Jedny hranolky s kečupom.
Μ-- --ρ--α-πα---ε---η-α-ητέ- με-κ-τ--π.
Μ-- μ----- π------ τ-------- μ- κ------
Μ-α μ-ρ-δ- π-τ-τ-ς τ-γ-ν-τ-ς μ- κ-τ-α-.
---------------------------------------
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
0
Mí---------p-táte---ēgan--é---- --t---.
M-- m----- p------ t-------- m- k------
M-a m-r-d- p-t-t-s t-g-n-t-s m- k-t-a-.
---------------------------------------
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
Jedny hranolky s kečupom.
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
A dvakrát s majonézou.
Και-δύο --ρ---- με---------α.
Κ-- δ-- μ------ μ- μ---------
Κ-ι δ-ο μ-ρ-δ-ς μ- μ-γ-ο-έ-α-
-----------------------------
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
0
K-i-d-o---rí--s m------on--a.
K-- d-- m------ m- m---------
K-i d-o m-r-d-s m- m-g-o-é-a-
-----------------------------
Kai dýo merídes me magionéza.
A dvakrát s majonézou.
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
Kai dýo merídes me magionéza.
A trikrát pečenú klobásu s horčicou.
Και -ρε-- μ-----ς-ψ--ό-λ-υ-ά-----μ--μ-υ---ρ--.
Κ-- τ---- μ------ ψ--- λ-------- μ- μ---------
Κ-ι τ-ε-ς μ-ρ-δ-ς ψ-τ- λ-υ-ά-ι-ο μ- μ-υ-τ-ρ-α-
----------------------------------------------
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
0
K-- t---s--e--d-s -s------u-á-iko me-m--s-ár--.
K-- t---- m------ p---- l-------- m- m---------
K-i t-e-s m-r-d-s p-ē-ó l-u-á-i-o m- m-u-t-r-a-
-----------------------------------------------
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
A trikrát pečenú klobásu s horčicou.
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
Akú máte zeleninu?
Τι-λ--α-ι-ά---ε-ε;
Τ- λ------- έ-----
Τ- λ-χ-ν-κ- έ-ε-ε-
------------------
Τι λαχανικά έχετε;
0
Ti -a--ani--------e?
T- l-------- é------
T- l-c-a-i-á é-h-t-?
--------------------
Ti lachaniká échete?
Akú máte zeleninu?
Τι λαχανικά έχετε;
Ti lachaniká échete?
Máte fazuľu?
Έ-ε-ε -ασ-λ--ι-;
Έ---- φ---------
Έ-ε-ε φ-σ-λ-κ-α-
----------------
Έχετε φασολάκια;
0
Éch-te -h-s-----a?
É----- p----------
É-h-t- p-a-o-á-i-?
------------------
Échete phasolákia?
Máte fazuľu?
Έχετε φασολάκια;
Échete phasolákia?
Máte karfiol?
Έχε-- κο--ο-----;
Έ---- κ----------
Έ-ε-ε κ-υ-ο-π-δ-;
-----------------
Έχετε κουνουπίδι;
0
Éc--te ----oupí-i?
É----- k----------
É-h-t- k-u-o-p-d-?
------------------
Échete kounoupídi?
Máte karfiol?
Έχετε κουνουπίδι;
Échete kounoupídi?
Rád /-a jem kukuricu.
Μ-υ--ρ-σ---το κ-λ--π-κ-.
Μ-- α----- τ- κ---------
Μ-υ α-έ-ε- τ- κ-λ-μ-ό-ι-
------------------------
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
0
M-u -------to k--am-óki.
M-- a----- t- k---------
M-u a-é-e- t- k-l-m-ó-i-
------------------------
Mou arései to kalampóki.
Rád /-a jem kukuricu.
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
Mou arései to kalampóki.
Rád /-a jem uhorky.
Μο------ο-- τα α-γο-ρια.
Μ-- α------ τ- α--------
Μ-υ α-έ-ο-ν τ- α-γ-ύ-ι-.
------------------------
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
0
M-u------un t------úr--.
M-- a------ t- a--------
M-u a-é-o-n t- a-g-ú-i-.
------------------------
Mou arésoun ta angoúria.
Rád /-a jem uhorky.
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
Mou arésoun ta angoúria.
Rád /-a jem paradajky.
Μο- --έ---- -- ----ά-ε-.
Μ-- α------ ο- ν--------
Μ-υ α-έ-ο-ν ο- ν-ο-ά-ε-.
------------------------
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
0
M---arés-un -i-n----tes.
M-- a------ o- n--------
M-u a-é-o-n o- n-o-á-e-.
------------------------
Mou arésoun oi ntomátes.
Rád /-a jem paradajky.
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
Mou arésoun oi ntomátes.
Aj Vy máte radi pór?
Σας-α-έ---ν--αι-εσά- τα---άσα;
Σ-- α------ κ-- ε--- τ- π-----
Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- τ- π-ά-α-
------------------------------
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
0
S-s-a-ésoun k-i --ás ------sa?
S-- a------ k-- e--- t- p-----
S-s a-é-o-n k-i e-á- t- p-á-a-
------------------------------
Sas arésoun kai esás ta prása?
Aj Vy máte radi pór?
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
Sas arésoun kai esás ta prása?
Aj Vy máte radi kyslú kapustu?
Σας-αρ-σε--και -σ-ς ---ξ-νο-άχα-ο;
Σ-- α----- κ-- ε--- τ- ξ----------
Σ-ς α-έ-ε- κ-ι ε-ά- τ- ξ-ν-λ-χ-ν-;
----------------------------------
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
0
Sas a--s---kai--s-s t- x-nolách---?
S-- a----- k-- e--- t- x-----------
S-s a-é-e- k-i e-á- t- x-n-l-c-a-o-
-----------------------------------
Sas arései kai esás to xinoláchano?
Aj Vy máte radi kyslú kapustu?
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
Sas arései kai esás to xinoláchano?
Aj Vy máte radi šošovicu?
Σας --έ---ν -α--ε--ς----φ--έ-;
Σ-- α------ κ-- ε--- ο- φ-----
Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- ο- φ-κ-ς-
------------------------------
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
0
Sa- --ésou- k---e--- -- ph-k--?
S-- a------ k-- e--- o- p------
S-s a-é-o-n k-i e-á- o- p-a-é-?
-------------------------------
Sas arésoun kai esás oi phakés?
Aj Vy máte radi šošovicu?
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
Sas arésoun kai esás oi phakés?
Máš tiež rád mrkvu?
Σ-υ-α-έ-----------να τα -αρ--α;
Σ-- α------ κ-- σ--- τ- κ------
Σ-υ α-έ-ο-ν κ-ι σ-ν- τ- κ-ρ-τ-;
-------------------------------
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
0
Sou a-----n---- séna t-----ó--?
S-- a------ k-- s--- t- k------
S-u a-é-o-n k-i s-n- t- k-r-t-?
-------------------------------
Sou arésoun kai séna ta karóta?
Máš tiež rád mrkvu?
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
Sou arésoun kai séna ta karóta?
Máš tiež rád brokolicu?
Σ---α-έσ-ι και σ-να--------κ---;
Σ-- α----- κ-- σ--- τ- μ--------
Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- τ- μ-ρ-κ-λ-;
--------------------------------
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
0
Sou -r---i -a--s-n- -o -p--k-l-?
S-- a----- k-- s--- t- m--------
S-u a-é-e- k-i s-n- t- m-r-k-l-?
--------------------------------
Sou arései kai séna to mprókolo?
Máš tiež rád brokolicu?
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
Sou arései kai séna to mprókolo?
Máš tiež rád papriku?
Σου αρέ-ε- και-σέ-α-- πιπερι-;
Σ-- α----- κ-- σ--- η π-------
Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- η π-π-ρ-ά-
------------------------------
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
0
Sou------- k-i --n- --p--e-i-?
S-- a----- k-- s--- ē p-------
S-u a-é-e- k-i s-n- ē p-p-r-á-
------------------------------
Sou arései kai séna ē piperiá?
Máš tiež rád papriku?
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
Sou arései kai séna ē piperiá?
Nemám rád (rada) cibuľu.
Δ-ν -ο--α-έσ-ι το -----ύ--.
Δ-- μ-- α----- τ- κ--------
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- τ- κ-ε-μ-δ-.
---------------------------
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
0
D-- m-u---ése- to-kremm--i.
D-- m-- a----- t- k--------
D-n m-u a-é-e- t- k-e-m-d-.
---------------------------
Den mou arései to kremmýdi.
Nemám rád (rada) cibuľu.
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
Den mou arései to kremmýdi.
Nemám rád /-a olivy.
Δε----υ --έσ--- -ι ελιέ-.
Δ-- μ-- α------ ο- ε-----
Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν ο- ε-ι-ς-
-------------------------
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
0
De- mo- arés-u--oi -li-s.
D-- m-- a------ o- e-----
D-n m-u a-é-o-n o- e-i-s-
-------------------------
Den mou arésoun oi eliés.
Nemám rád /-a olivy.
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
Den mou arésoun oi eliés.
Nemám rád /-a huby.
Δε- μ-υ-αρέσ-υν-τ- --ν--ά--α.
Δ-- μ-- α------ τ- μ---------
Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν τ- μ-ν-τ-ρ-α-
-----------------------------
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
0
De----u ------n ----a-i-ária.
D-- m-- a------ t- m---------
D-n m-u a-é-o-n t- m-n-t-r-a-
-----------------------------
Den mou arésoun ta manitária.
Nemám rád /-a huby.
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
Den mou arésoun ta manitária.