Slovníček fráz

sk Mestská hromadná doprava   »   pt Transporte público

36 [tridsaťšesť]

Mestská hromadná doprava

Mestská hromadná doprava

36 [trinta e seis]

Transporte público

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina portugalčina (PT) Prehrať Viac
Kde je autobusová zastávka? On-- é q-- é a p------ d- a--------? Onde é que é a paragem do autocarro? 0
Ktorý autobus ide do centra? Qu-- é o a-------- q-- v-- p--- o c-----? Qual é o autocarro que vai para o centro? 0
Ktorou linkou musím ísť? Qu-- é a l---- q-- e- t---- d- a------? Qual é a linha que eu tenho de apanhar? 0
Musím prestúpiť? Te--- d- m----? Tenho de mudar? 0
Kde musím prestúpiť? On-- é q-- t---- d- m----? Onde é que tenho de mudar? 0
Koľko stojí cestovný lístok? Qu---- é q-- c---- u- b------? Quanto é que custa um bilhete? 0
Koľko zastávok je to ešte do centra? Sã- q------ p------- a-- a- c-----? São quantas paragens até ao centro? 0
Tu musíte vystúpiť. Te- q-- s--- a---. Tem que sair aqui. 0
Musíte vystúpiť vzadu. Te- q-- s--- p-- t---. Tem que sair por trás. 0
Ďalšie metro príde o 5 minút. O p------ m---- v-- e- 5 m------. O próximo metro vem em 5 minutos. 0
Ďalšia električka príde o 10 minút. O p------ e-------- v-- e- 10 m------. O próximo eléctrico vem em 10 minutos. 0
Ďalší autobus príde o 15 minút. O p------ a-------- v-- e- 15 m------. O próximo autocarro vem em 15 minutos. 0
Kedy ide posledné metro? Qu---- é q-- é o ú----- m----? Quando é que é o último metro? 0
Kedy ide posledná električka? Qu---- é q-- é o ú----- e-------? Quando é que é o último elétrico? 0
Kedy ide posledný autobus? Qu---- é q-- é o ú----- a--------? Quando é que é o último autocarro? 0
Máte cestovný lístok? Te- u- b------? Tem um bilhete? 0
Cestovný lístok? – Nie, nemám žiadny. Um b------? – N--- n-- t----. Um bilhete? – Não, não tenho. 0
Potom musíte zaplatiť pokutu. En--- t-- q-- p---- u-- m----. Então tem que pagar uma multa. 0

Vývoj jazyka

Prečo medzi sebou hovoríme, je jasné. Chceme si vymieňať informácie a dorozumieť sa. Ako presne jazyk vznikol, už ale tak jasné nie je. Existujú rôzne teórie. Isté ale je, že jazyk je veľmi starý fenomén. Predpokladom pre vznik hovorenia boli určité telesné znaky. Potrebovali sme ich, aby sme boli schopní vydávať zvuk. Už neandertálci mali schopnosť používať svoj hlas. To ich odlišovalo od zvierat. Okrem toho bol zvučný a pevný hlas dôležitý k obrane. Pomocou neho bolo možné zastrašiť alebo vydesiť nepriateľov. Vtedy už vyrábali nástroje a zapaľovali oheň. Tieto zručnosti museli nejakým spôsobom ďalej odovzdávať. Jazyk bol dôležitý aj pre skupinový lov. Jednoduchá forma dorozumievania existovala už pred 2 miliónmi rokov. Prvými jazykovými prvkami boli znaky a gestá. Ľudia sa však chceli dorozumieť aj v tme. Potrebovali teda spolu hovoriť, aj keď na seba nevideli. Preto bol vynájdený jazyk, ktorý nahradil znaky. Jazyk v dnešnom zmysle slova je starý najmenej 50 000 rokov. Keď homo sapiens opustil Afriku, rozšíril ho do celého sveta. V rôznych regiónoch sa jazyky od seba oddelili. Znamená to, že vznikli rôzne jazykové rodiny. Obsahovali však len základy jazykových systémov. Prvé jazyky boli oveľa menej komplexné než dnešné. Ďalej sa vyvíjala ich gramatika, fonológia a sémantika. Môžeme povedať: iný jazyk - iné riešenie. Problém však bol stále rovnaký: Ako ukážem, čo si myslím?