Jazdí na motorke.
అ--ు మోటర్ బై---న-ు-ు---ు
అ--- మ---- బ--- న--------
అ-న- మ-ట-్ బ-క- న-ు-ు-ా-ు
-------------------------
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు
0
Atanu-m--------k na----t-ḍu
A---- m---- b--- n---------
A-a-u m-ṭ-r b-i- n-ḍ-p-t-ḍ-
---------------------------
Atanu mōṭar baik naḍuputāḍu
Jazdí na motorke.
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు
Atanu mōṭar baik naḍuputāḍu
Jazdí na bicykli.
అత-- సైకిల్ -ొ-----ా-ు
అ--- స----- త---------
అ-న- స-క-ల- త-క-క-త-డ-
----------------------
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు
0
A--nu-sai-il to-k--ā-u
A---- s----- t--------
A-a-u s-i-i- t-k-u-ā-u
----------------------
Atanu saikil tokkutāḍu
Jazdí na bicykli.
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు
Atanu saikil tokkutāḍu
Ide pešo.
అత-- న-ుస్-ాడు
అ--- న--------
అ-న- న-ు-్-ా-ు
--------------
అతను నడుస్తాడు
0
At--- ------āḍu
A---- n--------
A-a-u n-ḍ-s-ā-u
---------------
Atanu naḍustāḍu
Ide pešo.
అతను నడుస్తాడు
Atanu naḍustāḍu
Ide loďou.
అతన-----------తాడు
అ--- ఓ--- వ-------
అ-న- ఓ-ల- వ-ళ-త-డ-
------------------
అతను ఓడలో వెళ్తాడు
0
A-a-----a-ō-veḷ-ā-u
A---- ō---- v------
A-a-u ō-a-ō v-ḷ-ā-u
-------------------
Atanu ōḍalō veḷtāḍu
Ide loďou.
అతను ఓడలో వెళ్తాడు
Atanu ōḍalō veḷtāḍu
Ide člnom.
అత-ు---ట్-ో -ెళ----ు
అ--- బ----- వ-------
అ-న- బ-ట-ల- వ-ళ-త-డ-
--------------------
అతను బోట్లో వెళ్తాడు
0
A--nu--ō--ō v-ḷ-ā-u
A---- b---- v------
A-a-u b-ṭ-ō v-ḷ-ā-u
-------------------
Atanu bōṭlō veḷtāḍu
Ide člnom.
అతను బోట్లో వెళ్తాడు
Atanu bōṭlō veḷtāḍu
Pláva.
అ-న---ద-త--ు
అ--- ఈ------
అ-న- ఈ-ు-ా-ు
------------
అతను ఈదుతాడు
0
A---- īdu-āḍu
A---- ī------
A-a-u ī-u-ā-u
-------------
Atanu īdutāḍu
Pláva.
అతను ఈదుతాడు
Atanu īdutāḍu
Je to tu nebezpečné?
ఇ------్--ాదం-ఉం-ా?
ఇ---- ప------ ఉ----
ఇ-్-డ ప-ర-ా-ం ఉ-ద-?
-------------------
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా?
0
Ik-a-a--ra-ā--- -nd-?
I----- p------- u----
I-k-ḍ- p-a-ā-a- u-d-?
---------------------
Ikkaḍa pramādaṁ undā?
Je to tu nebezpečné?
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా?
Ikkaḍa pramādaṁ undā?
Je nebezpečné stopovať sám?
ఒంట-ి-- ---్--ైక---ే-డ--ప్రమా--రమ-?
ఒ------ హ--- హ--- చ---- ప----------
ఒ-ట-ి-ా హ-చ- హ-క- చ-య-ం ప-ర-ా-క-మ-?
-----------------------------------
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా?
0
Oṇṭarig- hi-----k---y--a- pr-------ram-?
O------- h-- h--- c------ p-------------
O-ṭ-r-g- h-c h-i- c-y-ḍ-ṁ p-a-ā-a-a-a-ā-
----------------------------------------
Oṇṭarigā hic haik cēyaḍaṁ pramādakaramā?
Je nebezpečné stopovať sám?
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా?
Oṇṭarigā hic haik cēyaḍaṁ pramādakaramā?
Je nebezpečné prechádzať sa v noci?
ర-త్-ి--ళు----ింగ్ -ి------డ- -్-మ-దకరమ-?
ర--------- వ------ క- వ------ ప----------
ర-త-ర-ళ-ళ- వ-క-ం-్ క- వ-ల-ల-ం ప-ర-ా-క-మ-?
-----------------------------------------
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా?
0
R-t---ḷ----k-----i--e-l-ḍ-ṁ-p-a--da-aram-?
R------- v----- k- v------- p-------------
R-t-i-ḷ- v-k-ṅ- k- v-l-a-a- p-a-ā-a-a-a-ā-
------------------------------------------
Rātriḷḷu vākiṅg ki vellaḍaṁ pramādakaramā?
Je nebezpečné prechádzať sa v noci?
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా?
Rātriḷḷu vākiṅg ki vellaḍaṁ pramādakaramā?
Zablúdili sme.
మ--ు -ా-ి -ప్పి-ో--ము
మ--- ద--- త----------
మ-మ- ద-ర- త-్-ి-ో-ా-ు
---------------------
మేము దారి తప్పిపోయాము
0
Mēm- d----ta----ōy--u
M--- d--- t----------
M-m- d-r- t-p-i-ō-ā-u
---------------------
Mēmu dāri tappipōyāmu
Zablúdili sme.
మేము దారి తప్పిపోయాము
Mēmu dāri tappipōyāmu
Sme na nesprávnej ceste.
మ--- ర------ోడ--ల- వ--్త---న--ు
మ--- ర---- ర--- ల- వ-----------
మ-మ- ర-ం-్ ర-డ- ల- వ-ళ-త-న-న-మ-
-------------------------------
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము
0
M--u-rāṅ- rōḍ--- ---t--n-mu
M--- r--- r-- l- v---------
M-m- r-ṅ- r-ḍ l- v-ḷ-u-n-m-
---------------------------
Mēmu rāṅg rōḍ lō veḷtunnāmu
Sme na nesprávnej ceste.
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము
Mēmu rāṅg rōḍ lō veḷtunnāmu
Musíme sa obrátiť.
మన- వ-న-్కి త-రగ-లి
మ-- వ------ త------
మ-ం వ-న-్-ి త-ర-ా-ి
-------------------
మనం వెనక్కి తిరగాలి
0
M--aṁ v---kki---r--āli
M---- v------ t-------
M-n-ṁ v-n-k-i t-r-g-l-
----------------------
Manaṁ venakki tiragāli
Musíme sa obrátiť.
మనం వెనక్కి తిరగాలి
Manaṁ venakki tiragāli
Kde sa tu dá zaparkovať?
బండ-న--ఇక-కడ ఎ-్క- -ా--క---ే--వ-్--?
బ----- ఇ---- ఎ---- ప----- చ---------
బ-డ-న- ఇ-్-డ ఎ-్-డ ప-ర-క- చ-య-వ-్-ు-
------------------------------------
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు?
0
Ba--īn---k-----ekkaḍa --rk---y-vaccu?
B------ i----- e----- p--- c---------
B-ṇ-ī-i i-k-ḍ- e-k-ḍ- p-r- c-y-v-c-u-
-------------------------------------
Baṇḍīni ikkaḍa ekkaḍa pārk cēyāvaccu?
Kde sa tu dá zaparkovať?
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు?
Baṇḍīni ikkaḍa ekkaḍa pārk cēyāvaccu?
Je tu nejaké parkovisko?
ఇ---డ-ఎ-్క-ైన---ండ--ి--ార్-- చే-ే ---ద-శ--ఉ---?
ఇ---- ఎ------- బ----- ప----- చ--- ప------ ఉ----
ఇ-్-డ ఎ-్-డ-న- బ-డ-న- ప-ర-క- చ-స- ప-ర-ే-ం ఉ-ద-?
-----------------------------------------------
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా?
0
Ik--ḍa ekk--a-nā --ṇḍ-ni--ā-k---s----a---aṁ-----?
I----- e-------- b------ p--- c--- p------- u----
I-k-ḍ- e-k-ḍ-i-ā b-ṇ-ī-i p-r- c-s- p-a-ē-a- u-d-?
-------------------------------------------------
Ikkaḍa ekkaḍainā baṇḍīni pārk cēsē pradēśaṁ undā?
Je tu nejaké parkovisko?
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా?
Ikkaḍa ekkaḍainā baṇḍīni pārk cēsē pradēśaṁ undā?
Ako dlho sa tu dá parkovať?
ఇక--- బండీని-ఎం-----ు --ర్క్ చ---చ్--?
ఇ---- బ----- ఎ-- స--- ప----- చ--------
ఇ-్-డ బ-డ-న- ఎ-త స-ప- ప-ర-క- చ-య-చ-చ-?
--------------------------------------
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు?
0
Ikk--a b-ṇ---- ent- -ē-u-p-r------v--cu?
I----- b------ e--- s--- p--- c---------
I-k-ḍ- b-ṇ-ī-i e-t- s-p- p-r- c-y-v-c-u-
----------------------------------------
Ikkaḍa baṇḍīni enta sēpu pārk cēyavaccu?
Ako dlho sa tu dá parkovať?
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు?
Ikkaḍa baṇḍīni enta sēpu pārk cēyavaccu?
Lyžujete?
మ-రు -్-ీయి--్ చ-స-త--ా?
మ--- స-------- చ--------
మ-ర- స-క-య-ం-్ చ-స-త-ర-?
------------------------
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా?
0
M-r- --īy-ṅg-cēstārā?
M--- s------ c-------
M-r- s-ī-i-g c-s-ā-ā-
---------------------
Mīru skīyiṅg cēstārā?
Lyžujete?
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా?
Mīru skīyiṅg cēstārā?
Idete lyžiarskym vlekom hore?
పై---వె-్ళె-ద-క--మీ-- స్కీ-లి---్ ని ---ో--స్త---?
ప--- వ---------- మ--- స---------- న- ఉ------------
ప-క- వ-ళ-ళ-ం-ు-ు మ-ర- స-క---ి-్-్ న- ఉ-య-గ-స-త-ర-?
--------------------------------------------------
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా?
0
P-ik- v-ḷḷ--d--u--ī-u sk--li--ṭ--- -----g-st--ā?
P---- v--------- m--- s-------- n- u------------
P-i-i v-ḷ-e-d-k- m-r- s-ī-l-p-ṭ n- u-a-ō-i-t-r-?
------------------------------------------------
Paiki veḷḷenduku mīru skī-liphṭ ni upayōgistārā?
Idete lyžiarskym vlekom hore?
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా?
Paiki veḷḷenduku mīru skī-liphṭ ni upayōgistārā?
Dajú sa tu požičať lyže?
ఇ-్క--స్-ీ-ు -ద-ద-కు -ీసు--వచ్-ా?
ఇ---- స----- అ------ త-----------
ఇ-్-డ స-క-ల- అ-్-ె-ు త-స-క-వ-్-ా-
---------------------------------
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
0
I-k-ḍ--s--l--addek--tī--k---ccā?
I----- s---- a----- t-----------
I-k-ḍ- s-ī-u a-d-k- t-s-k-v-c-ā-
--------------------------------
Ikkaḍa skīlu addeku tīsukōvaccā?
Dajú sa tu požičať lyže?
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
Ikkaḍa skīlu addeku tīsukōvaccā?