Slovníček fráz

sk V dome   »   ja 家で

17 [sedemnásť]

V dome

V dome

17 [十七]

17 [Jū nana]

家で

[ie de]

slovenčina japončina Prehrať Viac
Tu je náš dom. ここが 私達の 家 です 。 ここが 私達の 家 です 。 0
k--- g- w---------------------. ko-- g- w---------------------. koko ga watashidachinouchidesu. k-k- g- w-t-s-i-a-h-n-u-h-d-s-. ------------------------------.
Hore je strecha. 上は 屋根 です 。 上は 屋根 です 。 0
u- w- y-------. ue w- y-------. ue wa yanedesu. u- w- y-n-d-s-. --------------.
Dole je pivnica. 下には 地下室が あります 。 下には 地下室が あります 。 0
s---- n- w- c---------- g- a------. sh--- n- w- c---------- g- a------. shita ni wa chikashitsu ga arimasu. s-i-a n- w- c-i-a-h-t-u g- a-i-a-u. ----------------------------------.
Za domom je záhrada. 家の 裏には 庭が あります 。 家の 裏には 庭が あります 。 0
i- n- u-- n- w- n--- g- a------. ie n- u-- n- w- n--- g- a------. ie no ura ni wa niwa ga arimasu. i- n- u-a n- w- n-w- g- a-i-a-u. -------------------------------.
Pred domom nie je ulica. 家の 前には 道路は ありません 。 家の 前には 道路は ありません 。 0
i- n- m-- n- w- d--- w- a-------. ie n- m-- n- w- d--- w- a-------. ie no mae ni wa dōro wa arimasen. i- n- m-e n- w- d-r- w- a-i-a-e-. --------------------------------.
Vedľa domu sú stromy. 家の 横に 木が あります 。 家の 横に 木が あります 。 0
i- n- y--- n- k- g- a------. ie n- y--- n- k- g- a------. ie no yoko ni ki ga arimasu. i- n- y-k- n- k- g- a-i-a-u. ---------------------------.
Tu je môj byt. これが 私の マンション/アパート です 。 これが 私の マンション/アパート です 。 0
k--- g- w------ n- m------/ a--------. ko-- g- w------ n- m------/ a--------. kore ga watashi no manshon/ apātodesu. k-r- g- w-t-s-i n- m-n-h-n/ a-ā-o-e-u. --------------------------/----------.
Tu je kuchyňa a kúpeľňa. ここが 台所と 風呂場 です 。 ここが 台所と 風呂場 です 。 0
k--- g- d-------- t- f----b-----. ko-- g- d-------- t- f----------. koko ga daidokoro to furo-badesu. k-k- g- d-i-o-o-o t- f-r--b-d-s-. --------------------------------.
Tam je obývačka a spálňa. あそこが 居間と 寝室 です 。 あそこが 居間と 寝室 です 。 0
a---- g- i-- t- s-------------. as--- g- i-- t- s-------------. asoko ga ima to shinshitsudesu. a-o-o g- i-a t- s-i-s-i-s-d-s-. ------------------------------.
Vchodové dvere sú zavreté. 玄関は 閉まって います 。 玄関は 閉まって います 。 0
g----- w- s------- i----. ge---- w- s------- i----. genkan wa shimatte imasu. g-n-a- w- s-i-a-t- i-a-u. ------------------------.
Ale okná sú otvorené. でも 窓は 開いて います 。 でも 窓は 開いて います 。 0
d--- m--- w- a--------. de-- m--- w- a--------. demo mado wa aiteimasu. d-m- m-d- w- a-t-i-a-u. ----------------------.
Dnes je horúco. 今日は 暑い です 。 今日は 暑い です 。 0
k-- w- a--------. ky- w- a--------. kyō wa atsuidesu. k-ō w- a-s-i-e-u. ----------------.
Ideme do obývačky. 私達は 居間に 行きます 。 私達は 居間に 行きます 。 0
w----------- w- i-- n- i------. wa---------- w- i-- n- i------. watashitachi wa ima ni ikimasu. w-t-s-i-a-h- w- i-a n- i-i-a-u. ------------------------------.
Je tam pohovka a kreslo. そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。 そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。 0
s--- n- s--- t- h------- i-- g- a------. so-- n- s--- t- h------- i-- g- a------. soko ni sofā to hijikake isu ga arimasu. s-k- n- s-f- t- h-j-k-k- i-u g- a-i-a-u. ---------------------------------------.
Posaďte sa! お掛けに なって ください 。 お掛けに なって ください 。 0
o-k--- n- n---- k------. o----- n- n---- k------. o-kake ni natte kudasai. o-k-k- n- n-t-e k-d-s-i. -----------------------.
Tam je môj počítač. そこに あるのは 私の コンピューター です 。 そこに あるのは 私の コンピューター です 。 0
s--- n- a-- n- w- w------ n- k-----------. so-- n- a-- n- w- w------ n- k-----------. soko ni aru no wa watashi no konpyūtādesu. s-k- n- a-u n- w- w-t-s-i n- k-n-y-t-d-s-. -----------------------------------------.
Tam je môj stereo prehrávač. そこに 私の ステレオが あります 。 そこに 私の ステレオが あります 。 0
s--- n- w------ n- s------ g- a------. so-- n- w------ n- s------ g- a------. soko ni watashi no sutereo ga arimasu. s-k- n- w-t-s-i n- s-t-r-o g- a-i-a-u. -------------------------------------.
Televízor je celkom nový. その テレビは とても 新しい もの です 。 その テレビは とても 新しい もの です 。 0
s--- t----- w- t----- a------- m-------. so-- t----- w- t----- a------- m-------. sono terebi wa totemo atarashī monodesu. s-n- t-r-b- w- t-t-m- a-a-a-h- m-n-d-s-. ---------------------------------------.

Slová a slovná zásoba

Každý jazyk má vlastnú slovnú zásobu. Tá obsahuje určitý počet slov. Slovo je samostatná jazyková jednotka. Slová majú vždy špecifický význam. Tým sa líšia od zvukov alebo slabík. Každý jazyk má iný počet slov. Angličtina má napríklad veľmi veľa slov. Dokonca sa považuje za svetového šampióna, pokiaľ ide o slovnú zásobu. Dnes by mala mať angličtina už viac než milión slov. Slovník Oxford English Dictionary ich obsahuje viac ako 600 000. Čínština, španielčina alebo ruština ich majú o mnoho menej. Slovná zásoba určitého jazyka je ovplyvnená aj historickým vývojom. Angličtina bola ovplyvnená mnohými jazykmi a kultúrami. Tým sa anglická slovná zásoba výrazne obohatila. Ale aj dnes anglická slovná zásoba stále rastie. Odborníci odhadujú, že každý deň pribudne 15 nových slov. Pochádzajú predovšetkým z oblasti nových médií. Vedecký odborný jazyk sa pritom do toho nepočíta. Len samotná chemická terminológia obsahuje tisíce slov. Takmer vo všetkých jazykoch sa dlhé slová používajú menej než krátke. A mnohí ľudia používajú len veľmi málo slov. Rozlišujeme teda aktívnu a pasívnu slovnú zásobu. Pasívna slovná zásoba obsahuje slová, ktorým rozumieme. Nepoužívame ich však alebo len veľmi zriedka. Aktívna slovná zásoba obsahuje slová, ktoré pravidelne používame. K jednoduchému rozhovoru alebo textu postačí len málo slov. V angličtine k tomu potrebujeme zhruba 400 slov a 40 slovies. Nerobte si preto starosti, ak nemáte dosť bohatú slovnú zásobu!