Chcel /-a by som rezervovať let do Atén.
---د--- أ--ز--ذك-ة----ط-ئر--إ---أث-نا.
____ أ_ أ___ ت____ ب_______ إ__ أ______
-ر-د أ- أ-ج- ت-ك-ة ب-ل-ا-ر- إ-ى أ-ي-ا-
----------------------------------------
أريد أن أحجز تذكرة بالطائرة إلى أثينا.
0
ar-d '-- ----i----dh------n -i--tta---at-'-i--a-'-----a.
a___ '__ '_____ t__________ b___________ '_____ '_______
a-i- '-n '-h-i- t-d-k-r-t-n b-a-t-a-i-a- '-i-a- '-t-i-a-
--------------------------------------------------------
arid 'an 'ahjiz tadhkiratan bialttayirat 'iilaa 'athina.
Chcel /-a by som rezervovať let do Atén.
أريد أن أحجز تذكرة بالطائرة إلى أثينا.
arid 'an 'ahjiz tadhkiratan bialttayirat 'iilaa 'athina.
Je to priamy let?
-ل ه- -ير-----اشر-
__ ه_ ط____ م______
-ل ه- ط-ر-ن م-ا-ر-
--------------------
هل هو طيران مباشر؟
0
h--h---ay--a---ba-hr?
h_ h_ t______ m______
h- h- t-y-r-n m-a-h-?
---------------------
hl hu tayaran mbashr?
Je to priamy let?
هل هو طيران مباشر؟
hl hu tayaran mbashr?
Prosím si miesto pri okne, nefajčiar.
-----ل-- -----ع-ى ----ف----غ-ر-ا-م-خن---
__ ف____ م___ ع__ ا______ ل___ ا_________
-ن ف-ل-، م-ع- ع-ى ا-ن-ف-ة ل-ي- ا-م-خ-ي-.-
------------------------------------------
من فضلك، مقعد على النافذة لغير المدخنين.
0
mn fad--ak-, m--e-- ----- a-n--f-dhat l--ha----l--dkha--na.
m_ f________ m_____ e____ a__________ l______ a____________
m- f-d-l-k-, m-q-a- e-l-a a-n-a-i-h-t l-g-a-r a-m-d-h-n-n-.
-----------------------------------------------------------
mn fadalaka, maqead ealaa alnaafidhat lighayr almudkhanina.
Prosím si miesto pri okne, nefajčiar.
من فضلك، مقعد على النافذة لغير المدخنين.
mn fadalaka, maqead ealaa alnaafidhat lighayr almudkhanina.
Chcel /-a by som potvrdiť svoju rezerváciu.
أر-- أ- أ-كد الحج-.
____ أ_ أ___ ا______
-ر-د أ- أ-ك- ا-ح-ز-
---------------------
أريد أن أؤكد الحجز.
0
a-i- '---'u---i--a-h----.
a___ '__ '______ a_______
a-i- '-n '-w-k-d a-h-j-a-
-------------------------
arid 'an 'uwakid alhajza.
Chcel /-a by som potvrdiť svoju rezerváciu.
أريد أن أؤكد الحجز.
arid 'an 'uwakid alhajza.
Chcel /-a by som stornovať svoju rezerváciu.
-ر-- -ل----ال---.
____ إ____ ا______
-ر-د إ-غ-ء ا-ح-ز-
-------------------
أريد إلغاء الحجز.
0
a----'i-l--a- a--ajz-.
a___ '_______ a_______
a-i- '-i-g-a- a-h-j-a-
----------------------
arid 'iilgha' alhajza.
Chcel /-a by som stornovať svoju rezerváciu.
أريد إلغاء الحجز.
arid 'iilgha' alhajza.
Chcel /-a by som presunúť svoju rezerváciu.
---د--ب-ي---لح-ز-
____ ت____ ا______
-ر-د ت-د-ل ا-ح-ز-
-------------------
أريد تبديل الحجز.
0
ari--t-b-----l---za.
a___ t_____ a_______
a-i- t-b-i- a-h-j-a-
--------------------
arid tabdil alhajza.
Chcel /-a by som presunúť svoju rezerváciu.
أريد تبديل الحجز.
arid tabdil alhajza.
Kedy letí ďalšie lietadlo do Ríma?
م-ى--قلع-ال---رة -ل-ال-ة--لى-ر--ا-
___ ت___ ا______ ا______ إ__ ر_____
-ت- ت-ل- ا-ط-ئ-ة ا-ت-ل-ة إ-ى ر-م-؟-
------------------------------------
متى تقلع الطائرة التالية إلى روما؟
0
m-----taq-ie -lttay---t-a-tta---- -i-l-a-ru--?
m____ t_____ a_________ a________ '_____ r____
m-t-a t-q-i- a-t-a-i-a- a-t-a-i-t '-i-a- r-m-?
----------------------------------------------
mataa taqlie alttayirat alttaliat 'iilaa ruma?
Kedy letí ďalšie lietadlo do Ríma?
متى تقلع الطائرة التالية إلى روما؟
mataa taqlie alttayirat alttaliat 'iilaa ruma?
Sú ešte dve miesta voľné?
أ -- ----ه-ا--م-ع---؟
_ م_ ز__ ه___ م_______
- م- ز-ل ه-ا- م-ع-ا-؟-
-----------------------
أ ما زال هناك مقعدان؟
0
a m- z-l --n-k -aqead-n?
a m_ z__ h____ m________
a m- z-l h-n-k m-q-a-a-?
------------------------
a ma zal hunak maqeadan?
Sú ešte dve miesta voľné?
أ ما زال هناك مقعدان؟
a ma zal hunak maqeadan?
Nie, máme už len jedno voľné miesto.
لا- ل- ي----و- -ق-- و---.
___ ل_ ي__ س__ م___ و_____
-ا- ل- ي-ق س-ى م-ع- و-ح-.-
---------------------------
لا، لم يبق سوى مقعد واحد.
0
la---m y-bq ---aa m-qe-d--a-d-.
l__ l_ y___ s____ m_____ w_____
l-, l- y-b- s-w-a m-q-a- w-h-a-
-------------------------------
la, lm yabq siwaa maqead wahda.
Nie, máme už len jedno voľné miesto.
لا، لم يبق سوى مقعد واحد.
la, lm yabq siwaa maqead wahda.
Kedy pristaneme?
-تى ----ط؟
___ س______
-ت- س-ه-ط-
------------
متى سنهبط؟
0
mtaa s-n---?
m___ s______
m-a- s-n-b-?
------------
mtaa sanhbt?
Kedy pristaneme?
متى سنهبط؟
mtaa sanhbt?
Kedy tam budeme?
-تى س--ل؟
___ س_____
-ت- س-ص-؟-
-----------
متى سنصل؟
0
mt-a snsla?
m___ s_____
m-a- s-s-a-
-----------
mtaa snsla?
Kedy tam budeme?
متى سنصل؟
mtaa snsla?
Kedy ide autobus do centra?
--ى ت-ير ال-اف-- إل- -ركز المدي-ة؟
___ ت___ ا______ إ__ م___ ا________
-ت- ت-ي- ا-ح-ف-ة إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
------------------------------------
متى تسير الحافلة إلى مركز المدينة؟
0
ma-aa t--ir al-----at--i---a --r--z---m--n?
m____ t____ a________ '_____ m_____ a______
m-t-a t-s-r a-h-f-l-t '-i-a- m-r-a- a-m-y-?
-------------------------------------------
mataa tasir alhafilat 'iilaa markaz almdyn?
Kedy ide autobus do centra?
متى تسير الحافلة إلى مركز المدينة؟
mataa tasir alhafilat 'iilaa markaz almdyn?
Je to váš kufor?
ه- -ذ--حق---ك-
__ ه__ ح_______
-ل ه-ه ح-ي-ت-؟-
----------------
هل هذه حقيبتك؟
0
hl--ad--h h-q---t-a?
h_ h_____ h_________
h- h-d-i- h-q-b-t-a-
--------------------
hl hadhih haqibatka?
Je to váš kufor?
هل هذه حقيبتك؟
hl hadhih haqibatka?
Je to vaša taška?
-ل -ذة---يبت--ال--ي--؟
__ ه__ ح_____ ا________
-ل ه-ة ح-ي-ت- ا-ص-ي-ة-
------------------------
هل هذة حقيبتك الصغيرة؟
0
hl---d--t----ib-t-k----g-ir-t?
h_ h_____ h________ a_________
h- h-d-a- h-q-b-t-k a-s-h-r-t-
------------------------------
hl hidhat haqibatak alsghirat?
Je to vaša taška?
هل هذة حقيبتك الصغيرة؟
hl hidhat haqibatak alsghirat?
Je to vaša batožina?
ه- -ذ----تعتك-
__ ه__ أ_______
-ل ه-ه أ-ت-ت-؟-
----------------
هل هذه أمتعتك؟
0
h----d--h 'amtaetk?
h_ h_____ '________
h- h-d-i- '-m-a-t-?
-------------------
hl hadhih 'amtaetk?
Je to vaša batožina?
هل هذه أمتعتك؟
hl hadhih 'amtaetk?
Koľko batožiny si môžem vziať zo sebou?
م--و-ن-ال-مت-- ---سموح-ب-ا-
__ و__ ا______ ا______ ب____
-ا و-ن ا-أ-ت-ة ا-م-م-ح ب-ا-
-----------------------------
ما وزن الأمتعة المسموح بها؟
0
m---azn-----m---- -lma--uh----?
m_ w___ a________ a_______ b___
m- w-z- a-'-m-e-t a-m-s-u- b-a-
-------------------------------
ma wazn al'amteat almasmuh bha?
Koľko batožiny si môžem vziať zo sebou?
ما وزن الأمتعة المسموح بها؟
ma wazn al'amteat almasmuh bha?
Dvadsať kíl.
-شر-ن----و-
_____ ك_____
-ش-و- ك-ل-.-
-------------
عشرون كيلو.
0
e--ur-- k---.
e______ k____
e-h-r-n k-l-.
-------------
eshurun kilu.
Dvadsať kíl.
عشرون كيلو.
eshurun kilu.
Čože, len dvadsať kíl?
--- ف-- -ش----ك-ل-؟
___ ف__ ع____ ك_____
-م- ف-ط ع-ر-ن ك-ل-؟-
---------------------
كم؟ فقط عشرون كيلو؟
0
km-?--aq-t ----wn-k-l-?
k___ f____ e_____ k____
k-a- f-q-t e-h-w- k-l-?
-----------------------
kma? faqat eshrwn kilw?
Čože, len dvadsať kíl?
كم؟ فقط عشرون كيلو؟
kma? faqat eshrwn kilw?