Slovníček fráz

sk V dome   »   hi घर में

17 [sedemnásť]

V dome

V dome

१७ [सत्रह]

17 [satrah]

घर में

[ghar mein]

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina hindčina Prehrať Viac
Tu je náš dom. यह-----ा -र है य- ह---- घ- ह- य- ह-ा-ा घ- ह- -------------- यह हमारा घर है 0
yah --m-a-a-ghar---i y-- h------ g--- h-- y-h h-m-a-a g-a- h-i -------------------- yah hamaara ghar hai
Hore je strecha. छ--ऊप- -ै छ- ऊ-- ह- छ- ऊ-र ह- --------- छत ऊपर है 0
ch------par hai c---- o---- h-- c-h-t o-p-r h-i --------------- chhat oopar hai
Dole je pivnica. सुर--ा ---े-है स----- न--- ह- स-र-न- न-च- ह- -------------- सुराना नीचे है 0
s-r-ana n--ch--h-i s------ n----- h-- s-r-a-a n-e-h- h-i ------------------ suraana neeche hai
Za domom je záhrada. बग--ा घ- -े-पीछे--ै ब---- घ- क- प--- ह- ब-ी-ा घ- क- प-छ- ह- ------------------- बगीचा घर के पीछे है 0
ba-ee-h--ghar -e peechhe-h-i b------- g--- k- p------ h-- b-g-e-h- g-a- k- p-e-h-e h-i ---------------------------- bageecha ghar ke peechhe hai
Pred domom nie je ulica. घर--े-सा-ने--ड़- -ह---है घ- क- स---- स--- न--- ह- घ- क- स-म-े स-़- न-ी- ह- ------------------------ घर के सामने सड़क नहीं है 0
gha---e ---man--sa--- nah-- -ai g--- k- s------ s---- n---- h-- g-a- k- s-a-a-e s-d-k n-h-n h-i ------------------------------- ghar ke saamane sadak nahin hai
Vedľa domu sú stromy. घर--- --स पे-़ हैं घ- क- प-- प--- ह-- घ- क- प-स प-ड- ह-ं ------------------ घर के पास पेड़ हैं 0
gha--k- paas --- -a-n g--- k- p--- p-- h--- g-a- k- p-a- p-d h-i- --------------------- ghar ke paas ped hain
Tu je môj byt. य- -े-- न-वा- -ै य- म--- न---- ह- य- म-र- न-व-स ह- ---------------- यह मेरा निवास है 0
y-h -er---iva-s h-i y-- m--- n----- h-- y-h m-r- n-v-a- h-i ------------------- yah mera nivaas hai
Tu je kuchyňa a kúpeľňa. य--ँ-रसोईघ- और-स-न--ग-- ह-ं य--- र----- औ- स------- ह-- य-ा- र-ो-घ- औ- स-न-न-ृ- ह-ं --------------------------- यहाँ रसोईघर और स्नानगृह हैं 0
yaha-n----o---har aur--naanag---h--n y----- r--------- a-- s-------- h--- y-h-a- r-s-e-g-a- a-r s-a-n-g-h h-i- ------------------------------------ yahaan rasoeeghar aur snaanagrh hain
Tam je obývačka a spálňa. व-ाँ--ैठक-का--म-ा-औ- श----- है व--- ब--- क- क--- औ- श----- ह- व-ा- ब-ठ- क- क-र- औ- श-न-ृ- ह- ------------------------------ वहाँ बैठक का कमरा और शयनगृह है 0
va-a-n--a----- k------------ ---ya-agrh h-i v----- b------ k- k----- a-- s--------- h-- v-h-a- b-i-h-k k- k-m-r- a-r s-a-a-a-r- h-i ------------------------------------------- vahaan baithak ka kamara aur shayanagrh hai
Vchodové dvere sú zavreté. घ- ---दर---़--ब----ै घ- क- द------ ब-- ह- घ- क- द-व-ज-ा ब-द ह- -------------------- घर का दरवाज़ा बंद है 0
gh-- -a -a-a-a-z--b-n- -ai g--- k- d-------- b--- h-- g-a- k- d-r-v-a-a b-n- h-i -------------------------- ghar ka daravaaza band hai
Ale okná sú otvorené. ल---न-खिड-ि-ा- खु-ी-ह-ं ल---- ख------- ख--- ह-- ल-क-न ख-ड-ि-ा- ख-ल- ह-ं ----------------------- लेकिन खिडकियाँ खुली हैं 0
lek-n-khidaki-aa- -hul---hain l---- k---------- k----- h--- l-k-n k-i-a-i-a-n k-u-e- h-i- ----------------------------- lekin khidakiyaan khulee hain
Dnes je horúco. आज -र-म---ै आ- ग---- ह- आ- ग-्-ी ह- ----------- आज गर्मी है 0
aa- -a--e- h-i a-- g----- h-- a-j g-r-e- h-i -------------- aaj garmee hai
Ideme do obývačky. हम----- ---क-रे-म-- -- --- --ं ह- ब--- क- क--- म-- ज- र-- ह-- ह- ब-ठ- क- क-र- म-ं ज- र-े ह-ं ------------------------------ हम बैठक के कमरे में जा रहे हैं 0
ham-ba-t--k-k- ka-----mein-j---ah-----n h-- b------ k- k----- m--- j- r--- h--- h-m b-i-h-k k- k-m-r- m-i- j- r-h- h-i- --------------------------------------- ham baithak ke kamare mein ja rahe hain
Je tam pohovka a kreslo. वहाँ ए--सो-ा--- -क-क-र-स--है व--- ए- स--- औ- ए- क----- ह- व-ा- ए- स-फ़- औ- ए- क-र-स- ह- ---------------------------- वहाँ एक सोफ़ा और एक कुर्सी है 0
va--an -k---f- a-r----k-rs-e-hai v----- e- s--- a-- e- k----- h-- v-h-a- e- s-f- a-r e- k-r-e- h-i -------------------------------- vahaan ek sofa aur ek kursee hai
Posaďte sa! क------ैठ--! क---- ब----- क-प-ा ब-ठ-ए- ------------ कृपया बैठिए! 0
k-p--a ---th-e! k----- b------- k-p-y- b-i-h-e- --------------- krpaya baithie!
Tam je môj počítač. वह---मेरा-----य--- -ै व--- म--- क------- ह- व-ा- म-र- क-प-य-ट- ह- --------------------- वहाँ मेरा कंप्यूटर है 0
va-a-----ra--a-p--ota---ai v----- m--- k--------- h-- v-h-a- m-r- k-m-y-o-a- h-i -------------------------- vahaan mera kampyootar hai
Tam je môj stereo prehrávač. व----म-र---्-ी----सिस्-म--ै व--- म--- स------ स----- ह- व-ा- म-र- स-ट-र-ओ स-स-ट- ह- --------------------------- वहाँ मेरा स्टीरिओ सिस्टम है 0
v-h----me-a -t--rio-s-st-----i v----- m--- s------ s----- h-- v-h-a- m-r- s-e-r-o s-s-a- h-i ------------------------------ vahaan mera steerio sistam hai
Televízor je celkom nový. ट-ल-विज़- -े----दम--य- है ट-------- स-- ए--- न-- ह- ट-ल-व-ज-न स-ट ए-द- न-ा ह- ------------------------- टेलीविज़न सेट एकदम नया है 0
t-leevi--- s-- -k---m-n-ya h-i t--------- s-- e----- n--- h-- t-l-e-i-a- s-t e-a-a- n-y- h-i ------------------------------ teleevizan set ekadam naya hai

Slová a slovná zásoba

Každý jazyk má vlastnú slovnú zásobu. Tá obsahuje určitý počet slov. Slovo je samostatná jazyková jednotka. Slová majú vždy špecifický význam. Tým sa líšia od zvukov alebo slabík. Každý jazyk má iný počet slov. Angličtina má napríklad veľmi veľa slov. Dokonca sa považuje za svetového šampióna, pokiaľ ide o slovnú zásobu. Dnes by mala mať angličtina už viac než milión slov. Slovník Oxford English Dictionary ich obsahuje viac ako 600 000. Čínština, španielčina alebo ruština ich majú o mnoho menej. Slovná zásoba určitého jazyka je ovplyvnená aj historickým vývojom. Angličtina bola ovplyvnená mnohými jazykmi a kultúrami. Tým sa anglická slovná zásoba výrazne obohatila. Ale aj dnes anglická slovná zásoba stále rastie. Odborníci odhadujú, že každý deň pribudne 15 nových slov. Pochádzajú predovšetkým z oblasti nových médií. Vedecký odborný jazyk sa pritom do toho nepočíta. Len samotná chemická terminológia obsahuje tisíce slov. Takmer vo všetkých jazykoch sa dlhé slová používajú menej než krátke. A mnohí ľudia používajú len veľmi málo slov. Rozlišujeme teda aktívnu a pasívnu slovnú zásobu. Pasívna slovná zásoba obsahuje slová, ktorým rozumieme. Nepoužívame ich však alebo len veľmi zriedka. Aktívna slovná zásoba obsahuje slová, ktoré pravidelne používame. K jednoduchému rozhovoru alebo textu postačí len málo slov. V angličtine k tomu potrebujeme zhruba 400 slov a 40 slovies. Nerobte si preto starosti, ak nemáte dosť bohatú slovnú zásobu!