Fajčíte?
את --- מעש- /-ת-
-- / ה מ--- / ת--
-ת / ה מ-ש- / ת-
------------------
את / ה מעשן / ת?
0
atah--t me'ash-n----as-enet?
a------ m-------------------
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet?
Fajčíte?
את / ה מעשן / ת?
atah/at me'ashen/me'ashenet?
Niekedy som fajčil.
בעב---י--ת-.
---- ע-------
-ע-ר ע-ש-ת-.-
--------------
בעבר עישנתי.
0
b-avar--sh-n--.
b----- i-------
b-a-a- i-h-n-i-
---------------
b'avar ishanti.
Niekedy som fajčil.
בעבר עישנתי.
b'avar ishanti.
Ale teraz už nefajčím.
------------י כב- ל---ע---/---
--- ע---- א-- כ-- ל- מ--- / ת--
-ב- ע-ש-ו א-י כ-ר ל- מ-ש- / ת-
--------------------------------
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
0
a-a- ak--hay--an- -----l- -e--she-/----sh--et.
a--- a------- a-- k--- l- m-------------------
a-a- a-h-h-y- a-i k-a- l- m-'-s-e-/-e-a-h-n-t-
----------------------------------------------
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
Ale teraz už nefajčím.
אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.
aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
Bude vám vadiť, ak budem fajčiť?
י--י- לך--ם ---ן-
----- ל- א- א-----
-פ-י- ל- א- א-ש-?-
-------------------
יפריע לך אם אעשן?
0
y----'a--ek------- -m---a---n?
y------ l--------- i- a-------
y-f-i-a l-k-a-l-k- i- a-a-h-n-
------------------------------
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
Bude vám vadiť, ak budem fajčiť?
יפריע לך אם אעשן?
yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
Vôbec nie.
ל-- כ----א.
--- כ-- ל---
-א- כ-ל ל-.-
-------------
לא, כלל לא.
0
l---kl-----.
l-- k--- l--
l-, k-a- l-.
------------
lo, klal lo.
Vôbec nie.
לא, כלל לא.
lo, klal lo.
Nevadí mi to.
ז- -א-י--יע----
-- ל- י---- ל---
-ה ל- י-ר-ע ל-.-
-----------------
זה לא יפריע לי.
0
zeh -- -a-r--a-l-.
z-- l- y------ l--
z-h l- y-f-i-a l-.
------------------
zeh lo yafri'a li.
Nevadí mi to.
זה לא יפריע לי.
zeh lo yafri'a li.
Prosíte si niečo na pitie?
--צ--- י ל-תו- מ-ה-?
---- / י ל---- מ-----
-ר-ה / י ל-ת-ת מ-ה-?-
----------------------
תרצה / י לשתות משהו?
0
tir-se--t-r--i l----o------ehu?
t------------- l------ m-------
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t m-s-e-u-
-------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Prosíte si niečo na pitie?
תרצה / י לשתות משהו?
tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
Koňak?
כוסי--קוני-ק-
----- ק-------
-ו-י- ק-נ-א-?-
---------------
כוסית קוניאק?
0
kos-t---n--'-?
k---- q-------
k-s-t q-n-a-q-
--------------
kosit qonya'q?
Koňak?
כוסית קוניאק?
kosit qonya'q?
Nie, radšej pivo.
-א--אני -עדי-----ה--ירה.
--- א-- מ---- / פ- ב-----
-א- א-י מ-ד-ף / פ- ב-ר-.-
--------------------------
לא, אני מעדיף / פה בירה.
0
lo,--n---a'-di--ma'ad--ah---ra-.
l-- a-- m---------------- b-----
l-, a-i m-'-d-f-m-'-d-f-h b-r-h-
--------------------------------
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
Nie, radšej pivo.
לא, אני מעדיף / פה בירה.
lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
Cestujete veľa?
-ת /-ה--וסע - ת ה-בה-
-- / ה נ--- / ת ה-----
-ת / ה נ-ס- / ת ה-ב-?-
-----------------------
את / ה נוסע / ת הרבה?
0
a-a---- -ose'---osa- h-ru-e-?
a------ n----------- h-------
a-a-/-t n-s-'-/-o-a- h-r-b-h-
-----------------------------
atah/at nose'a/nosat harubeh?
Cestujete veľa?
את / ה נוסע / ת הרבה?
atah/at nose'a/nosat harubeh?
Áno, väčšinou sú to služobné cesty.
-ן,----ב -ל- נסיעו---סק--.
--- ל--- א-- נ----- ע------
-ן- ל-ו- א-ה נ-י-ו- ע-ק-ם-
----------------------------
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
0
ke-- l-r-v --eh-ne---ot-----i-.
k--- l---- e--- n------ a------
k-n- l-r-v e-e- n-s-'-t a-a-i-.
-------------------------------
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
Áno, väčšinou sú to služobné cesty.
כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.
ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
Ale teraz sme tu na dovolenke.
-בל-----א---ו----א---כא- ב--פ---
--- כ-- א---- נ----- כ-- ב-------
-ב- כ-ת א-ח-ו נ-צ-י- כ-ן ב-ו-ש-.-
----------------------------------
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
0
ava----'e- an---u-nim---'-m -a'n -----s--h.
a--- k---- a----- n-------- k--- b---------
a-a- k-'-t a-a-n- n-m-s-'-m k-'- b-x-f-h-h-
-------------------------------------------
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.
Ale teraz sme tu na dovolenke.
אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.
aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.
To je ale horúčava!
--ז----ם!
---- ח----
-י-ה ח-ם-
-----------
איזה חום!
0
e--eh -om!
e---- x---
e-z-h x-m-
----------
eyzeh xom!
To je ale horúčava!
איזה חום!
eyzeh xom!
Áno, dnes je skutočne veľmi horúco.
-ן- -י-- באמ- -ם-
--- ה--- ב--- ח---
-ן- ה-ו- ב-מ- ח-.-
-------------------
כן, היום באמת חם.
0
k-n,--a-o- -'-met-xa-.
k--- h---- b----- x---
k-n- h-y-m b-e-e- x-m-
----------------------
ken, hayom b'emet xam.
Áno, dnes je skutočne veľmi horúco.
כן, היום באמת חם.
ken, hayom b'emet xam.
Poďme na balkón.
-צ-----פסת-
--- ל-------
-צ- ל-ר-ס-.-
-------------
נצא למרפסת.
0
netse----i--ese-.
n---- l----------
n-t-e l-m-r-e-e-.
-----------------
netse lamirpeset.
Poďme na balkón.
נצא למרפסת.
netse lamirpeset.
Zajtra tu bude párty.
-חר-תהייה-כאן מס---.
--- ת---- כ-- מ------
-ח- ת-י-ה כ-ן מ-י-ה-
----------------------
מחר תהייה כאן מסיבה.
0
maxa---i-ieh-ka-n--e-i-ah.
m---- t----- k--- m-------
m-x-r t-h-e- k-'- m-s-b-h-
--------------------------
maxar tihieh ka'n mesibah.
Zajtra tu bude párty.
מחר תהייה כאן מסיבה.
maxar tihieh ka'n mesibah.
Prídete tiež?
-רצ- / ----צטרף-
---- / י ל-------
-ר-ה / י ל-צ-ר-?-
------------------
תרצה / י להצטרף?
0
t--t---/--r-si---h--s--ref?
t------------- l-----------
t-r-s-h-t-r-s- l-h-t-t-r-f-
---------------------------
tirtseh/tirtsi l'hitstaref?
Prídete tiež?
תרצה / י להצטרף?
tirtseh/tirtsi l'hitstaref?
Áno, tiež sme pozvaní.
כ-,--ם-אנחנו ----ני--
--- ג- א---- מ--------
-ן- ג- א-ח-ו מ-ז-נ-ם-
-----------------------
כן, גם אנחנו מוזמנים.
0
k--,-ga----axn---uz--n-m.
k--- g-- a----- m--------
k-n- g-m a-a-n- m-z-a-i-.
-------------------------
ken, gam anaxnu muzmanim.
Áno, tiež sme pozvaní.
כן, גם אנחנו מוזמנים.
ken, gam anaxnu muzmanim.