Dnes je horúco.
आज-गरम---हे.
आ- ग--- आ---
आ- ग-म- आ-े-
------------
आज गरमी आहे.
0
ā-- -----ī-āh-.
ā-- g----- ā---
ā-a g-r-m- ā-ē-
---------------
āja garamī āhē.
Dnes je horúco.
आज गरमी आहे.
āja garamī āhē.
Ideme na kúpalisko?
आपण--लतरण -ला----जाऊ-या-का?
आ-- ज---- त----- ज-- य- क--
आ-ण ज-त-ण त-ा-ा- ज-ऊ य- क-?
---------------------------
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
0
Ā--ṇa--al----aṇ--t----ā-- -----y--kā?
Ā---- j--------- t------- j--- y- k--
Ā-a-a j-l-t-r-ṇ- t-l-v-t- j-'- y- k-?
-------------------------------------
Āpaṇa jalataraṇa talāvāta jā'ū yā kā?
Ideme na kúpalisko?
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
Āpaṇa jalataraṇa talāvāta jā'ū yā kā?
Máš chuť ísť plávať?
तुल- प-ह-वे-े-वाटत--का?
त--- प------- व---- क--
त-ल- प-ह-व-स- व-ट-े क-?
-----------------------
तुला पोहावेसे वाटते का?
0
T-lā-----vēs- -āṭa---kā?
T--- p------- v----- k--
T-l- p-h-v-s- v-ṭ-t- k-?
------------------------
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
Máš chuť ísť plávať?
तुला पोहावेसे वाटते का?
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
Máš uterák?
त--्-ाक-े--ॉ-----ह---ा?
त-------- ट---- आ-- क--
त-झ-य-क-े ट-व-ल आ-े क-?
-----------------------
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
0
Tu-hyā---ē-ṭ--ēl---h- -ā?
T--------- ṭ----- ā-- k--
T-j-y-k-ḍ- ṭ-v-l- ā-ē k-?
-------------------------
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
Máš uterák?
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
Máš plavky?
तु-्-ा-ड- प---्-ा-ी-च--डी ----क-?
त-------- प-------- च---- आ-- क--
त-झ-य-क-े प-ह-्-ा-ी च-्-ी आ-े क-?
---------------------------------
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
0
T-jh---aḍ- pōh----c---aḍḍ- ā-ē kā?
T--------- p-------- c---- ā-- k--
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ī c-ḍ-ī ā-ē k-?
----------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
Máš plavky?
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
Máš plavky?
त-झ-----े -----या-े क-----हे- क-?
त-------- प-------- क--- आ--- क--
त-झ-य-क-े प-ह-्-ा-े क-ड- आ-े- क-?
---------------------------------
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
0
Tujhyākaḍē-pōhaṇyāc- -a-a-- -hēt---ā?
T--------- p-------- k----- ā---- k--
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ē k-p-ḍ- ā-ē-a k-?
-------------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
Máš plavky?
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
Vieš plávať?
त-ल--प--ता ये-- क-?
त--- प---- य--- क--
त-ल- प-ह-ा य-त- क-?
-------------------
तुला पोहता येते का?
0
Tu-- pō---ā --tē kā?
T--- p----- y--- k--
T-l- p-h-t- y-t- k-?
--------------------
Tulā pōhatā yētē kā?
Vieš plávať?
तुला पोहता येते का?
Tulā pōhatā yētē kā?
Vieš sa potápať?
त--ा -ाणब--्--ं-ारख- ख-ल--ा----त-पो--ा-येते---?
त--- प-------------- ख-- प------ प---- य--- क--
त-ल- प-ण-ु-्-ा-स-र-े ख-ल प-ण-य-त प-ह-ा य-त- क-?
-----------------------------------------------
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
0
T--ā pā-a-u--ā-s-rak-ē ---l- ----ā-- ---a----ēt- kā?
T--- p---------------- k---- p------ p----- y--- k--
T-l- p-ṇ-b-ḍ-ā-s-r-k-ē k-ō-a p-ṇ-ā-a p-h-t- y-t- k-?
----------------------------------------------------
Tulā pāṇabuḍyānsārakhē khōla pāṇyāta pōhatā yētē kā?
Vieš sa potápať?
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
Tulā pāṇabuḍyānsārakhē khōla pāṇyāta pōhatā yētē kā?
Vieš skákať do vody?
त-ला प-ण--ा- --- म-रता ये-े का?
त--- प------ उ-- म---- य--- क--
त-ल- प-ण-य-त उ-ी म-र-ा य-त- क-?
-------------------------------
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
0
Tulā-pā------uḍī m-ratā-y-----ā?
T--- p------ u-- m----- y--- k--
T-l- p-ṇ-ā-a u-ī m-r-t- y-t- k-?
--------------------------------
Tulā pāṇyāta uḍī māratā yētē kā?
Vieš skákať do vody?
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
Tulā pāṇyāta uḍī māratā yētē kā?
Kde je sprcha?
श--र कु-- आह-?
श--- क--- आ---
श-व- क-ठ- आ-े-
--------------
शॉवर कुठे आहे?
0
Ś---ra -uṭ-ē--h-?
Ś----- k---- ā---
Ś-v-r- k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------
Śŏvara kuṭhē āhē?
Kde je sprcha?
शॉवर कुठे आहे?
Śŏvara kuṭhē āhē?
Kde je kabínka na prezliekanie?
कपड--ब---्---ी-ख-ली -ु-- --े?
क--- ब-------- ख--- क--- आ---
क-ड- ब-ल-्-ा-ी ख-ल- क-ठ- आ-े-
-----------------------------
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
0
Kapaḍ----d-laṇy-c---h--ī --ṭh- -hē?
K----- b---------- k---- k---- ā---
K-p-ḍ- b-d-l-ṇ-ā-ī k-ō-ī k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------------------------
Kapaḍē badalaṇyācī khōlī kuṭhē āhē?
Kde je kabínka na prezliekanie?
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
Kapaḍē badalaṇyācī khōlī kuṭhē āhē?
Kde sú plavecké okuliare?
पो-ो-्या-ा--ष्मा----े--ह-?
प--------- च---- क--- आ---
प-ह-ण-य-च- च-्-ा क-ठ- आ-े-
--------------------------
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
0
Pōhō-yā-- caṣ-ā -u--ē-ā-ē?
P-------- c---- k---- ā---
P-h-ṇ-ā-ā c-ṣ-ā k-ṭ-ē ā-ē-
--------------------------
Pōhōṇyācā caṣmā kuṭhē āhē?
Kde sú plavecké okuliare?
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
Pōhōṇyācā caṣmā kuṭhē āhē?
Je voda hlboká?
प-ण--खोल -ह- -ा?
प--- ख-- आ-- क--
प-ण- ख-ल आ-े क-?
----------------
पाणी खोल आहे का?
0
Pāṇ---h-l---h- k-?
P--- k---- ā-- k--
P-ṇ- k-ō-a ā-ē k-?
------------------
Pāṇī khōla āhē kā?
Je voda hlboká?
पाणी खोल आहे का?
Pāṇī khōla āhē kā?
Je voda čistá?
प-ण----वच्छ-----का?
प--- स----- आ-- क--
प-ण- स-व-्- आ-े क-?
-------------------
पाणी स्वच्छ आहे का?
0
P-ṇ- s--cc-- āhē---?
P--- s------ ā-- k--
P-ṇ- s-a-c-a ā-ē k-?
--------------------
Pāṇī svaccha āhē kā?
Je voda čistá?
पाणी स्वच्छ आहे का?
Pāṇī svaccha āhē kā?
Je voda teplá?
प--ी गर---हे---?
प--- ग-- आ-- क--
प-ण- ग-म आ-े क-?
----------------
पाणी गरम आहे का?
0
P-ṇī----ama-ā---k-?
P--- g----- ā-- k--
P-ṇ- g-r-m- ā-ē k-?
-------------------
Pāṇī garama āhē kā?
Je voda teplá?
पाणी गरम आहे का?
Pāṇī garama āhē kā?
Je mi zima.
म--थ-ड-ने--ा--त -हे.
म- थ----- ग---- आ---
म- थ-ड-न- ग-र-त आ-े-
--------------------
मी थंडीने गारठत आहे.
0
M--t--ṇḍ-------a--ata āh-.
M- t------- g-------- ā---
M- t-a-ḍ-n- g-r-ṭ-a-a ā-ē-
--------------------------
Mī thaṇḍīnē gāraṭhata āhē.
Je mi zima.
मी थंडीने गारठत आहे.
Mī thaṇḍīnē gāraṭhata āhē.
Voda je príliš studená.
पाणी खू- थ-ड आ--.
प--- ख-- थ-- आ---
प-ण- ख-प थ-ड आ-े-
-----------------
पाणी खूप थंड आहे.
0
Pāṇī--h--a-tha-ḍa āh-.
P--- k---- t----- ā---
P-ṇ- k-ū-a t-a-ḍ- ā-ē-
----------------------
Pāṇī khūpa thaṇḍa āhē.
Voda je príliš studená.
पाणी खूप थंड आहे.
Pāṇī khūpa thaṇḍa āhē.
Idem z vody von.
आ-ा मी----्----- --ह-----घ--. /-निघत-.
आ-- म- प-------- ब---- न----- / न-----
आ-ा म- प-ण-य-त-न ब-ह-र न-घ-ो- / न-घ-े-
--------------------------------------
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
0
Āt------ā-yāt--a --hēra--ig--tō- / -ig-a--.
Ā-- m- p-------- b----- n------- / N-------
Ā-ā m- p-ṇ-ā-ū-a b-h-r- n-g-a-ō- / N-g-a-ē-
-------------------------------------------
Ātā mī pāṇyātūna bāhēra nighatō. / Nighatē.
Idem z vody von.
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
Ātā mī pāṇyātūna bāhēra nighatō. / Nighatē.