Je to vlak do Berlína?
ఆ-ట-ర--- బ--లీన---ి వ---ళ--ేన-?
ఆ ట----- బ------ క- వ----------
ఆ ట-ర-న- బ-్-ీ-్ క- వ-ళ-ళ-ద-న-?
-------------------------------
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా?
0
Ā -r-in ---l-n-k- ---ḷēdēn-?
Ā ṭ---- b----- k- v---------
Ā ṭ-a-n b-r-ī- k- v-ḷ-ē-ē-ā-
----------------------------
Ā ṭrain barlīn ki veḷḷēdēnā?
Je to vlak do Berlína?
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా?
Ā ṭrain barlīn ki veḷḷēdēnā?
Kedy odchádza vlak?
ట్ర-న--ఎప-ప-డు-బ-లు--రుతుంది?
ట----- ఎ------ బ-------------
ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు బ-ల-ద-ర-త-ం-ి-
-----------------------------
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
0
Ṭ-a-n--ppuḍ- ba---u-ēr--un-i?
Ṭ---- e----- b---------------
Ṭ-a-n e-p-ḍ- b-y-l-d-r-t-n-i-
-----------------------------
Ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
Kedy odchádza vlak?
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
Ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
Kedy príde vlak do Berlína?
ట్ర-న---ర--ీన్--ి-ఎప్---ు-చేర-కు--ు-ద-?
ట----- బ------ క- ఎ------ చ------------
ట-ర-న- బ-్-ీ-్ క- ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ు-ద-?
---------------------------------------
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
0
Ṭra----a-līn-ki-----ḍu --r-kuṇṭ-nd-?
Ṭ---- b----- k- e----- c------------
Ṭ-a-n b-r-ī- k- e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-u-d-?
------------------------------------
Ṭrain barlīn ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
Kedy príde vlak do Berlína?
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
Ṭrain barlīn ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
Prepáčte, môžem prejsť?
క్ష---చం--,-కొ--- -రుగుత-రా?
క---------- క---- జ---------
క-ష-ి-చ-డ-, క-ం-ం జ-ు-ు-ా-ా-
----------------------------
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా?
0
Kṣ--i-̄caṇḍ-,--on̄-aṁ-ja-----ārā?
K------------ k------ j----------
K-a-i-̄-a-ḍ-, k-n-c-ṁ j-r-g-t-r-?
---------------------------------
Kṣamin̄caṇḍi, kon̄caṁ jarugutārā?
Prepáčte, môžem prejsť?
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా?
Kṣamin̄caṇḍi, kon̄caṁ jarugutārā?
Myslím si, že to je moje miesto.
ఇద--న- సీ-్-అ---ుం-ా
ఇ-- న- స--- అ-------
ఇ-ి న- స-ట- అ-ు-ు-ట-
--------------------
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా
0
I-i -ā s-- -nu-uṇ-ā
I-- n- s-- a-------
I-i n- s-ṭ a-u-u-ṭ-
-------------------
Idi nā sīṭ anukuṇṭā
Myslím si, že to je moje miesto.
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా
Idi nā sīṭ anukuṇṭā
Myslím, že sedíte na mojom mieste.
మ-రు న---ీ-్-ల- -ూ-్-ు-----న--ు--ా
మ--- న- స--- ల- క-----------------
మ-ర- న- స-ట- ల- క-ర-చ-న-న-ర-ు-ు-ట-
----------------------------------
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా
0
M-r- n- sī- -ō -ū--u-n----u-uṇṭā
M--- n- s-- l- k----------------
M-r- n- s-ṭ l- k-r-u-n-r-n-k-ṇ-ā
--------------------------------
Mīru nā sīṭ lō kūrcunnāranukuṇṭā
Myslím, že sedíte na mojom mieste.
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా
Mīru nā sīṭ lō kūrcunnāranukuṇṭā
Kde je lôžkový vozeň?
స----ర---క-కడ-ఉం-ి?
స------ ఎ---- ఉ----
స-ల-ప-్ ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-------------------
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది?
0
Slīpar--kk-ḍ- ---i?
S----- e----- u----
S-ī-a- e-k-ḍ- u-d-?
-------------------
Slīpar ekkaḍa undi?
Kde je lôžkový vozeň?
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది?
Slīpar ekkaḍa undi?
Lôžkový vozeň je na konci vlaku.
స--ీప-్ ట్-ై-్ -ి-ర----ి
స------ ట----- చ--- ఉ---
స-ల-ప-్ ట-ర-న- చ-వ- ఉ-ద-
------------------------
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది
0
Slī--r ṭrain civa-a-undi
S----- ṭ---- c----- u---
S-ī-a- ṭ-a-n c-v-r- u-d-
------------------------
Slīpar ṭrain civara undi
Lôžkový vozeň je na konci vlaku.
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది
Slīpar ṭrain civara undi
A kde je jedálenský vozeň? – Na začiatku.
అ---- డై---గ- కా-్-ఎక్-డ----ి?----ు-దర
అ---- డ------ క--- ఎ---- ఉ---- - మ----
అ-ా-ే డ-న-ం-్ క-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-? - మ-ం-ర
--------------------------------------
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర
0
Alāg--ḍai--ṅg-----ek--ḍ- u--i- --Mun---a
A---- ḍ------ k-- e----- u---- - M------
A-ā-ē ḍ-i-i-g k-r e-k-ḍ- u-d-? - M-n-a-a
----------------------------------------
Alāgē ḍainiṅg kār ekkaḍa undi? - Mundara
A kde je jedálenský vozeň? – Na začiatku.
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర
Alāgē ḍainiṅg kār ekkaḍa undi? - Mundara
Môžem spať dole?
నే-- --ం----ుక----చ-?
న--- క--- ప----------
న-న- క-ం- ప-ు-ో-చ-చ-?
---------------------
నేను కింద పడుకోవచ్చా?
0
N-nu-----a---ḍu-ō-a---?
N--- k---- p-----------
N-n- k-n-a p-ḍ-k-v-c-ā-
-----------------------
Nēnu kinda paḍukōvaccā?
Môžem spať dole?
నేను కింద పడుకోవచ్చా?
Nēnu kinda paḍukōvaccā?
Môžem spať v strede?
నేను-మధ్----ప-ుకోవచ్--?
న--- మ----- ప----------
న-న- మ-్-ల- ప-ు-ో-చ-చ-?
-----------------------
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా?
0
Nēn--m-dh-al---aḍ-kōv--cā?
N--- m------- p-----------
N-n- m-d-y-l- p-ḍ-k-v-c-ā-
--------------------------
Nēnu madhyalō paḍukōvaccā?
Môžem spať v strede?
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా?
Nēnu madhyalō paḍukōvaccā?
Môžem spať hore?
న-ను-ప----డ---వచ--ా?
న--- ప-- ప----------
న-న- ప-న ప-ు-ో-చ-చ-?
--------------------
నేను పైన పడుకోవచ్చా?
0
Nē-u pa-na paḍ--ō-accā?
N--- p---- p-----------
N-n- p-i-a p-ḍ-k-v-c-ā-
-----------------------
Nēnu paina paḍukōvaccā?
Môžem spať hore?
నేను పైన పడుకోవచ్చా?
Nēnu paina paḍukōvaccā?
Kedy budeme na hranici?
మ-ం సర-హ-్----- -ప--ు-ు చేరు------ు?
మ-- స------- క- ఎ------ చ-----------
మ-ం స-ి-ద-ద- క- ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ా-ు-
------------------------------------
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
0
Manaṁ-sari---d- ----ppu-u-c-r--u-ṭā--?
M---- s-------- k- e----- c-----------
M-n-ṁ s-r-h-d-u k- e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-ā-u-
--------------------------------------
Manaṁ sarihaddu ki eppuḍu cērukuṇṭāmu?
Kedy budeme na hranici?
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
Manaṁ sarihaddu ki eppuḍu cērukuṇṭāmu?
Ako dlho trvá cesta do Berlína?
బ-్లీ-్ ---ుకో--ా---- --- ---- -డ----ద-?
బ------ చ------------ ఎ-- స--- ప--------
బ-్-ీ-్ చ-ర-క-వ-ా-ి-ి ఎ-త స-ప- ప-ు-ు-ద-?
----------------------------------------
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది?
0
Ba-lī--cē--k---ḍ-ni---e-----ē-- pa-ut-ndi?
B----- c------------- e--- s--- p---------
B-r-ī- c-r-k-v-ḍ-n-k- e-t- s-p- p-ḍ-t-n-i-
------------------------------------------
Barlīn cērukōvaḍāniki enta sēpu paḍutundi?
Ako dlho trvá cesta do Berlína?
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది?
Barlīn cērukōvaḍāniki enta sēpu paḍutundi?
Má vlak meškanie?
ట్---- ఆ-స్యం-ా--డ-స్తో--ా?
ట----- ఆ------- న----------
ట-ర-న- ఆ-స-య-గ- న-ు-్-ో-ద-?
---------------------------
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా?
0
Ṭr-i- ā-a----g- -aḍ--tōn-ā?
Ṭ---- ā-------- n----------
Ṭ-a-n ā-a-y-ṅ-ā n-ḍ-s-ō-d-?
---------------------------
Ṭrain ālasyaṅgā naḍustōndā?
Má vlak meškanie?
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా?
Ṭrain ālasyaṅgā naḍustōndā?
Máte niečo na čítanie?
మ- వద్--చ-ివ-ం--కు--మై----ంద-?
మ- వ--- చ--------- ఏ---- ఉ----
మ- వ-్- చ-ి-ే-ద-క- ఏ-ై-ా ఉ-ద-?
------------------------------
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా?
0
Mī----da -a--vē-duk----ain--undā?
M- v---- c---------- ē----- u----
M- v-d-a c-ḍ-v-n-u-u ē-a-n- u-d-?
---------------------------------
Mī vadda caḍivēnduku ēmainā undā?
Máte niečo na čítanie?
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా?
Mī vadda caḍivēnduku ēmainā undā?
Môžem tu dostať niečo na jedenie a pitie?
ఇ--కడ-----ానికి, --న-ా-ి-- ఏ-ైనా-ద-ర---తా-ా?
ఇ---- త--------- త-------- ఏ---- ద----------
ఇ-్-డ త-గ-ా-ి-ి- త-న-ా-ి-ి ఏ-ై-ా ద-ర-క-త-య-?
--------------------------------------------
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా?
0
I--a-a---g-ḍ-n-k---t------i-i ēmain---o-u-utāy-?
I----- t---------- t--------- ē----- d----------
I-k-ḍ- t-g-ḍ-n-k-, t-n-ḍ-n-k- ē-a-n- d-r-k-t-y-?
------------------------------------------------
Ikkaḍa tāgaḍāniki, tinaḍāniki ēmainā dorukutāyā?
Môžem tu dostať niečo na jedenie a pitie?
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా?
Ikkaḍa tāgaḍāniki, tinaḍāniki ēmainā dorukutāyā?
Zobudili by ste ma o 7.00?
న--న- - ---ల----ు----ర-?
న---- 7 క- ల------------
న-్-ు 7 క- ల-ప-ల-గ-త-ర-?
------------------------
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా?
0
N---- 7-ki lēp----ug--ārā?
N---- 7 k- l--------------
N-n-u 7 k- l-p-g-l-g-t-r-?
--------------------------
Nannu 7 ki lēpagalugutārā?
Zobudili by ste ma o 7.00?
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా?
Nannu 7 ki lēpagalugutārā?