Zmeškal(a) si autobus?
کی- --ھار--ب---ھو--گ---ہ-؟
--- ت----- ب- چ--- گ-- ہ---
-ی- ت-ھ-ر- ب- چ-و- گ-ی ہ-؟-
----------------------------
کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟
0
k-a-t-m-----b-- chh--t-g-y- h--?
k-- t------ b-- c----- g--- h---
k-a t-m-a-i b-s c-h-u- g-y- h-i-
--------------------------------
kya tumhari bas chhuut gayi hai?
Zmeškal(a) si autobus?
کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟
kya tumhari bas chhuut gayi hai?
Čakal(a) som na teba pol hodiny.
--- -ے-آ-ھ--گ--ٹ----ھ--ا ا--ظا--کی-
--- ن- آ--- گ---- ت----- ا----- ک---
-ی- ن- آ-ھ- گ-ن-ا ت-ھ-ر- ا-ت-ا- ک-ا-
-------------------------------------
میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا
0
m-i- ne-g-ant-- tak t--------n-z-a--k-a
m--- n- g------ t-- t------ i------ k--
m-i- n- g-a-t-y t-k t-m-h-a i-t-a-r k-a
---------------------------------------
mein ne ghantay tak tumahra intzaar kya
Čakal(a) som na teba pol hodiny.
میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا
mein ne ghantay tak tumahra intzaar kya
Nemáš pri sebe mobilný telefón?
کی- -مھ-ر- -----ی- -ون --یں ہے؟
--- ت----- پ-- س-- ف-- ن--- ہ---
-ی- ت-ھ-ر- پ-س س-ل ف-ن ن-ی- ہ-؟-
---------------------------------
کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟
0
ky- t--h--- --a- sale p-on----h- -ai?
k-- t------ p--- s--- p---- n--- h---
k-a t-m-a-e p-a- s-l- p-o-e n-h- h-i-
-------------------------------------
kya tumhare paas sale phone nahi hai?
Nemáš pri sebe mobilný telefón?
کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟
kya tumhare paas sale phone nahi hai?
Nabudúce buď dochvíľny (dochvíľna)!
ا--ی-دفع--وقت-پ- ---
---- د--- و-- پ- آ---
-گ-ی د-ع- و-ت پ- آ-ا-
----------------------
اگلی دفعہ وقت پر آنا
0
agl- ----a waq--p-r-aana
a--- d---- w--- p-- a---
a-l- d-f-a w-q- p-r a-n-
------------------------
agli dafaa waqt par aana
Nabudúce buď dochvíľny (dochvíľna)!
اگلی دفعہ وقت پر آنا
agli dafaa waqt par aana
Nabudúce choď taxíkom!
-گ-ی-د-ع- -ی-سی-ل--ا
---- د--- ٹ---- ل----
-گ-ی د-ع- ٹ-ک-ی ل-ن-
----------------------
اگلی دفعہ ٹیکسی لینا
0
a-l- ---aa----- ---a
a--- d---- t--- l---
a-l- d-f-a t-x- l-n-
--------------------
agli dafaa taxy lena
Nabudúce choď taxíkom!
اگلی دفعہ ٹیکسی لینا
agli dafaa taxy lena
Nabudúce si zober dáždnik!
ا-لی -فعہ چھتر----تھ ل- نا
---- د--- چ---- س--- ل- ن--
-گ-ی د-ع- چ-ت-ی س-ت- ل- ن-
----------------------------
اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا
0
agl- -a-a- --h---i s--- --- -a
a--- d---- c------ s--- l-- n-
a-l- d-f-a c-h-t-i s-t- l-a n-
------------------------------
agli dafaa chhatri sath laa na
Nabudúce si zober dáždnik!
اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا
agli dafaa chhatri sath laa na
Zajtra mám voľno.
---م-ں--ار--ہ-ں
-- م-- ف--- ہ---
-ل م-ں ف-ر- ہ-ں-
-----------------
کل میں فارغ ہوں
0
ka--mei- f-r-----on
k-- m--- f----- h--
k-l m-i- f-r-g- h-n
-------------------
kal mein farigh hon
Zajtra mám voľno.
کل میں فارغ ہوں
kal mein farigh hon
Stretneme sa zajtra?
-یا--- -----یں -ے-
--- ک- ہ- م--- گ---
-ی- ک- ہ- م-ی- گ-؟-
--------------------
کیا کل ہم ملیں گے؟
0
k---kal --m -----n?
k-- k-- h-- m------
k-a k-l h-m m-l-i-?
-------------------
kya kal hum milein?
Stretneme sa zajtra?
کیا کل ہم ملیں گے؟
kya kal hum milein?
Je mi ľúto, zajtra nemôžem.
--ا- ک-ن----- -م------- -ے
---- ک---- ک- م--- ن--- ہ--
-ع-ف ک-ن-، ک- م-ک- ن-ی- ہ-
----------------------------
معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے
0
m--- k---a- k-- -um--- nah- hai
m--- k----- k-- m----- n--- h--
m-a- k-r-a- k-l m-m-i- n-h- h-i
-------------------------------
maaf karna, kal mumkin nahi hai
Je mi ľúto, zajtra nemôžem.
معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے
maaf karna, kal mumkin nahi hai
Máš už na tento víkend nejaké plány?
-- و-ک ا------ت- -چھ -ر -ہے--و؟--ا
-- و-- ا-- پ- ت- ک-- ک- ر-- ہ------
-س و-ک ا-ڈ پ- ت- ک-ھ ک- ر-ے ہ-؟-ی-
------------------------------------
اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا
0
is-wa-e --d p-r tu--kuc---a- r--ay-h-?
i- w--- l-- p-- t-- k--- k-- r---- h--
i- w-k- l-d p-r t-m k-c- k-r r-h-y h-?
--------------------------------------
is wake lnd par tum kuch kar rahay ho?
Máš už na tento víkend nejaké plány?
اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا
is wake lnd par tum kuch kar rahay ho?
Alebo si už s niekým dohodnutý (dohodnutá)?
---کیا------ی -ے--ل-رہ- ہو-
-- ک-- ت- ک-- س- م- ر-- ہ---
-ا ک-ا ت- ک-ی س- م- ر-ے ہ-؟-
-----------------------------
یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟
0
y- --m ki-- --------a-a- h-?
y- t-- k--- s- m-- r---- h--
y- t-m k-s- s- m-l r-h-y h-?
----------------------------
ya tum kisi se mil rahay ho?
Alebo si už s niekým dohodnutý (dohodnutá)?
یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟
ya tum kisi se mil rahay ho?
Navrhujem, aby sme sa stretli cez víkend.
--را م---ہ-----م-و-ک -نڈ--------ں
---- م---- ہ- ہ- و-- ا-- م-- م----
-ی-ا م-و-ہ ہ- ہ- و-ک ا-ڈ م-ں م-ی-
-----------------------------------
میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں
0
m--a -a--wa-a--a--h-m-w-ke ln---e-n-mil--n
m--- m------- h-- h-- w--- l-- m--- m-----
m-r- m-h-w-r- h-i h-m w-k- l-d m-i- m-l-i-
------------------------------------------
mera mahswara hai hum wake lnd mein milein
Navrhujem, aby sme sa stretli cez víkend.
میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں
mera mahswara hai hum wake lnd mein milein
Urobíme si piknik?
ک-ا-----ک-ک-----لی-؟
--- ہ- پ--- پ- چ-----
-ی- ہ- پ-ن- پ- چ-ی-؟-
----------------------
کیا ہم پکنک پر چلیں؟
0
ky---ic--- p---chal-in?
k-- p----- p-- c-------
k-a p-c-i- p-r c-a-e-n-
-----------------------
kya picnic par chalein?
Urobíme si piknik?
کیا ہم پکنک پر چلیں؟
kya picnic par chalein?
Pôjdeme na pláž?
--ا --------س-ن-ر پر-چ---؟
--- ہ- س--- س---- پ- چ-----
-ی- ہ- س-ح- س-ن-ر پ- چ-ی-؟-
----------------------------
کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟
0
ky- -aa--l-s-----a- --- -h-l--n?
k-- s----- s------- p-- c-------
k-a s-a-i- s-m-n-a- p-r c-a-e-n-
--------------------------------
kya saahil samandar par chalein?
Pôjdeme na pláž?
کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟
kya saahil samandar par chalein?
Pôjdeme do hôr?
ک-- -م -----ں -----یں؟
--- ہ- پ----- پ- چ-----
-ی- ہ- پ-ا-و- پ- چ-ی-؟-
------------------------
کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟
0
k---pa-o--n--a---h---i-?
k-- p------ p-- c-------
k-a p-h-r-n p-r c-a-e-n-
------------------------
kya pahoron par chalein?
Pôjdeme do hôr?
کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟
kya pahoron par chalein?
Prídem pre teba do kancelárie.
-ی--تم-یں-د-ت- س- لے ل-- گا
--- ت---- د--- س- ل- ل-- گ--
-ی- ت-ھ-ں د-ت- س- ل- ل-ں گ-
-----------------------------
میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا
0
mein--u--en daf-ar -- le -on ga
m--- t----- d----- s- l- l-- g-
m-i- t-m-e- d-f-a- s- l- l-n g-
-------------------------------
mein tumhen daftar se le lon ga
Prídem pre teba do kancelárie.
میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا
mein tumhen daftar se le lon ga
Prídem pre teba domov.
م-ں تم-----ھ- س---ے لوں---
--- ت---- گ-- س- ل- ل-- گ--
-ی- ت-ھ-ں گ-ر س- ل- ل-ں گ-
----------------------------
میں تمھیں گھر سے لے لوں گا
0
me-n-tu---n gha- se--e-----ga
m--- t----- g--- s- l- l-- g-
m-i- t-m-e- g-a- s- l- l-n g-
-----------------------------
mein tumhen ghar se le lon ga
Prídem pre teba domov.
میں تمھیں گھر سے لے لوں گا
mein tumhen ghar se le lon ga
Prídem pre teba na autobusovú zastávku.
----ت--ی- -س اسٹ-پ--ے ----و- --
--- ت---- ب- ا---- س- ل- ل-- گ--
-ی- ت-ھ-ں ب- ا-ٹ-پ س- ل- ل-ں گ-
---------------------------------
میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا
0
m--n ---h-n --s --o- se-l----n-ga
m--- t----- b-- s--- s- l- l-- g-
m-i- t-m-e- b-s s-o- s- l- l-n g-
---------------------------------
mein tumhen bas stop se le lon ga
Prídem pre teba na autobusovú zastávku.
میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا
mein tumhen bas stop se le lon ga