Jablkovú šťavu, prosím.
দ-া--র- ---া--প--ে- ---আ--ন ৷
দ-- ক-- এ--- আ----- র- আ--- ৷
দ-া ক-ে এ-ট- আ-ে-ে- র- আ-ু- ৷
-----------------------------
দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷
0
daẏā----ē ē-aṭā -p----a----- -n--a
d--- k--- ē---- ā------ r--- ā----
d-ẏ- k-r- ē-a-ā ā-ē-ē-a r-s- ā-u-a
----------------------------------
daẏā karē ēkaṭā āpēlēra rasa ānuna
Jablkovú šťavu, prosím.
দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷
daẏā karē ēkaṭā āpēlēra rasa ānuna
Limonádu, prosím.
দয়া -র- -ক-া--ে--র-সরবৎ -ন---৷
দ-- ক-- এ--- ল---- স--- আ--- ৷
দ-া ক-ে এ-ট- ল-ব-র স-ব- আ-ু- ৷
------------------------------
দয়া করে একটা লেবুর সরবৎ আনুন ৷
0
da------ē --aṭā l---ra------a------a
d--- k--- ē---- l----- s------ ā----
d-ẏ- k-r- ē-a-ā l-b-r- s-r-b-ṯ ā-u-a
------------------------------------
daẏā karē ēkaṭā lēbura sarabaṯ ānuna
Limonádu, prosím.
দয়া করে একটা লেবুর সরবৎ আনুন ৷
daẏā karē ēkaṭā lēbura sarabaṯ ānuna
Paradajkovú šťavu, prosím.
দ-া ক---এ-ট- টম--ো--র---ন-- ৷
দ-- ক-- এ--- ট----- র- আ--- ৷
দ-া ক-ে এ-ট- ট-ে-ো- র- আ-ু- ৷
-----------------------------
দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷
0
da-ā -a-ē----ṭā----ē-ōra---sa ānuna
d--- k--- ē---- ṭ------- r--- ā----
d-ẏ- k-r- ē-a-ā ṭ-m-ṭ-r- r-s- ā-u-a
-----------------------------------
daẏā karē ēkaṭā ṭamēṭōra rasa ānuna
Paradajkovú šťavu, prosím.
দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷
daẏā karē ēkaṭā ṭamēṭōra rasa ānuna
Prosím si pohár červeného vína.
আ------ ---া- ল---ম- (-ে- -য়া--) চ---৷
আ--- এ- গ---- ল-- ম- (--- ও----- চ-- ৷
আ-া- এ- গ-ল-স ল-ল ম- (-ে- ও-া-ন- চ-ই ৷
--------------------------------------
আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন) চাই ৷
0
āmā-- ē-a---ā-- l--- m--a--r-ḍa ō-ā-i--)-cā-i
ā---- ē-- g---- l--- m--- (---- ō------- c---
ā-ā-a ē-a g-ā-a l-l- m-d- (-ē-a ō-ā-i-a- c-'-
---------------------------------------------
āmāra ēka glāsa lāla mada (rēḍa ōẏā'ina) cā'i
Prosím si pohár červeného vína.
আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন) চাই ৷
āmāra ēka glāsa lāla mada (rēḍa ōẏā'ina) cā'i
Prosím si pohár bieleho vína.
আমা- এক-গ-লা----দা-ম- (-ো-া-ট---া--- --- ৷
আ--- এ- গ---- স--- ম- (------ ও----- চ-- ৷
আ-া- এ- গ-ল-স স-দ- ম- (-ো-া-ট ও-া-ন- চ-ই ৷
------------------------------------------
আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন) চাই ৷
0
āmā-a -k- g-āsa --dā m-d-------'-ṭ- -ẏ--in-- -ā'i
ā---- ē-- g---- s--- m--- (-------- ō------- c---
ā-ā-a ē-a g-ā-a s-d- m-d- (-ō-ā-i-a ō-ā-i-a- c-'-
-------------------------------------------------
āmāra ēka glāsa sādā mada (hōẏā'iṭa ōẏā'ina) cā'i
Prosím si pohár bieleho vína.
আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন) চাই ৷
āmāra ēka glāsa sādā mada (hōẏā'iṭa ōẏā'ina) cā'i
Prosím si fľašu šampanského.
আম-র--ক -োতল --য-ম-প----াই ৷
আ--- এ- ব--- শ-------- চ-- ৷
আ-া- এ- ব-ত- শ-য-ম-প-ন চ-ই ৷
----------------------------
আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷
0
ām-ra-ēk- ---a-- śyā-p-----ā'i
ā---- ē-- b----- ś------- c---
ā-ā-a ē-a b-t-l- ś-ā-p-n- c-'-
------------------------------
āmāra ēka bōtala śyāmpēna cā'i
Prosím si fľašu šampanského.
আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷
āmāra ēka bōtala śyāmpēna cā'i
Máš rád(rada) ryby?
তুম---ি-মা- প-ন্--ক-?
ত--- ক- ম-- প---- ক--
ত-ম- ক- ম-ছ প-ন-দ ক-?
---------------------
তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
0
t-mi-k----cha p--------ka--?
t--- k- m---- p------- k----
t-m- k- m-c-a p-c-a-d- k-r-?
----------------------------
tumi ki mācha pachanda kara?
Máš rád(rada) ryby?
তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
tumi ki mācha pachanda kara?
Máš rád (rada) hovädzie mäso?
ত--ি কি -রু----ং- প-ন্--ক-?
ত--- ক- গ--- ম--- প---- ক--
ত-ম- ক- গ-ু- ম-ং- প-ন-দ ক-?
---------------------------
তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর?
0
Tu-i-ki ga---a mānsa pa-h---a-k--a?
T--- k- g----- m---- p------- k----
T-m- k- g-r-r- m-n-a p-c-a-d- k-r-?
-----------------------------------
Tumi ki garura mānsa pachanda kara?
Máš rád (rada) hovädzie mäso?
তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর?
Tumi ki garura mānsa pachanda kara?
Máš rád (rada) bravčové mäso?
তুমি----শ-কর-- মা-স-প--্--ক-?
ত--- ক- শ----- ম--- প---- ক--
ত-ম- ক- শ-ক-ে- ম-ং- প-ন-দ ক-?
-----------------------------
তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর?
0
Tu-i -i śu--------ān-- p---a-d- k---?
T--- k- ś------- m---- p------- k----
T-m- k- ś-k-r-r- m-n-a p-c-a-d- k-r-?
-------------------------------------
Tumi ki śukarēra mānsa pachanda kara?
Máš rád (rada) bravčové mäso?
তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর?
Tumi ki śukarēra mānsa pachanda kara?
Dám si niečo bez mäsa.
আ----মা-সব---- ক-ছ- -াই-৷
আ--- ম-------- ক--- চ-- ৷
আ-া- ম-ং-ব-হ-ন ক-ছ- চ-ই ৷
-------------------------
আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷
0
Ā--r--m----bihīna--ich- --'i
Ā---- m---------- k---- c---
Ā-ā-a m-n-a-i-ī-a k-c-u c-'-
----------------------------
Āmāra mānsabihīna kichu cā'i
Dám si niečo bez mäsa.
আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷
Āmāra mānsabihīna kichu cā'i
Dám si zeleninovú misu.
আমা--ন------ মেশ-ন------ চ-ই-৷
আ--- ন------ ম----- স--- চ-- ৷
আ-া- ন-ন-র-ম ম-শ-ন- স-জ- চ-ই ৷
------------------------------
আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷
0
ā-ā-a -ānāra--ma----ān- sab-ji-cā-i
ā---- n--------- m----- s----- c---
ā-ā-a n-n-r-k-m- m-ś-n- s-b-j- c-'-
-----------------------------------
āmāra nānārakama mēśānō sabaji cā'i
Dám si zeleninovú misu.
আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷
āmāra nānārakama mēśānō sabaji cā'i
Dám si niečo, čo sa nepripravuje dlho.
আমার-এম--ক-ছ- --- য-তে ব-শী স-য় ন- -াগে ৷
আ--- এ-- ক--- চ-- য--- ব--- স-- ন- ল--- ৷
আ-া- এ-ন ক-ছ- চ-ই য-ত- ব-শ- স-য় ন- ল-গ- ৷
-----------------------------------------
আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷
0
ām-ra-ē-an--kic-u -ā-i yāt- ---ī sa------- -āgē
ā---- ē---- k---- c--- y--- b--- s----- n- l---
ā-ā-a ē-a-a k-c-u c-'- y-t- b-ś- s-m-ẏ- n- l-g-
-----------------------------------------------
āmāra ēmana kichu cā'i yātē bēśī samaẏa nā lāgē
Dám si niečo, čo sa nepripravuje dlho.
আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷
āmāra ēmana kichu cā'i yātē bēśī samaẏa nā lāgē
Prosíte si to s ryžou?
আ--ার কি তা- --থ- ভাত চাই?
আ---- ক- ত-- স--- ভ-- চ---
আ-ন-র ক- ত-র স-থ- ভ-ত চ-ই-
--------------------------
আপনার কি তার সাথে ভাত চাই?
0
ā--nā-a--i-t-ra-sāthē---ā-- --'i?
ā------ k- t--- s---- b---- c----
ā-a-ā-a k- t-r- s-t-ē b-ā-a c-'-?
---------------------------------
āpanāra ki tāra sāthē bhāta cā'i?
Prosíte si to s ryžou?
আপনার কি তার সাথে ভাত চাই?
āpanāra ki tāra sāthē bhāta cā'i?
Prosíte si to s cestovinami?
আ-ন-- -ি--া- -াথ- -া---া চ--?
আ---- ক- ত-- স--- প----- চ---
আ-ন-র ক- ত-র স-থ- প-স-ত- চ-ই-
-----------------------------
আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই?
0
Āp---r-----t-r---āthē -ās-ā-c---?
Ā------ k- t--- s---- p---- c----
Ā-a-ā-a k- t-r- s-t-ē p-s-ā c-'-?
---------------------------------
Āpanāra ki tāra sāthē pāstā cā'i?
Prosíte si to s cestovinami?
আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই?
Āpanāra ki tāra sāthē pāstā cā'i?
Prosíte si to so zemiakmi?
আপ--- কি --- ---ে-আলু -াই?
আ---- ক- ত-- স--- আ-- চ---
আ-ন-র ক- ত-র স-থ- আ-ু চ-ই-
--------------------------
আপনার কি তার সাথে আলু চাই?
0
Ā--nār- k---ā-- -ā-h---lu--ā'i?
Ā------ k- t--- s---- ā-- c----
Ā-a-ā-a k- t-r- s-t-ē ā-u c-'-?
-------------------------------
Āpanāra ki tāra sāthē ālu cā'i?
Prosíte si to so zemiakmi?
আপনার কি তার সাথে আলু চাই?
Āpanāra ki tāra sāthē ālu cā'i?
To mi nechutí.
আম-র ----্-া---ছ--দ-হয়-নি-৷
আ--- এ- স---- প---- হ- ন- ৷
আ-া- এ- স-ব-দ প-ন-দ হ- ন- ৷
---------------------------
আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷
0
Ā-ā-a-ē---sbā-a p-c----a ha-- ni
Ā---- ē-- s---- p------- h--- n-
Ā-ā-a ē-a s-ā-a p-c-a-d- h-ẏ- n-
--------------------------------
Āmāra ēra sbāda pachanda haẏa ni
To mi nechutí.
আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷
Āmāra ēra sbāda pachanda haẏa ni
Jedlo je studené.
খাবা-ট- ------ ৷
খ------ ঠ----- ৷
খ-ব-র-া ঠ-ণ-ড- ৷
----------------
খাবারটা ঠাণ্ডা ৷
0
kh-b-raṭ- --ā--ā
k-------- ṭ-----
k-ā-ā-a-ā ṭ-ā-ḍ-
----------------
khābāraṭā ṭhāṇḍā
Jedlo je studené.
খাবারটা ঠাণ্ডা ৷
khābāraṭā ṭhāṇḍā
To som si neobjednal.
আ-ি-এ---আন-ে ----- ৷
আ-- এ-- আ--- ব---- ৷
আ-ি এ-া আ-ত- ব-ি-ি ৷
--------------------
আমি এটা আনতে বলিনি ৷
0
ā-i-ē-- --a-- --li-i
ā-- ē-- ā---- b-----
ā-i ē-ā ā-a-ē b-l-n-
--------------------
āmi ēṭā ānatē balini
To som si neobjednal.
আমি এটা আনতে বলিনি ৷
āmi ēṭā ānatē balini