Chcel /-a by som rezervovať let do Atén.
أ----أ--أح-ز -ذ-ر- بالط-ئ-- إ-- -ثين-.
---- أ- أ--- ت---- ب------- إ-- أ------
-ر-د أ- أ-ج- ت-ك-ة ب-ل-ا-ر- إ-ى أ-ي-ا-
----------------------------------------
أريد أن أحجز تذكرة بالطائرة إلى أثينا.
0
ar-d --n--a-j-z --d-kir--an--i--t--yir-t -----a-'-t-i--.
a--- '-- '----- t---------- b----------- '----- '-------
a-i- '-n '-h-i- t-d-k-r-t-n b-a-t-a-i-a- '-i-a- '-t-i-a-
--------------------------------------------------------
arid 'an 'ahjiz tadhkiratan bialttayirat 'iilaa 'athina.
Chcel /-a by som rezervovať let do Atén.
أريد أن أحجز تذكرة بالطائرة إلى أثينا.
arid 'an 'ahjiz tadhkiratan bialttayirat 'iilaa 'athina.
Je to priamy let?
ه- ه- -ير-- م--شر؟
-- ه- ط---- م------
-ل ه- ط-ر-ن م-ا-ر-
--------------------
هل هو طيران مباشر؟
0
hl ---t-yar-n--b-s-r?
h- h- t------ m------
h- h- t-y-r-n m-a-h-?
---------------------
hl hu tayaran mbashr?
Je to priamy let?
هل هو طيران مباشر؟
hl hu tayaran mbashr?
Prosím si miesto pri okne, nefajčiar.
من--ضلك،-مقعد ع-ى-ا--ا--ة-------لمد-نين.
-- ف---- م--- ع-- ا------ ل--- ا---------
-ن ف-ل-، م-ع- ع-ى ا-ن-ف-ة ل-ي- ا-م-خ-ي-.-
------------------------------------------
من فضلك، مقعد على النافذة لغير المدخنين.
0
m--f---laka, maqead ealaa---n-afid-a--ligh--- ------h-----.
m- f-------- m----- e---- a---------- l------ a------------
m- f-d-l-k-, m-q-a- e-l-a a-n-a-i-h-t l-g-a-r a-m-d-h-n-n-.
-----------------------------------------------------------
mn fadalaka, maqead ealaa alnaafidhat lighayr almudkhanina.
Prosím si miesto pri okne, nefajčiar.
من فضلك، مقعد على النافذة لغير المدخنين.
mn fadalaka, maqead ealaa alnaafidhat lighayr almudkhanina.
Chcel /-a by som potvrdiť svoju rezerváciu.
--يد -ن-أؤكد ا-حجز-
---- أ- أ--- ا------
-ر-د أ- أ-ك- ا-ح-ز-
---------------------
أريد أن أؤكد الحجز.
0
a-i- '-n -u-a-------a---.
a--- '-- '------ a-------
a-i- '-n '-w-k-d a-h-j-a-
-------------------------
arid 'an 'uwakid alhajza.
Chcel /-a by som potvrdiť svoju rezerváciu.
أريد أن أؤكد الحجز.
arid 'an 'uwakid alhajza.
Chcel /-a by som stornovať svoju rezerváciu.
-------غ-ء -----.
---- إ---- ا------
-ر-د إ-غ-ء ا-ح-ز-
-------------------
أريد إلغاء الحجز.
0
arid 'iilgh-' -l-a-z-.
a--- '------- a-------
a-i- '-i-g-a- a-h-j-a-
----------------------
arid 'iilgha' alhajza.
Chcel /-a by som stornovať svoju rezerváciu.
أريد إلغاء الحجز.
arid 'iilgha' alhajza.
Chcel /-a by som presunúť svoju rezerváciu.
--يد-ت------لحجز-
---- ت---- ا------
-ر-د ت-د-ل ا-ح-ز-
-------------------
أريد تبديل الحجز.
0
ari-----di- a-ha--a.
a--- t----- a-------
a-i- t-b-i- a-h-j-a-
--------------------
arid tabdil alhajza.
Chcel /-a by som presunúť svoju rezerváciu.
أريد تبديل الحجز.
arid tabdil alhajza.
Kedy letí ďalšie lietadlo do Ríma?
-ت--تقلع ا---ئ-ة الت-لي- --ى روما-
--- ت--- ا------ ا------ إ-- ر-----
-ت- ت-ل- ا-ط-ئ-ة ا-ت-ل-ة إ-ى ر-م-؟-
------------------------------------
متى تقلع الطائرة التالية إلى روما؟
0
m-taa-t-q----a-tta---a- al-t--iat '--l---ruma?
m---- t----- a--------- a-------- '----- r----
m-t-a t-q-i- a-t-a-i-a- a-t-a-i-t '-i-a- r-m-?
----------------------------------------------
mataa taqlie alttayirat alttaliat 'iilaa ruma?
Kedy letí ďalšie lietadlo do Ríma?
متى تقلع الطائرة التالية إلى روما؟
mataa taqlie alttayirat alttaliat 'iilaa ruma?
Sú ešte dve miesta voľné?
--ما--ا- هناك --ع--ن؟
- م- ز-- ه--- م-------
- م- ز-ل ه-ا- م-ع-ا-؟-
-----------------------
أ ما زال هناك مقعدان؟
0
a ma-z-----na- --qea-an?
a m- z-- h---- m--------
a m- z-l h-n-k m-q-a-a-?
------------------------
a ma zal hunak maqeadan?
Sú ešte dve miesta voľné?
أ ما زال هناك مقعدان؟
a ma zal hunak maqeadan?
Nie, máme už len jedno voľné miesto.
لا- لم --- س-- مقع- -احد.
--- ل- ي-- س-- م--- و-----
-ا- ل- ي-ق س-ى م-ع- و-ح-.-
---------------------------
لا، لم يبق سوى مقعد واحد.
0
l-,--m ---q si-a-------d-w-h-a.
l-- l- y--- s---- m----- w-----
l-, l- y-b- s-w-a m-q-a- w-h-a-
-------------------------------
la, lm yabq siwaa maqead wahda.
Nie, máme už len jedno voľné miesto.
لا، لم يبق سوى مقعد واحد.
la, lm yabq siwaa maqead wahda.
Kedy pristaneme?
م---سن--ط؟
--- س------
-ت- س-ه-ط-
------------
متى سنهبط؟
0
m-a- -a-hbt?
m--- s------
m-a- s-n-b-?
------------
mtaa sanhbt?
Kedy pristaneme?
متى سنهبط؟
mtaa sanhbt?
Kedy tam budeme?
م-ى-س--ل؟
--- س-----
-ت- س-ص-؟-
-----------
متى سنصل؟
0
mta------a?
m--- s-----
m-a- s-s-a-
-----------
mtaa snsla?
Kedy tam budeme?
متى سنصل؟
mtaa snsla?
Kedy ide autobus do centra?
-ت---س-ر ا---ف---إ-ى----- ا-----ة-
--- ت--- ا------ إ-- م--- ا--------
-ت- ت-ي- ا-ح-ف-ة إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
------------------------------------
متى تسير الحافلة إلى مركز المدينة؟
0
m-t-a-t-s-- al-afilat -i-la- marka- al----?
m---- t---- a-------- '----- m----- a------
m-t-a t-s-r a-h-f-l-t '-i-a- m-r-a- a-m-y-?
-------------------------------------------
mataa tasir alhafilat 'iilaa markaz almdyn?
Kedy ide autobus do centra?
متى تسير الحافلة إلى مركز المدينة؟
mataa tasir alhafilat 'iilaa markaz almdyn?
Je to váš kufor?
----ذه -قيب--؟
-- ه-- ح-------
-ل ه-ه ح-ي-ت-؟-
----------------
هل هذه حقيبتك؟
0
h- ha--i- --qi---ka?
h- h----- h---------
h- h-d-i- h-q-b-t-a-
--------------------
hl hadhih haqibatka?
Je to váš kufor?
هل هذه حقيبتك؟
hl hadhih haqibatka?
Je to vaša taška?
-ل--ذة-حقيبتك ا-ص---ة-
-- ه-- ح----- ا--------
-ل ه-ة ح-ي-ت- ا-ص-ي-ة-
------------------------
هل هذة حقيبتك الصغيرة؟
0
hl -i-hat ha---at-k-als----at?
h- h----- h-------- a---------
h- h-d-a- h-q-b-t-k a-s-h-r-t-
------------------------------
hl hidhat haqibatak alsghirat?
Je to vaša taška?
هل هذة حقيبتك الصغيرة؟
hl hidhat haqibatak alsghirat?
Je to vaša batožina?
ه----ه -م----؟
-- ه-- أ-------
-ل ه-ه أ-ت-ت-؟-
----------------
هل هذه أمتعتك؟
0
h--ha---h--a---e--?
h- h----- '--------
h- h-d-i- '-m-a-t-?
-------------------
hl hadhih 'amtaetk?
Je to vaša batožina?
هل هذه أمتعتك؟
hl hadhih 'amtaetk?
Koľko batožiny si môžem vziať zo sebou?
-ا-و-ن ا-أم--ة-ا-م---ح-به--
-- و-- ا------ ا------ ب----
-ا و-ن ا-أ-ت-ة ا-م-م-ح ب-ا-
-----------------------------
ما وزن الأمتعة المسموح بها؟
0
m--wa-n al-a-t--t -l-a-mu--bh-?
m- w--- a-------- a------- b---
m- w-z- a-'-m-e-t a-m-s-u- b-a-
-------------------------------
ma wazn al'amteat almasmuh bha?
Koľko batožiny si môžem vziať zo sebou?
ما وزن الأمتعة المسموح بها؟
ma wazn al'amteat almasmuh bha?
Dvadsať kíl.
--ر-ن-كيل--
----- ك-----
-ش-و- ك-ل-.-
-------------
عشرون كيلو.
0
e-h--un --lu.
e------ k----
e-h-r-n k-l-.
-------------
eshurun kilu.
Dvadsať kíl.
عشرون كيلو.
eshurun kilu.
Čože, len dvadsať kíl?
كم؟ ف-ط -ش-ون-ك-لو-
--- ف-- ع---- ك-----
-م- ف-ط ع-ر-ن ك-ل-؟-
---------------------
كم؟ فقط عشرون كيلو؟
0
k--- -a-a----hr-n kilw?
k--- f---- e----- k----
k-a- f-q-t e-h-w- k-l-?
-----------------------
kma? faqat eshrwn kilw?
Čože, len dvadsať kíl?
كم؟ فقط عشرون كيلو؟
kma? faqat eshrwn kilw?