Máš novú kuchyňu?
तुझे-स----पाक-- न--न आह- क-?
त--- स--------- न--- आ-- क--
त-झ- स-व-ं-ा-घ- न-ी- आ-े क-?
----------------------------
तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का?
0
tu-hē sv-y-m-ākagh----n--ī---ā----ā?
t---- s-------------- n----- ā-- k--
t-j-ē s-a-a-p-k-g-a-a n-v-n- ā-ē k-?
------------------------------------
tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
Máš novú kuchyňu?
तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का?
tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
Čo chceš dnes variť?
आ---- क-य-स-व--पाक क-ण------स?
आ- त- क-- स------- क---- आ----
आ- त- क-य स-व-ं-ा- क-ण-र आ-े-?
------------------------------
आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस?
0
Ā-a-tū--āya -vay--pāka ka--ṇār---hē--?
Ā-- t- k--- s--------- k------- ā-----
Ā-a t- k-y- s-a-a-p-k- k-r-ṇ-r- ā-ē-a-
--------------------------------------
Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
Čo chceš dnes variť?
आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस?
Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
Varíš na elektrike alebo na plyne?
तू------ु- --गड-वर -----पाक ----स-/---तेस-क--ग---शे-ड--र?
त- व------ श------ स------- क---- / क---- क- ग-- श-------
त- व-द-य-त श-ग-ी-र स-व-ं-ा- क-त-स / क-त-स क- ग-स श-ग-ी-र-
---------------------------------------------------------
तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर?
0
T--v-dyuta śē-a---ara--va-a-p-k- -ara-ōs-/ ka----s- k- --sa-ś-ga------?
T- v------ ś--------- s--------- k-------- k------- k- g--- ś----------
T- v-d-u-a ś-g-ḍ-v-r- s-a-a-p-k- k-r-t-s-/ k-r-t-s- k- g-s- ś-g-ḍ-v-r-?
-----------------------------------------------------------------------
Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
Varíš na elektrike alebo na plyne?
तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर?
Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
Mám nakrájať cibuľu?
म- क-ंद---ापू क-?
म- क---- क--- क--
म- क-ं-े क-प- क-?
-----------------
मी कांदे कापू का?
0
M----nd- k-p- -ā?
M- k---- k--- k--
M- k-n-ē k-p- k-?
-----------------
Mī kāndē kāpū kā?
Mám nakrájať cibuľu?
मी कांदे कापू का?
Mī kāndē kāpū kā?
Mám ošúpať zemiaky?
म--ब--ट---लू--ा?
म- ब--- स--- क--
म- ब-ा- स-ल- क-?
----------------
मी बटाट सोलू का?
0
Mī baṭ-ṭa s-l- kā?
M- b----- s--- k--
M- b-ṭ-ṭ- s-l- k-?
------------------
Mī baṭāṭa sōlū kā?
Mám ošúpať zemiaky?
मी बटाट सोलू का?
Mī baṭāṭa sōlū kā?
Mám umyť šalát?
मी लेट्यूस-- -ाने --ऊ का?
म- ल-------- प--- ध-- क--
म- ल-ट-य-स-ी प-न- ध-ऊ क-?
-------------------------
मी लेट्यूसची पाने धुऊ का?
0
M- l-ṭy--a-ī pān--dh-'--k-?
M- l-------- p--- d---- k--
M- l-ṭ-ū-a-ī p-n- d-u-ū k-?
---------------------------
Mī lēṭyūsacī pānē dhu'ū kā?
Mám umyť šalát?
मी लेट्यूसची पाने धुऊ का?
Mī lēṭyūsacī pānē dhu'ū kā?
Kde sú poháre?
ग---स -----आहे-?
ग---- क--- आ----
ग-ल-स क-ठ- आ-े-?
----------------
ग्लास कुठे आहेत?
0
Glāsa k-ṭhē āh---?
G---- k---- ā-----
G-ā-a k-ṭ-ē ā-ē-a-
------------------
Glāsa kuṭhē āhēta?
Kde sú poháre?
ग्लास कुठे आहेत?
Glāsa kuṭhē āhēta?
Kde je riad?
काच----- --ठे आह-?
क------- क--- आ---
क-च-ा-ा- क-ठ- आ-े-
------------------
काचसामान कुठे आहे?
0
K---s-mā-a--u-hē----?
K--------- k---- ā---
K-c-s-m-n- k-ṭ-ē ā-ē-
---------------------
Kācasāmāna kuṭhē āhē?
Kde je riad?
काचसामान कुठे आहे?
Kācasāmāna kuṭhē āhē?
Kde je príbor?
सु-ी-–-क--े --ठ---ह--?
स--- – क--- क--- आ----
स-र- – क-ट- क-ठ- आ-े-?
----------------------
सुरी – काटे कुठे आहेत?
0
Su--------ē-k-ṭh- -h--a?
S--- – k--- k---- ā-----
S-r- – k-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē-a-
------------------------
Surī – kāṭē kuṭhē āhēta?
Kde je príbor?
सुरी – काटे कुठे आहेत?
Surī – kāṭē kuṭhē āhēta?
Máš otvárač na konzervy?
त-मच्याक---ड-ा--ोल---ाचे उ-करण---- -ा?
त--------- ड-- ख-------- उ---- आ-- क--
त-म-्-ा-ड- ड-ा ख-ल-्-ा-े उ-क-ण आ-े क-?
--------------------------------------
तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का?
0
Tumacyāk-ḍē-ḍabā --ō-a-y-cē-u-ak-r-ṇ- -h- --?
T---------- ḍ--- k--------- u-------- ā-- k--
T-m-c-ā-a-ē ḍ-b- k-ō-a-y-c- u-a-a-a-a ā-ē k-?
---------------------------------------------
Tumacyākaḍē ḍabā khōlaṇyācē upakaraṇa āhē kā?
Máš otvárač na konzervy?
तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का?
Tumacyākaḍē ḍabā khōlaṇyācē upakaraṇa āhē kā?
Máš otvárač na fľaše?
तुम---ा--े---टली खो---या---उ---- --े---?
त--------- ब---- ख-------- उ---- आ-- क--
त-म-्-ा-ड- ब-ट-ी ख-ल-्-ा-े उ-क-ण आ-े क-?
----------------------------------------
तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का?
0
Tu-a-y-k--ē-b--alī kh-l--y-cē --a-----a -hē---?
T---------- b----- k--------- u-------- ā-- k--
T-m-c-ā-a-ē b-ṭ-l- k-ō-a-y-c- u-a-a-a-a ā-ē k-?
-----------------------------------------------
Tumacyākaḍē bāṭalī khōlaṇyācē upakaraṇa āhē kā?
Máš otvárač na fľaše?
तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का?
Tumacyākaḍē bāṭalī khōlaṇyācē upakaraṇa āhē kā?
Máš vývrtku?
त---्य-क-- ---्क-- --क-र- -हे --?
त--------- क---- – स----- आ-- क--
त-म-्-ा-ड- क-र-क – स-क-र- आ-े क-?
---------------------------------
तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का?
0
Tu-ac-āka-ē--ŏrka-– -krū--hē---?
T---------- k---- – s--- ā-- k--
T-m-c-ā-a-ē k-r-a – s-r- ā-ē k-?
--------------------------------
Tumacyākaḍē kŏrka – skrū āhē kā?
Máš vývrtku?
तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का?
Tumacyākaḍē kŏrka – skrū āhē kā?
Varíš polievku v tomto hrnci?
त- -- -व्-ाव--/ -ॅन-- सूप-श-जव--- - -िज---- -ा?
त- य- त------ / प---- स-- श------ / श------ क--
त- य- त-्-ा-र / प-न-र स-प श-ज-त-स / श-ज-त-स क-?
-----------------------------------------------
तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का?
0
T---ā t-v-ā-a-----ĕnava-- --pa śij-v-t-sa/----avatē-a --?
T- y- t--------- p------- s--- ś---------- ś--------- k--
T- y- t-v-ā-a-a- p-n-v-r- s-p- ś-j-v-t-s-/ ś-j-v-t-s- k-?
---------------------------------------------------------
Tū yā tavyāvara/ pĕnavara sūpa śijavatōsa/ śijavatēsa kā?
Varíš polievku v tomto hrnci?
तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का?
Tū yā tavyāvara/ pĕnavara sūpa śijavatōsa/ śijavatēsa kā?
Vyprážaš rybu na tejto panvici?
त- या -व्-ा-र-/ --नवर-मास---ळ-ो--/----े- क-?
त- य- त------ / प---- म--- त---- / त---- क--
त- य- त-्-ा-र / प-न-र म-स- त-त-स / त-त-स क-?
--------------------------------------------
तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का?
0
Tū y---avy-va-a/-pĕn----a----- --ḷatō--- -a--t--a --?
T- y- t--------- p------- m--- t-------- t------- k--
T- y- t-v-ā-a-a- p-n-v-r- m-s- t-ḷ-t-s-/ t-ḷ-t-s- k-?
-----------------------------------------------------
Tū yā tavyāvara/ pĕnavara māsē taḷatōsa/ taḷatēsa kā?
Vyprážaš rybu na tejto panvici?
तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का?
Tū yā tavyāvara/ pĕnavara māsē taḷatōsa/ taḷatēsa kā?
Griluješ zeleninu na tomto grile?
त---्----्री--र-----य--भ-ज-ोस---भ--त----ा?
त- ह--- ग------ भ----- भ----- / भ----- क--
त- ह-य- ग-र-ल-र भ-ज-य- भ-ज-ो- / भ-ज-े- क-?
------------------------------------------
तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का?
0
Tū h---g-ī---ar- -h-j-ā b--j-tōs----h-----sa --?
T- h-- g-------- b----- b--------- b-------- k--
T- h-ā g-ī-a-a-a b-ā-y- b-ā-a-ō-a- b-ā-a-ē-a k-?
------------------------------------------------
Tū hyā grīlavara bhājyā bhājatōsa/ bhājatēsa kā?
Griluješ zeleninu na tomto grile?
तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का?
Tū hyā grīlavara bhājyā bhājatōsa/ bhājatēsa kā?
Prestieram stôl.
म----ज--ा--- /-लावत-.
म- म-- ल---- / ल-----
म- म-ज ल-व-ो / ल-व-े-
---------------------
मी मेज लावतो / लावते.
0
M- -ēj- l--a--- lā-a-ē.
M- m--- l------ l------
M- m-j- l-v-t-/ l-v-t-.
-----------------------
Mī mēja lāvatō/ lāvatē.
Prestieram stôl.
मी मेज लावतो / लावते.
Mī mēja lāvatō/ lāvatē.
Tu sú nože, vidličky a lyžičky.
इथ- ---ी---क-टे---- चम-----े-.
इ-- स--- – क--- आ-- च--- आ----
इ-े स-र- – क-ट- आ-ि च-च- आ-े-.
------------------------------
इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत.
0
It-ē----ī –----ē---i-c----- ā--ta.
I--- s--- – k--- ā-- c----- ā-----
I-h- s-r- – k-ṭ- ā-i c-m-c- ā-ē-a-
----------------------------------
Ithē surī – kāṭē āṇi camacē āhēta.
Tu sú nože, vidličky a lyžičky.
इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत.
Ithē surī – kāṭē āṇi camacē āhēta.
Tu sú poháre, taniere a servítky.
इ-- -्-------टे आ----ुमा--आ-े-.
इ-- ग----- त--- आ-- र---- आ----
इ-े ग-ल-स- त-ट- आ-ि र-म-ल आ-े-.
-------------------------------
इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत.
0
It-ē------- -ā-ē-ā-i--u-ā---ā----.
I--- g----- t--- ā-- r----- ā-----
I-h- g-ā-a- t-ṭ- ā-i r-m-l- ā-ē-a-
----------------------------------
Ithē glāsa, tāṭē āṇi rumāla āhēta.
Tu sú poháre, taniere a servítky.
इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत.
Ithē glāsa, tāṭē āṇi rumāla āhēta.