לי קיווי ומלון.
yesh li qiwi umelon.
Mám pomaranč a grapefruit.
י- -י--פ-- וא-כו--ת-
-- ל- ת--- ו---------
-ש ל- ת-ו- ו-ש-ו-י-.-
----------------------
יש לי תפוז ואשכולית.
0
y-sh-l--t--uz---e-hk--i-.
y--- l- t---- w----------
y-s- l- t-p-z w-e-h-o-i-.
-------------------------
yesh li tapuz w'eshkolit.
Mám pomaranč a grapefruit.
יש לי תפוז ואשכולית.
yesh li tapuz w'eshkolit.
Mám jablko a mango.
יש -- ת--ח-ומנ-ו-
-- ל- ת--- ו------
-ש ל- ת-ו- ו-נ-ו-
-------------------
יש לי תפוח ומנגו.
0
y-sh-li--ap-a- -m-n-o.
y--- l- t----- u------
y-s- l- t-p-a- u-a-g-.
----------------------
yesh li tapuax umango.
Mám jablko a mango.
יש לי תפוח ומנגו.
yesh li tapuax umango.
Mám banán a ananás.
יש -י -ננ---אננ-.
-- ל- ב--- ו------
-ש ל- ב-נ- ו-נ-ס-
-------------------
יש לי בננה ואננס.
0
ye-h-l--ba-a-ah -'------.
y--- l- b------ w--------
y-s- l- b-n-n-h w-a-a-a-.
-------------------------
yesh li bananah w'ananas.
Mám banán a ananás.
יש לי בננה ואננס.
yesh li bananah w'ananas.
Robím ovocný šalát.
-ני-מכ-ן --- -ל- --ר---
--- מ--- / ה ס-- פ------
-נ- מ-י- / ה ס-ט פ-ר-ת-
-------------------------
אני מכין / ה סלט פירות.
0
ani -ek-n-m-k-------l-- -e-r-t.
a-- m------------ s---- p------
a-i m-k-n-m-k-n-h s-l-t p-y-o-.
-------------------------------
ani mekin/mekinah salat peyrot.
Robím ovocný šalát.
אני מכין / ה סלט פירות.
ani mekin/mekinah salat peyrot.
Jem toast.
אנ-------/ - טוס-.
--- א--- / ת ט-----
-נ- א-כ- / ת ט-ס-.-
--------------------
אני אוכל / ת טוסט.
0
an--o--e-/ok-e--- --s-.
a-- o------------ t----
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s-.
-----------------------
ani okhel/okhelet tost.
Jem toast.
אני אוכל / ת טוסט.
ani okhel/okhelet tost.
Jem toast s maslom.
אנ- או---/ - ט--- ע- ח-אה-
--- א--- / ת ט--- ע- ח-----
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א-.-
----------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
0
a-- ok---/o-h--e---o-- -- xem-ah.
a-- o------------ t--- i- x------
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s- i- x-m-a-.
---------------------------------
ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
Jem toast s maslom.
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
Jem toast s maslom a marmeládou.
אני----- --ת----ט----חמ-- -----.
--- א--- / ת ט--- ע- ח--- ו------
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א- ו-י-ה-
----------------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
0
a----kh-------------s---m-x------w-r--ah.
a-- o------------ t--- i- x----- w-------
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s- i- x-m-a- w-r-b-h-
-----------------------------------------
ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
Jem toast s maslom a marmeládou.
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
Jem sendvič.
--- א--- / - כ-י--
--- א--- / ת כ-----
-נ- א-כ- / ת כ-י-.-
--------------------
אני אוכל / ת כריך.
0
a---o-h-l-okh-le- k--i-h.
a-- o------------ k------
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k-.
-------------------------
ani okhel/okhelet karikh.
Jem sendvič.
אני אוכל / ת כריך.
ani okhel/okhelet karikh.
Jem sendvič s margarínom.
אנ-------/ - כר-- עם-מר--י-ה-
--- א--- / ת כ--- ע- מ--------
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה-
-------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
0
ani o----/--hel-t-k--ik---- --rg-rin-h.
a-- o------------ k----- i- m----------
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k- i- m-r-a-i-a-.
---------------------------------------
ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
Jem sendvič s margarínom.
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
Jem sendvič s margarínom a paradajkou.
-ני אוכ--/ ת------ע----גרינה -עג-ני--.
--- א--- / ת כ--- ע- מ------ ו---------
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה ו-ג-נ-י-.-
----------------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
0
an---k--l---h---- karikh im -arg-r-----w-a---n--h.
a-- o------------ k----- i- m--------- w----------
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k- i- m-r-a-i-a- w-a-v-n-a-.
--------------------------------------------------
ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
Jem sendvič s margarínom a paradajkou.
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
Potrebujeme chlieb a ryžu.
אנחנו----כים-ל-- -או-ז.
----- צ----- ל-- ו------
-נ-נ- צ-י-י- ל-ם ו-ו-ז-
-------------------------
אנחנו צריכים לחם ואורז.
0
an--nu --r--h----exe- w'-r--.
a----- t------- l---- w------
a-a-n- t-r-k-i- l-x-m w-o-e-.
-----------------------------
anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
Potrebujeme chlieb a ryžu.
אנחנו צריכים לחם ואורז.
anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
Potrebujeme rybu a steaky.
אנ-נ--צרי--ם -------טי--ים-
----- צ----- ד--- ו---------
-נ-נ- צ-י-י- ד-י- ו-ט-י-י-.-
-----------------------------
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
0
an-----t----him da--- w'-t----m.
a----- t------- d---- w---------
a-a-n- t-r-k-i- d-g-m w-s-e-q-m-
--------------------------------
anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
Potrebujeme rybu a steaky.
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
Potrebujeme pizzu a špagety.
אנחנו צ--כ----יצ- -ס--טי-
----- צ----- פ--- ו-------
-נ-נ- צ-י-י- פ-צ- ו-פ-ט-.-
---------------------------
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
0
a-axnu ---ikh-m pi-s-h -s---et-.
a----- t------- p----- u--------
a-a-n- t-r-k-i- p-t-a- u-f-g-t-.
--------------------------------
anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
Potrebujeme pizzu a špagety.
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
Čo ešte potrebujeme?
-- עו- --ח-ו צרי-ים?
-- ע-- א---- צ-------
-ה ע-ד א-ח-ו צ-י-י-?-
----------------------
מה עוד אנחנו צריכים?
0
ma- -- a-a--u t-ri---m?
m-- o- a----- t--------
m-h o- a-a-n- t-r-k-i-?
-----------------------
mah od anaxnu tsrikhim?
Čo ešte potrebujeme?
מה עוד אנחנו צריכים?
mah od anaxnu tsrikhim?
Do polievky potrebujeme mrkvu a paradajky.
אנ--ו ----י--גזר ועג-ני---למרק.
----- צ----- ג-- ו------- ל-----
-נ-נ- צ-י-י- ג-ר ו-ג-נ-ו- ל-ר-.-
---------------------------------
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
0
an--nu tsrikh-m---z-r---ag----ot --m---q.
a----- t------- g---- w--------- l-------
a-a-n- t-r-k-i- g-z-r w-a-v-n-o- l-m-r-q-
-----------------------------------------
anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
Do polievky potrebujeme mrkvu a paradajky.
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
Kde je supermarket?
-----י- ---רמ-ק-?
---- י- ס---------
-י-ן י- ס-פ-מ-ק-?-
-------------------
היכן יש סופרמרקט?
0
he-k-a--yesh ---er--rqet?
h------ y--- s-----------
h-y-h-n y-s- s-p-r-a-q-t-
-------------------------
heykhan yesh supermarqet?
Kde je supermarket?
היכן יש סופרמרקט?
heykhan yesh supermarqet?