Slovníček fráz

sk V hoteli – sťažnosti   »   ku In the hotel – Complaints

28 [dvadsaťosem]

V hoteli – sťažnosti

V hoteli – sťažnosti

28 [bîst û heşt]

In the hotel – Complaints

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina kurdčina (kurmándží) Prehrať Viac
Sprcha nefunguje. Dû- x-------. Dûş xirabeye. 0
Netečie teplá voda. Av- g--- n---. Ava germ nayê. 0
Môžete to nechať opraviť? Hû- d------ v- t---- b----? Hûn dikarin vî temîr bikin? 0
V izbe nie je telefón. Li o---- t------ t--- y-. Li odeyê têlefon tune ye. 0
V izbe nie je televízor. Li o---- t--------- t--- y-. Li odeyê têlevîzyon tune ye. 0
Izba nemá balkón. Şa------ o---- t--- y-. Şaneşîna odeyê tune ye. 0
Izba je príliš hlučná. Li o---- g----- d--- h---. Li odeyê gelekî deng heye. 0
Izba je primalá. Od- p-- p---- e. Ode pir piçûk e. 0
Izba je príliš tmavá. Od- g----- t--- y-. Ode gelekî tarî ye. 0
Kúrenie nefunguje. Ge------ n-------. Germîker naxebite. 0
Klimatizácia nefunguje. Kl--- n-------. Klîma naxebite. 0
Televízor je pokazený. Te-------- x-------. Televîzyon xirabeye. 0
To sa mi nepáči. Ev l- x------ m-- n---. Ev li xweşiya min naçe. 0
To je pre mňa pridrahé. Ev j- b- m-- g----- b-----. Ev ji bo min gelekî bihaye. 0
Máte niečo lacnejšie? Ti----- e------- h---? Tiştekî erzantir heye? 0
Je tu v blízkosti mládežnícka ubytovňa? Li v-- d------ n---- j- b- c------ m----------- h---? Li van derdora nêzîk ji bo ciwanan mêvanxaneyek heye? 0
Je tu v blízkosti penzión? Li n---- p--------- h---? Li nêzîk pansiyonek heye? 0
Je tu v blízkosti reštaurácia? Li n---- r--------- h---? Li nêzîk restoranek heye? 0

Pozitívne jazyky, negatívne jazyky

Ľudia sú väčšinou buď optimisti alebo pesimisti. To isté sa dá povedať i o jazykoch! Vedci stále znovu a znovu skúmajú slovnú zásobu jazykov. Často dochádzajú k úžasným záverom. V angličtine je napríklad viac negatívnych než pozitívnych slov. Pre negatívne emócie existuje takmer dvojnásobný počet slov. V západných spoločnostiach slovná zásoba ovplyvňuje tých, ktorí daným jazykom hovoria. Ľudia si tam veľmi často sťažujú. A tiež veľa vecí kritizujú. Celkovo teda používajú skôr negatívne sfarbený jazyk. Negatívne slová sú však zaujímavé aj z iného dôvodu. Obsahujú totiž viac informácií než pozitívne výrazy. Príčinou môže byť náš vývoj. Pre všetky formy života bolo vždy dôležité rozpoznať nebezpečenstvo. Bolo nutné rýchlo reagovať na riziko. Navyše bolo nutné varovať iných ľudí. Preto bolo dôležité rýchlo odovzdať veľa informácií. Pomocou čo možno najmenšieho počtu slov odovzdať čo najviac informácií. Inak nemá negatívny jazyk žiadne skutočné výhody. To si vie každý ľahko predstaviť. Ľudia, ktorí hovoria stále len niečo negatívne, určite nie sú obľúbení. Okrem toho sa negatívny jazyk prejavuje aj na našich emóciách. Naproti tomu pozitívny jazyk môže mať pozitívne účinky. V práci sú úspešnejší ľudia, ktorí formulujú všetko pozitívne. Mali by sme teda svoj jazyk používať opatrnejšie. Len my rozhodujeme, ktoré slová použijeme. A svojím jazykom vytvárame tiež svoju realitu. Takže: hovorte pozitívne!