Slovníček fráz
Prípravy na cestu »
Vojaĝpreparoj
-
SK slovenčina
-
ar arabčina
nl holandčina
de nemčina
EN angličtina (US)
en angličtina (UK)
es španielčina
fr francúzština
ja japončina
pt portugalčina (PT)
PT portugalčina (BR)
zh čínština (zjednodušená)
ad adygejčina
af afrikánčina
am amharčina
be bieloruština
bg bulharčina
-
bn bengálčina
bs bosniančina
ca katalánčina
cs čeština
da dánčina
el gréčtina
et estónčina
fa perzština
fi fínčina
he hebrejčina
hi hindčina
hr chorvátčina
hu maďarčina
id indonézština
it taliančina
ka gruzínčina
-
kn kannadčina
ko kórejčina
ku kurdčina (kurmándží)
ky kirgizština
lt litovčina
lv lotyština
mk macedónčina
mr maratčina
no nórčina
pa pandžábčina
pl poľština
ro rumunčina
ru ruština
sk slovenčina
sl slovinčina
sq albánčina
-
sr srbčina
sv švédčina
ta tamilčina
te telugčina
th thajčina
ti tigriňa
tl filipínčina
tr turečtina
uk ukrajinčina
ur urdčina
vi vietnamčina
-
-
EO esperanto
-
ar arabčina
nl holandčina
de nemčina
EN angličtina (US)
en angličtina (UK)
es španielčina
fr francúzština
ja japončina
pt portugalčina (PT)
PT portugalčina (BR)
zh čínština (zjednodušená)
ad adygejčina
af afrikánčina
am amharčina
be bieloruština
bg bulharčina
-
bn bengálčina
bs bosniančina
ca katalánčina
cs čeština
da dánčina
el gréčtina
eo esperanto
et estónčina
fa perzština
fi fínčina
he hebrejčina
hi hindčina
hr chorvátčina
hu maďarčina
id indonézština
it taliančina
-
ka gruzínčina
kn kannadčina
ko kórejčina
ku kurdčina (kurmándží)
ky kirgizština
lt litovčina
lv lotyština
mk macedónčina
mr maratčina
no nórčina
pa pandžábčina
pl poľština
ro rumunčina
ru ruština
sl slovinčina
sq albánčina
-
sr srbčina
sv švédčina
ta tamilčina
te telugčina
th thajčina
ti tigriňa
tl filipínčina
tr turečtina
uk ukrajinčina
ur urdčina
vi vietnamčina
-
-
Lekcie
-
001 - Osoby 002 - Rodina 003 - Zoznámenie 004 - V škole 005 - Krajiny a jazyky 006 - Čítať a písať 007 - Čísla 008 - Hodiny 009 - Dni v týždni 010 - Včera – dnes – zajtra 011 - Mesiace 012 - Nápoje 013 - Činnosti 014 - Farby 015 - Ovocie a potraviny 016 - Ročné obdobia a počasie 017 - V dome 018 - Domáce upratovanie 019 - V kuchyni 020 - Krátky rozhovor 1 021 - Krátky rozhovor 2 022 - Krátky rozhovor 3 023 - Učiť sa cudzie jazyky 024 - Schôdzka 025 - V meste026 - V prírode 027 - V hoteli – príchod 028 - V hoteli – sťažnosti 029 - V reštaurácii 1 030 - V reštaurácii 2 031 - V reštaurácii 3 032 - V reštaurácii 4 033 - Na železničnej stanici 034 - Vo vlaku 035 - Na letisku 036 - Mestská hromadná doprava 037 - Na cestách 038 - V taxíku 039 - Porucha auta 040 - Pýtať sa na cestu 041 - Orientácia 042 - Prehliadka mesta 043 - V zoo 044 - Večerný program 045 - V kine 046 - Na diskotéke 047 - Prípravy na cestu 048 - Aktivity na dovolenke 049 - Šport 050 - Na kúpalisku051 - Vybavovanie 052 - V obchodnom dome 053 - Obchody 054 - Nakupovanie 055 - Práca 056 - City 057 - U lekára 058 - Časti tela 059 - Na pošte 060 - V banke 061 - Radové číslovky 062 - Pýtať sa 1 063 - Pýtať sa 2 064 - Zápor 1 065 - Zápor 2 066 - Privlastňovacie zámená 1 067 - Privlastňovacie zámená 2 068 - veľký – malý 069 - potrebovať – chcieť 070 - niečo chcieť / želať si 071 - niečo chcieť 072 - niečo musieť 073 - niečo smieť / môcť 074 - o niečo poprosiť 075 - niečo zdôvodniť 1076 - niečo zdôvodniť 2 077 - niečo zdôvodniť 3 078 - Prídavné mená 1 079 - Prídavné mená 2 080 - Prídavné mená 3 081 - Minulý čas 1 082 - Minulý čas 2 083 - Minulý čas 3 084 - Minulý čas 4 085 - Otázky – minulý čas 1 086 - Otázky – minulý čas 2 087 - Minulý čas modálnych slovies 1 088 - Minulý čas modálnych slovies 2 089 - Rozkazovací spôsob 1 090 - Rozkazovací spôsob 2 091 - Vedľajšie vety s že 1 092 - Vedľajšie vety s že 2 093 - Vedľajšie vety s či 094 - Spojky 1 095 - Spojky 2 096 - Spojky 3 097 - Spojky 4 098 - Dvojité spojky 099 - Genitív 100 - Príslovky
-
- Kúpiť knihu
- Predchádzajúce
- Ďalšie
- MP3
- A -
- A
- A+
47 [štyridsaťsedem]
Prípravy na cestu

47 [kvardek sep]
slovenčina | esperanto | Prehrať Viac |
Musíš zbaliť náš kufor! | Vi d---- p--- n--- v------! Vi devas paki nian valizon! 0 |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuMusíš zbaliť náš kufor!Vi devas paki nian valizon! |
Nesmieš na nič zabudnúť! | Vi d---- f------ n-----! Vi devas forgesi nenion! 0 | + |
Potrebuješ veľký kufor! | Vi b------ g------ v------! Vi bezonas grandan valizon! 0 |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuPotrebuješ veľký kufor!Vi bezonas grandan valizon! |
Nezabudni cestovný pas! | Ne f------ v--- p--------! Ne forgesu vian pasporton! 0 |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuNezabudni cestovný pas!Ne forgesu vian pasporton! |
Nezabudni letenku! | Ne f------ v--- f----------! Ne forgesu vian flugbileton! 0 |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuNezabudni letenku!Ne forgesu vian flugbileton! |
Nezabudni cestovné šeky! | Ne f------ v---- v-----------! Ne forgesu viajn vojaĝoĉekojn! 0 |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuNezabudni cestovné šeky!Ne forgesu viajn vojaĝoĉekojn! |
Zober so sebou krém na opaľovanie. | Ku------ s-------- k-----. Kunprenu sunŝirman kremon. 0 |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuZober so sebou krém na opaľovanie.Kunprenu sunŝirman kremon. |
Zober so sebou slnečné okuliare. | Ku------ s-------------. Kunprenu sunokulvitrojn. 0 |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuZober so sebou slnečné okuliare.Kunprenu sunokulvitrojn. |
Zober so sebou klobúk proti slnku. | Ku------ s---------. Kunprenu sunĉapelon. 0 |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuZober so sebou klobúk proti slnku.Kunprenu sunĉapelon. |
Chceš si so sebou vziať mapu? | Ĉu v- v---- k------- v-------? Ĉu vi volas kunpreni vojmapon? 0 |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuChceš si so sebou vziať mapu?Ĉu vi volas kunpreni vojmapon? |
Chceš si so sebou vziať cestovného sprievodcu? | Ĉu v- v---- k------- g---------? Ĉu vi volas kunpreni gvidlibron? 0 |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuChceš si so sebou vziať cestovného sprievodcu?Ĉu vi volas kunpreni gvidlibron? |
Chceš si so sebou vziať dáždnik? | Ĉu v- v---- k------- p-----------? Ĉu vi volas kunpreni pluvombrelon? 0 |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuChceš si so sebou vziať dáždnik?Ĉu vi volas kunpreni pluvombrelon? |
Nezabudni na nohavice, košele, ponožky. | Me---- p---- l- p----------- l- ĉ-------- l- ŝ--------. Memoru preni la pantalonojn, la ĉemizojn, la ŝtrumpojn. 0 |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuNezabudni na nohavice, košele, ponožky.Memoru preni la pantalonojn, la ĉemizojn, la ŝtrumpojn. |
Nezabudni na kravaty, opasky, saká. | Me---- p---- l- k--------- l- z------ l- s----------. Memoru preni la kravatojn, la zonojn, la sportjakojn. 0 |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuNezabudni na kravaty, opasky, saká.Memoru preni la kravatojn, la zonojn, la sportjakojn. |
Nezabudni na pyžamy, nočné košele a tričká. | Me---- p---- l- p-------- l- n---------- k-- l- t---------. Memoru preni la piĵamojn, la noktorobojn kaj la t-ĉemizojn. 0 |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuNezabudni na pyžamy, nočné košele a tričká.Memoru preni la piĵamojn, la noktorobojn kaj la t-ĉemizojn. |
Potrebuješ topánky, sandále a čižmy. | Vi b------ ŝ----- s-------- k-- b-----. Vi bezonas ŝuojn, sandalojn kaj botojn. 0 |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuPotrebuješ topánky, sandále a čižmy.Vi bezonas ŝuojn, sandalojn kaj botojn. |
Potrebuješ vreckovky, mydlo a nožničky na nechty. | Vi b------ p--------- s---- k-- u-----------. Vi bezonas poŝtukojn, sapon kaj ungotondilon. 0 |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuPotrebuješ vreckovky, mydlo a nožničky na nechty.Vi bezonas poŝtukojn, sapon kaj ungotondilon. |
Potrebuješ hrebeň, zubnú kefku a zubnú pastu. | Vi b------ k-------- d---------- k-- d----------. Vi bezonas kombilon, dentobroson kaj dentopaston. 0 |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuPotrebuješ hrebeň, zubnú kefku a zubnú pastu.Vi bezonas kombilon, dentobroson kaj dentopaston. |
Nenašlo sa žiadne video!
Budúcnosť jazykov
Viac ako 1,3 miliardy ľudí hovorí čínsky. Čínština je tak najpoužívanejším jazykom na svete. Tak to zostane aj v ďalších rokoch. Budúcnosť mnohých iných jazykov nevyzerá tak ružovo. Pretože mnoho lokálnych jazykov vymrie. V súčasnosti sa hovorí približne 6 000 jazykmi. Experti však odhadujú, že väčšina z nich je ohrozená. To znamená, že asi 90 % jazykov úplne vymizne. Väčšina z nich vymrie už v tomto storočí. To znamená, že každý deň sa stratí jeden jazyk. Význam jednotlivých jazykov sa v budúcnosti tiež zmení. Angličtina je stále na druhom mieste. Počet rodených hovoriacich jednotlivých jazykov však nezostáva rovnaký. Môže za to demografický vývoj. Počas niekoľkých desaťročí sa dominantnými stanú iné jazyky. Na druhé a tretie miesto sa čoskoro dostanú hindčina/urdčina a arabčina. Angličtina sa posunie na štvrté miesto. Nemčina z prvej desiatky úplne zmizne. Naopak medzi najdôležitejšie jazyky sa zaradí malajčina. Kým niektoré jazyky vymrú, iné vzniknú. Budú to hybridné jazyky. Týmito jazykovými hybridmi sa hovorí predovšetkým v mestách. Vyvinú sa tiež úplne nové varianty jazykov. V budúcnosti budeme teda mať rôzne formy angličtiny. Významne tiež vzrastie počet ľudí hovoriacich dvoma jazykmi. Ako budeme v budúcnosti hovoriť, zostáva neisté. Ale aj za 100 rokov budeme stále mať rôzne jazyky. Takže učenie len tak neskončí ...