Kde je turistická informačná kancelária?
-ي---و --------ل--احي-؟
--- ه- ا----- ا------ ؟-
-ي- ه- ا-م-ت- ا-س-ا-ي ؟-
-------------------------
أين هو المكتب السياحي ؟
0
ay- -- a-m--t---als------ ?
a-- h- a------- a-------- ?
a-n h- a-m-k-a- a-s-y-h-u ?
---------------------------
ayn hu almaktab alsiyahiu ?
Kde je turistická informačná kancelária?
أين هو المكتب السياحي ؟
ayn hu almaktab alsiyahiu ?
Máte pre mňa mapu mesta?
هل--مكنك إع--ئ--م-ط-ا- -ل--ي-ة ؟
-- ي---- إ----- م----- ل------ ؟-
-ل ي-ك-ك إ-ط-ئ- م-ط-ا- ل-م-ي-ة ؟-
----------------------------------
هل يمكنك إعطائي مخططاً للمدينة ؟
0
h-----kin-k---iet-yi-----k----a- -i--a-i-- ?
h- y------- '---------- m------- l-------- ?
h- y-m-i-u- '-i-t-y-y-n m-h-t-a- l-l-a-i-a ?
--------------------------------------------
hl yumkinuk 'iietayiyun mkhttaan lilmadina ?
Máte pre mňa mapu mesta?
هل يمكنك إعطائي مخططاً للمدينة ؟
hl yumkinuk 'iietayiyun mkhttaan lilmadina ?
Dá sa tu rezervovať hotelová izba?
أي-كنن--ه-ا--ج----ف- ف----دق ؟
------- ه-- ح-- غ--- ف- ف--- ؟-
-ي-ك-ن- ه-ا ح-ز غ-ف- ف- ف-د- ؟-
--------------------------------
أيمكنني هنا حجز غرفة في فندق ؟
0
aym-a-----una haj-----r---a---i ---d-q ?
a------- h--- h--- g-------- f- f----- ?
a-m-a-n- h-n- h-j- g-u-f-t-n f- f-n-u- ?
----------------------------------------
aymkanni huna hajz ghurfatan fi funduq ?
Dá sa tu rezervovať hotelová izba?
أيمكنني هنا حجز غرفة في فندق ؟
aymkanni huna hajz ghurfatan fi funduq ?
Kde je staré mesto?
أي- -- --م--ن- ال-د--ة-
--- ه- ا------ ا--------
-ي- ه- ا-م-ي-ة ا-ق-ي-ة-
-------------------------
أين هي المدينة القديمة؟
0
ayn-h---l-a-i-a- --qadi---?
a-- h- a-------- a---------
a-n h- a-m-d-n-t a-q-d-y-t-
---------------------------
ayn hi almadinat alqadiymt?
Kde je staré mesto?
أين هي المدينة القديمة؟
ayn hi almadinat alqadiymt?
Kde je dóm?
------ -ل-ا--رائي--
--- ه- ا------------
-ي- ه- ا-ك-ت-ر-ئ-ة-
---------------------
أين هي الكاتدرائية؟
0
ayn-h- a-ka-id------at?
a-- h- a---------------
a-n h- a-k-t-d-r-y-y-t-
-----------------------
ayn hi alkatidarayiyat?
Kde je dóm?
أين هي الكاتدرائية؟
ayn hi alkatidarayiyat?
Kde je múzeum?
-ي- هو--ل---ف؟
--- ه- ا-------
-ي- ه- ا-م-ح-؟-
----------------
أين هو المتحف؟
0
ayn--u almth-?
a-- h- a------
a-n h- a-m-h-?
--------------
ayn hu almthf?
Kde je múzeum?
أين هو المتحف؟
ayn hu almthf?
Kde sa dajú kúpiť poštové známky?
-ين -------ش--ء--و-بع---يدية؟
--- ي----- ش--- ط---- ب-------
-ي- ي-ك-ن- ش-ا- ط-ا-ع ب-ي-ي-؟-
-------------------------------
أين يمكنني شراء طوابع بريدية؟
0
a-n ----i-u-----i--' tawab---baridi?
a-- y-------- s----- t------ b------
a-n y-m-i-u-i s-i-a- t-w-b-e b-r-d-?
------------------------------------
ayn yumkinuni shira' tawabie baridi?
Kde sa dajú kúpiť poštové známky?
أين يمكنني شراء طوابع بريدية؟
ayn yumkinuni shira' tawabie baridi?
Kde sa dajú kúpiť kvety?
--ن---ك-ن- شراء ز---؟
--- ي----- ش--- ز-----
-ي- ي-ك-ن- ش-ا- ز-و-؟-
-----------------------
أين يمكنني شراء زهور؟
0
ay---umki-u-i -hi--- ---ur-?
a-- y-------- s----- z------
a-n y-m-i-u-i s-i-a- z-h-r-?
----------------------------
ayn yumkinuni shira' zuhura?
Kde sa dajú kúpiť kvety?
أين يمكنني شراء زهور؟
ayn yumkinuni shira' zuhura?
Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky?
-ي- -مك----ش-ا----ا-ر س---
--- ي----- ش--- ت---- س----
-ي- ي-ك-ن- ش-ا- ت-ا-ر س-ر-
----------------------------
أين يمكنني شراء تذاكر سفر؟
0
a-n-yu-kin-ni-s----' tadh-k-r -u-r?
a-- y-------- s----- t------- s----
a-n y-m-i-u-i s-i-a- t-d-a-a- s-f-?
-----------------------------------
ayn yumkinuni shira' tadhakar sufr?
Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky?
أين يمكنني شراء تذاكر سفر؟
ayn yumkinuni shira' tadhakar sufr?
Kde je prístav?
أ-ن-----لم-ف- / -ل-يناء-
--- ه- ا----- / ا--------
-ي- ه- ا-م-ف- / ا-م-ن-ء-
--------------------------
أين هو المرفأ / الميناء؟
0
'ayn -u----a-fa---a--i--a'?
'--- h- a------ / a--------
'-y- h- a-m-r-a / a-m-a-a-?
---------------------------
'ayn hu almarfa / almiana'?
Kde je prístav?
أين هو المرفأ / الميناء؟
'ayn hu almarfa / almiana'?
Kde je trh?
--- -و-الس-ق-
--- ه- ا------
-ي- ه- ا-س-ق-
---------------
أين هو السوق؟
0
ai----u-a--u-q-?
a--- h- a-------
a-y- h- a-s-w-a-
----------------
aiyn hu alsuwqa?
Kde je trh?
أين هو السوق؟
aiyn hu alsuwqa?
Kde je zámok?
-ي---و ا-ق-ر؟
--- ه- ا------
-ي- ه- ا-ق-ر-
---------------
أين هو القصر؟
0
ayn-h- -l-a---?
a-- h- a-------
a-n h- a-q-s-a-
---------------
ayn hu alqasra?
Kde je zámok?
أين هو القصر؟
ayn hu alqasra?
Kedy začína prehliadka?
م-ى ت-د- -ل---ة-
--- ت--- ا-------
-ت- ت-د- ا-ج-ل-؟-
------------------
متى تبدأ الجولة؟
0
m-taa-t-b-a ---a---t?
m---- t---- a--------
m-t-a t-b-a a-j-w-a-?
---------------------
mataa tabda aljawlat?
Kedy začína prehliadka?
متى تبدأ الجولة؟
mataa tabda aljawlat?
Kedy končí prehliadka?
م-ى--نت-- ---ول- -
--- ت---- ا----- ؟-
-ت- ت-ت-ي ا-ج-ل- ؟-
--------------------
متى تنتهي الجولة ؟
0
mt---an-a-i -ljawl- ?
m-- t------ a------ ?
m-a t-n-a-i a-j-w-a ?
---------------------
mta tantahi aljawla ?
Kedy končí prehliadka?
متى تنتهي الجولة ؟
mta tantahi aljawla ?
Ako dlho trvá prehliadka?
كم--د-م ا---ل-؟
-- ت--- ا-------
-م ت-و- ا-ج-ل-؟-
-----------------
كم تدوم الجولة؟
0
km -a-a-- a-j-wl--a?
k- t----- a---------
k- t-d-w- a-j-w-a-a-
--------------------
km tadawm aljawlata?
Ako dlho trvá prehliadka?
كم تدوم الجولة؟
km tadawm aljawlata?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky.
-ر-د------- س-ا-ي-ً -ت-ل--ا---ماني--
---- د----- س------ ي---- ا----------
-ر-د د-ي-ا- س-ا-ي-ً ي-ك-م ا-أ-م-ن-ة-
--------------------------------------
أريد دليلاً سياحياً يتكلم الألمانية.
0
a-i- -lylaa--s--h-a-n --t---l-m a---l--n----.
a--- d------ s------- y-------- a------------
a-i- d-y-a-n s-a-y-a- y-t-k-l-m a-'-l-a-i-t-.
---------------------------------------------
arid dlylaan syahyaan yatakalam al'almaniata.
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky.
أريد دليلاً سياحياً يتكلم الألمانية.
arid dlylaan syahyaan yatakalam al'almaniata.
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky.
--يد د-يلاً -ي--ي-ً --ك-م-ا-إي-ا-ية.
---- د----- س------ ي---- ا----------
-ر-د د-ي-ا- س-ا-ي-ً ي-ك-م ا-إ-ط-ل-ة-
--------------------------------------
أريد دليلاً سياحياً يتكلم الإيطالية.
0
ar-- -l--aan-s---y--- -a-ak-l----l---t-li--a.
a--- d------ s------- y-------- a------------
a-i- d-y-a-n s-a-y-a- y-t-k-l-m a-'-i-a-i-t-.
---------------------------------------------
arid dlylaan syahyaan yatakalam al'iitaliata.
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky.
أريد دليلاً سياحياً يتكلم الإيطالية.
arid dlylaan syahyaan yatakalam al'iitaliata.
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky.
-----د----ً--ي--ياً -تك-م ي-ك-- ---فرنسي--
---- د----- س------ ي---- ي---- ا----------
-ر-د د-ي-ا- س-ا-ي-ً ي-ك-م ي-ك-م ا-ا-ر-س-ة-
--------------------------------------------
أريد دليلاً سياحياً يتكلم يتكلم الافرنسية.
0
ar-d-dlyl-a- ---h--an ya--kalam y--a-alam a---r---a--.
a--- d------ s------- y-------- y-------- a-----------
a-i- d-y-a-n s-a-y-a- y-t-k-l-m y-t-k-l-m a-a-r-s-a-a-
------------------------------------------------------
arid dlylaan syahyaan yatakalam yatakalam alafrnsyata.
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky.
أريد دليلاً سياحياً يتكلم يتكلم الافرنسية.
arid dlylaan syahyaan yatakalam yatakalam alafrnsyata.