Máš novú kuchyňu?
Ж-ңы -шкан----а--ы?
Ж--- а------ б-----
Ж-ң- а-к-н-ң б-р-ы-
-------------------
Жаңы ашканаң барбы?
0
J--- aşkanaŋ-----ı?
J--- a------ b-----
J-ŋ- a-k-n-ŋ b-r-ı-
-------------------
Jaŋı aşkanaŋ barbı?
Máš novú kuchyňu?
Жаңы ашканаң барбы?
Jaŋı aşkanaŋ barbı?
Čo chceš dnes variť?
Б---н э-н--т---- жа-аг-ң --л-т?
Б---- э--- т---- ж------ к-----
Б-г-н э-н- т-м-к ж-с-г-ң к-л-т-
-------------------------------
Бүгүн эмне тамак жасагың келет?
0
Büg-n----e t--ak -a--gı---el--?
B---- e--- t---- j------ k-----
B-g-n e-n- t-m-k j-s-g-ŋ k-l-t-
-------------------------------
Bügün emne tamak jasagıŋ kelet?
Čo chceš dnes variť?
Бүгүн эмне тамак жасагың келет?
Bügün emne tamak jasagıŋ kelet?
Varíš na elektrike alebo na plyne?
С-н э--ктр м-не- -а-а--ж-сайсы--- ж--газ-мен---и?
С-- э----- м---- т---- ж--------- ж- г-- м-------
С-н э-е-т- м-н-н т-м-к ж-с-й-ы-б- ж- г-з м-н-н-и-
-------------------------------------------------
Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби?
0
S-n elek-- -en-n----ak-j-s-y-ı-bı -------mene--i?
S-- e----- m---- t---- j--------- j- g-- m-------
S-n e-e-t- m-n-n t-m-k j-s-y-ı-b- j- g-z m-n-n-i-
-------------------------------------------------
Sen elektr menen tamak jasaysıŋbı je gaz menenbi?
Varíš na elektrike alebo na plyne?
Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби?
Sen elektr menen tamak jasaysıŋbı je gaz menenbi?
Mám nakrájať cibuľu?
Пи--д----у-а--н--?
П----- т----------
П-я-д- т-у-а-ы-б-?
------------------
Пиязды туурайынбы?
0
P-yaz-ı tu-ra-ı--ı?
P------ t----------
P-y-z-ı t-u-a-ı-b-?
-------------------
Piyazdı tuurayınbı?
Mám nakrájať cibuľu?
Пиязды туурайынбы?
Piyazdı tuurayınbı?
Mám ošúpať zemiaky?
К-рт-----ын--а-ыгын -арчу- --рек-и?
К---------- к------ а----- к-------
К-р-о-к-н-н к-б-г-н а-р-у- к-р-к-и-
-----------------------------------
Картошканын кабыгын аарчуу керекпи?
0
K---o--anı- k-bı--n ---çuu-k----pi?
K---------- k------ a----- k-------
K-r-o-k-n-n k-b-g-n a-r-u- k-r-k-i-
-----------------------------------
Kartoşkanın kabıgın aarçuu kerekpi?
Mám ošúpať zemiaky?
Картошканын кабыгын аарчуу керекпи?
Kartoşkanın kabıgın aarçuu kerekpi?
Mám umyť šalát?
Са--тт- жуу- ---екпи?
С------ ж--- к-------
С-л-т-ы ж-у- к-р-к-и-
---------------------
Салатты жууш керекпи?
0
S--at-- ---ş-ke-ek-i?
S------ j--- k-------
S-l-t-ı j-u- k-r-k-i-
---------------------
Salattı juuş kerekpi?
Mám umyť šalát?
Салатты жууш керекпи?
Salattı juuş kerekpi?
Kde sú poháre?
С----нда--кай--?
С-------- к-----
С-а-а-д-р к-й-а-
----------------
Стакандар кайда?
0
S--ka-d---k-y--?
S-------- k-----
S-a-a-d-r k-y-a-
----------------
Stakandar kayda?
Kde sú poháre?
Стакандар кайда?
Stakandar kayda?
Kde je riad?
И-----а--а?
И--- к-----
И-и- к-й-а-
-----------
Идиш кайда?
0
İ--ş-kay-a?
İ--- k-----
İ-i- k-y-a-
-----------
İdiş kayda?
Kde je riad?
Идиш кайда?
İdiş kayda?
Kde je príbor?
Т-мак-----т--г-- а-пап-ар каякт-?
Т---- ж-- т----- а------- к------
Т-м-к ж-й т-р-а- а-п-п-а- к-я-т-?
---------------------------------
Тамак жей турган аспаптар каякта?
0
T-m-k -ey t-r-a- -spap-a--kaya-t-?
T---- j-- t----- a------- k-------
T-m-k j-y t-r-a- a-p-p-a- k-y-k-a-
----------------------------------
Tamak jey turgan aspaptar kayakta?
Kde je príbor?
Тамак жей турган аспаптар каякта?
Tamak jey turgan aspaptar kayakta?
Máš otvárač na konzervy?
Б---а ------ң барб-?
Б---- а------ б-----
Б-н-а а-к-ч-ң б-р-ы-
--------------------
Банка ачкычың барбы?
0
B---a aç----ŋ-bar-ı?
B---- a------ b-----
B-n-a a-k-ç-ŋ b-r-ı-
--------------------
Banka açkıçıŋ barbı?
Máš otvárač na konzervy?
Банка ачкычың барбы?
Banka açkıçıŋ barbı?
Máš otvárač na fľaše?
Сен-- -ө-өл-- ---ыч---барбы?
С---- б------ а------ б-----
С-н-е б-т-л-ө а-к-ч-ң б-р-ы-
----------------------------
Сенде бөтөлкө ачкычың барбы?
0
S-n-e b--ö--ö açk--ı---arbı?
S---- b------ a------ b-----
S-n-e b-t-l-ö a-k-ç-ŋ b-r-ı-
----------------------------
Sende bötölkö açkıçıŋ barbı?
Máš otvárač na fľaše?
Сенде бөтөлкө ачкычың барбы?
Sende bötölkö açkıçıŋ barbı?
Máš vývrtku?
Сен-- ш-о--р--арб-?
С---- ш----- б-----
С-н-е ш-о-о- б-р-ы-
-------------------
Сенде штопор барбы?
0
Sen-- ştop-- -a--ı?
S---- ş----- b-----
S-n-e ş-o-o- b-r-ı-
-------------------
Sende ştopor barbı?
Máš vývrtku?
Сенде штопор барбы?
Sende ştopor barbı?
Varíš polievku v tomto hrnci?
Шорпо-у у-ул--аза-г- --ш--асы---?
Ш------ у--- к------ б-----------
Ш-р-о-у у-у- к-з-н-а б-ш-р-с-ң-ы-
---------------------------------
Шорпону ушул казанга бышырасыңбы?
0
Ş-rpo-u -ş-- --zang- bı-ı-asıŋ--?
Ş------ u--- k------ b-----------
Ş-r-o-u u-u- k-z-n-a b-ş-r-s-ŋ-ı-
---------------------------------
Şorponu uşul kazanga bışırasıŋbı?
Varíš polievku v tomto hrnci?
Шорпону ушул казанга бышырасыңбы?
Şorponu uşul kazanga bışırasıŋbı?
Vyprážaš rybu na tejto panvici?
Ба----ы-ушул -өмө--ө--уу-у--уңбу?
Б------ у--- к------ к-----------
Б-л-к-ы у-у- к-м-ч-ө к-у-у-с-ң-у-
---------------------------------
Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу?
0
B--ı----uşul---mö----k-uruy-uŋbu?
B------ u--- k------ k-----------
B-l-k-ı u-u- k-m-ç-ö k-u-u-s-ŋ-u-
---------------------------------
Balıktı uşul kömöçkö kuuruysuŋbu?
Vyprážaš rybu na tejto panvici?
Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу?
Balıktı uşul kömöçkö kuuruysuŋbu?
Griluješ zeleninu na tomto grile?
Жашылчала--ы у-у--г-----е -аса-сы-б-?
Ж----------- у--- г------ ж----------
Ж-ш-л-а-а-д- у-у- г-и-ь-е ж-с-й-ы-б-?
-------------------------------------
Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы?
0
J-------a--ı-uş----r-lde ----ys---ı?
J----------- u--- g----- j----------
J-ş-l-a-a-d- u-u- g-i-d- j-s-y-ı-b-?
------------------------------------
Jaşılçalardı uşul grilde jasaysıŋbı?
Griluješ zeleninu na tomto grile?
Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы?
Jaşılçalardı uşul grilde jasaysıŋbı?
Prestieram stôl.
Мен -с-өлд--да-р--- ---ам-н.
М-- ү------ д------ ж-------
М-н ү-т-л-ү д-я-д-п ж-т-м-н-
----------------------------
Мен үстөлдү даярдап жатамын.
0
M----s--l---day---ap-jatam--.
M-- ü------ d------- j-------
M-n ü-t-l-ü d-y-r-a- j-t-m-n-
-----------------------------
Men üstöldü dayardap jatamın.
Prestieram stôl.
Мен үстөлдү даярдап жатамын.
Men üstöldü dayardap jatamın.
Tu sú nože, vidličky a lyžičky.
Быч------л-а ж-----а--- б---жерде.
Б----- в---- ж--- к---- б-- ж-----
Б-ч-к- в-л-а ж-н- к-ш-к б-л ж-р-е-
----------------------------------
Бычак, вилка жана кашык бул жерде.
0
B--a-,---l-a j----kaş-k-b-- -er-e.
B----- v---- j--- k---- b-- j-----
B-ç-k- v-l-a j-n- k-ş-k b-l j-r-e-
----------------------------------
Bıçak, vilka jana kaşık bul jerde.
Tu sú nože, vidličky a lyžičky.
Бычак, вилка жана кашык бул жерде.
Bıçak, vilka jana kaşık bul jerde.
Tu sú poháre, taniere a servítky.
Бу--же-де-кө- а-не-т-----ар--калар---на-----ы----.
Б-- ж---- к-- а-------- т--------- ж--- м---------
Б-л ж-р-е к-з а-н-к-е-, т-р-л-а-а- ж-н- м-й-ы-т-р-
--------------------------------------------------
Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар.
0
Bu---er-e--öz a-nek--r, -arelkala--j--- m---ı---r.
B-- j---- k-- a-------- t--------- j--- m---------
B-l j-r-e k-z a-n-k-e-, t-r-l-a-a- j-n- m-y-ı-t-r-
--------------------------------------------------
Bul jerde köz aynekter, tarelkalar jana maylıktar.
Tu sú poháre, taniere a servítky.
Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар.
Bul jerde köz aynekter, tarelkalar jana maylıktar.