Kde je turistická informačná kancelária?
प----न-का-----य क--- -ै?
प----- क------- क--- ह--
प-्-ट- क-र-य-ल- क-ा- ह-?
------------------------
पर्यटन कार्यालय कहाँ है?
0
par-ata- --ar--alay---h-an-hai?
p------- k--------- k----- h---
p-r-a-a- k-a-y-a-a- k-h-a- h-i-
-------------------------------
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
Kde je turistická informačná kancelária?
पर्यटन कार्यालय कहाँ है?
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
Máte pre mňa mapu mesta?
क्-ा-आपके--ास----------श---क- ----ा -ै?
क--- आ--- प-- म--- ल-- श-- क- न---- ह--
क-य- आ-क- प-स म-र- ल-ए श-र क- न-्-ा ह-?
---------------------------------------
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है?
0
ky--aap----p-----e-e-l-e-sh--a---a-----h- h-i?
k-- a----- p--- m--- l-- s----- k- n----- h---
k-a a-p-k- p-a- m-r- l-e s-a-a- k- n-k-h- h-i-
----------------------------------------------
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
Máte pre mňa mapu mesta?
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है?
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
Dá sa tu rezervovať hotelová izba?
क्य- --ा- हो-ल क- कम-े-क- ब--द-ब-्--हो--क-- --?
क--- य--- ह--- क- क--- क- ब-------- ह- स--- ह--
क-य- य-ा- ह-ट- क- क-र- क- ब-्-ो-स-त ह- स-त- ह-?
-----------------------------------------------
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है?
0
kya---haa- ho--- -e ka--re -a-band-b-st--- s----a -a-?
k-- y----- h---- k- k----- k- b-------- h- s----- h---
k-a y-h-a- h-t-l k- k-m-r- k- b-n-o-a-t h- s-k-t- h-i-
------------------------------------------------------
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
Dá sa tu rezervovať hotelová izba?
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है?
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
Kde je staré mesto?
प---न--श-र-कह-- ह-?
प----- श-- क--- ह--
प-र-न- श-र क-ा- ह-?
-------------------
पुराना शहर कहाँ है?
0
pura--- ----ar-kah--- hai?
p------ s----- k----- h---
p-r-a-a s-a-a- k-h-a- h-i-
--------------------------
puraana shahar kahaan hai?
Kde je staré mesto?
पुराना शहर कहाँ है?
puraana shahar kahaan hai?
Kde je dóm?
चर्- कह---है?
च--- क--- ह--
च-्- क-ा- ह-?
-------------
चर्च कहाँ है?
0
c--rch k--aan ha-?
c----- k----- h---
c-a-c- k-h-a- h-i-
------------------
charch kahaan hai?
Kde je dóm?
चर्च कहाँ है?
charch kahaan hai?
Kde je múzeum?
सं-्र-ा-य कह---ह-?
स-------- क--- ह--
स-ग-र-ा-य क-ा- ह-?
------------------
संग्रहालय कहाँ है?
0
s-n-ra----ay k-haan ---?
s----------- k----- h---
s-n-r-h-a-a- k-h-a- h-i-
------------------------
sangrahaalay kahaan hai?
Kde je múzeum?
संग्रहालय कहाँ है?
sangrahaalay kahaan hai?
Kde sa dajú kúpiť poštové známky?
डाक---क- -ह-ँ -े-खरीद--क-े-ह--?
ड-- ट--- क--- स- ख--- स--- ह---
ड-क ट-क- क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं-
-------------------------------
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
0
da---tik-----ha---se k-ar-ed--akat--hai-?
d--- t---- k----- s- k------ s----- h----
d-a- t-k-t k-h-a- s- k-a-e-d s-k-t- h-i-?
-----------------------------------------
daak tikat kahaan se khareed sakate hain?
Kde sa dajú kúpiť poštové známky?
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
daak tikat kahaan se khareed sakate hain?
Kde sa dajú kúpiť kvety?
फ-- कह-- -- --ी- -------ं?
फ-- क--- स- ख--- स--- ह---
फ-ल क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं-
--------------------------
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं?
0
p-o---ka---n--- khar--- s-ka-e hai-?
p---- k----- s- k------ s----- h----
p-o-l k-h-a- s- k-a-e-d s-k-t- h-i-?
------------------------------------
phool kahaan se khareed sakate hain?
Kde sa dajú kúpiť kvety?
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं?
phool kahaan se khareed sakate hain?
Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky?
टिक----ा--स--ख-ी- सकत--ह-ं?
ट--- क--- स- ख--- स--- ह---
ट-क- क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं-
---------------------------
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
0
tikat-k---a- se k-----d s--at--h---?
t---- k----- s- k------ s----- h----
t-k-t k-h-a- s- k-a-e-d s-k-t- h-i-?
------------------------------------
tikat kahaan se khareed sakate hain?
Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky?
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
tikat kahaan se khareed sakate hain?
Kde je prístav?
पो--ट--ह-ँ ह-?
प---- क--- ह--
प-र-ट क-ा- ह-?
--------------
पोर्ट कहाँ है?
0
p--t ---a----a-?
p--- k----- h---
p-r- k-h-a- h-i-
----------------
port kahaan hai?
Kde je prístav?
पोर्ट कहाँ है?
port kahaan hai?
Kde je trh?
ब--़ार -ह-- है?
ब----- क--- ह--
ब-ज-ा- क-ा- ह-?
---------------
बाज़ार कहाँ है?
0
b--za-r--a-aa----i?
b------ k----- h---
b-a-a-r k-h-a- h-i-
-------------------
baazaar kahaan hai?
Kde je trh?
बाज़ार कहाँ है?
baazaar kahaan hai?
Kde je zámok?
म-ल -हा----ं?
म-- क--- ह---
म-ल क-ा- ह-ं-
-------------
महल कहाँ हैं?
0
ma-a- kah--- h-in?
m---- k----- h----
m-h-l k-h-a- h-i-?
------------------
mahal kahaan hain?
Kde je zámok?
महल कहाँ हैं?
mahal kahaan hain?
Kedy začína prehliadka?
स-ूह --र---- ---ु ह-त- है?
स--- द--- क- श--- ह--- ह--
स-ू- द-र- क- श-र- ह-त- ह-?
--------------------------
समूह दौरा कब शुरु होता है?
0
samooh -au-a k-----uru hot--h--?
s----- d---- k-- s---- h--- h---
s-m-o- d-u-a k-b s-u-u h-t- h-i-
--------------------------------
samooh daura kab shuru hota hai?
Kedy začína prehliadka?
समूह दौरा कब शुरु होता है?
samooh daura kab shuru hota hai?
Kedy končí prehliadka?
स-ूह----ा कब ख-्म ---ा---?
स--- द--- क- ख--- ह--- ह--
स-ू- द-र- क- ख-्- ह-त- ह-?
--------------------------
समूह दौरा कब खत्म होता है?
0
s---oh---------b --a-- -o-a----?
s----- d---- k-- k---- h--- h---
s-m-o- d-u-a k-b k-a-m h-t- h-i-
--------------------------------
samooh daura kab khatm hota hai?
Kedy končí prehliadka?
समूह दौरा कब खत्म होता है?
samooh daura kab khatm hota hai?
Ako dlho trvá prehliadka?
स--ह--ौर--कि-ने-सम- त----ता ह-?
स--- द--- क---- स-- त- च--- ह--
स-ू- द-र- क-त-े स-य त- च-त- ह-?
-------------------------------
समूह दौरा कितने समय तक चलता है?
0
samooh-d--r- k---n--sam-- t---c-a---- -ai?
s----- d---- k----- s---- t-- c------ h---
s-m-o- d-u-a k-t-n- s-m-y t-k c-a-a-a h-i-
------------------------------------------
samooh daura kitane samay tak chalata hai?
Ako dlho trvá prehliadka?
समूह दौरा कितने समय तक चलता है?
samooh daura kitane samay tak chalata hai?
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky.
मुझे--क---ा -----चाहि--जो---्-न-ब-ल-स--ा-हो
म--- ए- ऐ-- ग--- च---- ज- ज---- ब-- स--- ह-
म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- ज-्-न ब-ल स-त- ह-
-------------------------------------------
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो
0
m--h- ek-a-s- ga-ed--haah---j- j-rman bol-sak-ta-ho
m---- e- a--- g---- c------ j- j----- b-- s----- h-
m-j-e e- a-s- g-e-d c-a-h-e j- j-r-a- b-l s-k-t- h-
---------------------------------------------------
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo jarman bol sakata ho
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo jarman bol sakata ho
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky.
म-झे -क ऐ-ा ---ड--ाहि- -ो----ल------ल -कता--ो
म--- ए- ऐ-- ग--- च---- ज- इ------ ब-- स--- ह-
म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- इ-ा-ि-न ब-ल स-त- ह-
---------------------------------------------
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो
0
m-j-- -k --s--g-e-d chaah-e jo--ta---yan bol -ak-ta -o
m---- e- a--- g---- c------ j- i-------- b-- s----- h-
m-j-e e- a-s- g-e-d c-a-h-e j- i-a-l-y-n b-l s-k-t- h-
------------------------------------------------------
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo itaaliyan bol sakata ho
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo itaaliyan bol sakata ho
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky.
मुझे एक -सा-ग--ड-चाहिए ज- फ्---च-ब-- -क-ा--ो
म--- ए- ऐ-- ग--- च---- ज- फ----- ब-- स--- ह-
म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- फ-र-ं- ब-ल स-त- ह-
--------------------------------------------
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो
0
muj-e-ek-a-s- ---e----aah-e--- phren-h -o--s-k-ta -o
m---- e- a--- g---- c------ j- p------ b-- s----- h-
m-j-e e- a-s- g-e-d c-a-h-e j- p-r-n-h b-l s-k-t- h-
----------------------------------------------------
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo phrench bol sakata ho
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky.
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo phrench bol sakata ho