Slovníček fráz

sk Vybavovanie   »   pa ਖਰੀਦਾਰੀ ਕਰਨਾ

51 [päťdesiatjeden]

Vybavovanie

Vybavovanie

51 [ਇਕਵੰਜਾ]

51 [Ikavajā]

ਖਰੀਦਾਰੀ ਕਰਨਾ

[kharīdārī karanā]

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina pandžábčina Prehrať Viac
Chcem ísť do knižnice. ਮੈ- ਪੁਸ-------ਾ-ਾ-ਚ-ਹ-ੰਦ- ਹਾਂ। ਮ-- ਪ------- ਜ--- ਚ------ ਹ--- ਮ-ਂ ਪ-ਸ-ਕ-ਲ- ਜ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ ਹ-ਂ- ------------------------------ ਮੈਂ ਪੁਸਤਕਾਲਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ। 0
maiṁ-pu--t--ā-- -ā-ā-cāh--ā-hāṁ. m--- p--------- j--- c----- h--- m-i- p-s-t-k-l- j-ṇ- c-h-d- h-ṁ- -------------------------------- maiṁ pusatakālā jāṇā cāhudā hāṁ.
Chcem ísť do kníhkupectva. ਮੈ ਕਿਤਾ-ਾ- ਦੀ--ੁਕ-- ----ਾ-- ਹ-। ਮ- ਕ------ ਦ- ਦ---- ਤ- ਜ--- ਹ-- ਮ- ਕ-ਤ-ਬ-ਂ ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਤ- ਜ-ਣ- ਹ-। ------------------------------- ਮੈ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। 0
M-- ----bāṁ-dī-dukāna-tē j--ā -a-. M-- k------ d- d----- t- j--- h--- M-i k-t-b-ṁ d- d-k-n- t- j-ṇ- h-i- ---------------------------------- Mai kitābāṁ dī dukāna tē jāṇā hai.
Chcem ísť do stánku. ਮੈ- ਅ-ਬਾ--ਂ-ਦੀ -ੜ-ਹ- -----ਣਾ--ੈ। ਮ-- ਅ------ ਦ- ਫ---- ਤ- ਜ--- ਹ-- ਮ-ਂ ਅ-ਬ-ਰ-ਂ ਦ- ਫ-੍-ੀ ਤ- ਜ-ਣ- ਹ-। -------------------------------- ਮੈਂ ਅਖਬਾਰਾਂ ਦੀ ਫੜ੍ਹੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। 0
M----a-ha---āṁ d----aṛhī--ē--ā----ai. M--- a-------- d- p----- t- j--- h--- M-i- a-h-b-r-ṁ d- p-a-h- t- j-ṇ- h-i- ------------------------------------- Maiṁ akhabārāṁ dī phaṛhī tē jāṇā hai.
Chcem si požičať knihu. ਮੈਂ-ਇ----ਿ-ਾਬ --ਰਾਏ--ੇ-ਲੈ-ੀ-ਚਾਹੁੰਦ- - ਚਾ---ਦੀ----। ਮ-- ਇ-- ਕ---- ਕ---- ਤ- ਲ--- ਚ------ / ਚ------ ਹ--- ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਤ-ਬ ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- -------------------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲੈਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
M----i-a ki-ā-- --rā'---- la-ṇ---āh--ā- --h-dī h--. M--- i-- k----- k----- t- l---- c------ c----- h--- M-i- i-a k-t-b- k-r-'- t- l-i-ī c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- --------------------------------------------------- Maiṁ ika kitāba kirā'ē tē laiṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Chcem si kúpiť knihu. ਮ----ੱ- ਕ-ਤਾਬ--ਰੀ----ਚਾਹੁ-ਦਾ-/ ਚ-ਹ-ੰਦੀ---ਂ। ਮ-- ਇ-- ਕ---- ਖ----- ਚ------ / ਚ------ ਹ--- ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਤ-ਬ ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- ------------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਖਰੀਦਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
M--ṁ-i-a k--āb----arīda-ī-c-hu-ā- cāh-dī hāṁ. M--- i-- k----- k-------- c------ c----- h--- M-i- i-a k-t-b- k-a-ī-a-ī c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- --------------------------------------------- Maiṁ ika kitāba kharīdaṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Chcem si kúpiť noviny. ਮ-ਂ--ੱਕ -ਖਬ-- ---ਦਣ-------ਦਾ-/--ਾ---ਦੀ -ਾ-। ਮ-- ਇ-- ਅ---- ਖ----- ਚ------ / ਚ------ ਹ--- ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਅ-ਬ-ਰ ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- ------------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
Ma----ka ----b-ra ----īda----ā-udā--c--u-----ṁ. M--- i-- a------- k-------- c------ c----- h--- M-i- i-a a-h-b-r- k-a-ī-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ----------------------------------------------- Maiṁ ika akhabāra kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Chcem ísť do knižnice, aby som si požičala knihu. ਮੈ----- --ਤਾਬ-ਲ-ਣ -- ਪੁਸਤਕਾਲ----ਣ- ਹ-। ਮ-- ਇ-- ਕ---- ਲ-- ਲ- ਪ------- ਜ--- ਹ-- ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਤ-ਬ ਲ-ਣ ਲ- ਪ-ਸ-ਕ-ਲ- ਜ-ਣ- ਹ-। -------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਲੈਣ ਲਈ ਪੁਸਤਕਾਲੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। 0
M-i--ika-k--āb- la-ṇ- --'--pu---akā-----ṇ- -a-. M--- i-- k----- l---- l--- p--------- j--- h--- M-i- i-a k-t-b- l-i-a l-'- p-s-t-k-l- j-ṇ- h-i- ----------------------------------------------- Maiṁ ika kitāba laiṇa la'ī pusatakālē jāṇā hai.
Chcem ísť do kníhkupectva, aby som kúpila knihu. ਮੈ--ਇੱ- ਕ--ਾਬ--ਰ--- -ਈ--ਿ--ਬਾਂ--ੀ -ੁਕਾਨ ------- --। ਮ-- ਇ-- ਕ---- ਖ---- ਲ- ਕ------ ਦ- ਦ---- ਤ- ਜ--- ਹ-- ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਤ-ਬ ਖ-ੀ-ਣ ਲ- ਕ-ਤ-ਬ-ਂ ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਤ- ਜ-ਣ- ਹ-। --------------------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। 0
Ma-- i-a ki-ā-a k-a-ī--ṇ---a---kit-bāṁ--ī-----na t- j--- h--. M--- i-- k----- k-------- l--- k------ d- d----- t- j--- h--- M-i- i-a k-t-b- k-a-ī-a-a l-'- k-t-b-ṁ d- d-k-n- t- j-ṇ- h-i- ------------------------------------------------------------- Maiṁ ika kitāba kharīdaṇa la'ī kitābāṁ dī dukāna tē jāṇā hai.
Chcem ísť do stánku, aby som kúpila noviny. ਮ---ਇ-ਕ-ਅ-ਬਾਰ-ਖਰ-ਦ-----ਅਖ-ਾ-----ੀ-ਫੜ- ਤੱਕ ਜ-ਣ--ਹ-। ਮ-- ਇ-- ਅ---- ਖ---- ਲ- ਅ------ ਦ- ਫ-- ਤ-- ਜ--- ਹ-- ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਅ-ਬ-ਰ ਖ-ੀ-ਣ ਲ- ਅ-ਬ-ਰ-ਂ ਦ- ਫ-ੀ ਤ-ਕ ਜ-ਣ- ਹ-। -------------------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਅਖਬਾਰਾਂ ਦੀ ਫੜੀ ਤੱਕ ਜਾਣਾ ਹੈ। 0
M-iṁ ik- a--ab-r--khar------l-'---kh-b-r-ṁ ---ph-ṛ---a---j-ṇ-----. M--- i-- a------- k-------- l--- a-------- d- p---- t--- j--- h--- M-i- i-a a-h-b-r- k-a-ī-a-a l-'- a-h-b-r-ṁ d- p-a-ī t-k- j-ṇ- h-i- ------------------------------------------------------------------ Maiṁ ika akhabāra kharīdaṇa la'ī akhabārāṁ dī phaṛī taka jāṇā hai.
Chcem ísť do optiky. ਮ-ਂ --ਕ---ਬ-ਾਉ- ਵ-ਲੇ---- ਜਾਣ- ਹ-। ਮ-- ਐ---- ਬ---- ਵ--- ਕ-- ਜ--- ਹ-- ਮ-ਂ ਐ-ਕ-ਂ ਬ-ਾ-ਣ ਵ-ਲ- ਕ-ਲ ਜ-ਣ- ਹ-। --------------------------------- ਮੈਂ ਐਨਕਾਂ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਕੋਲ ਜਾਣਾ ਹੈ। 0
Ma-ṁ--inak---baṇ-'uṇ--vāl--kō-a ---ā--ai. M--- a------ b------- v--- k--- j--- h--- M-i- a-n-k-ṁ b-ṇ-'-ṇ- v-l- k-l- j-ṇ- h-i- ----------------------------------------- Maiṁ ainakāṁ baṇā'uṇa vālē kōla jāṇā hai.
Chcem ísť do supermarketu. ਮੈ- -ਜ਼ਾ- --ਣਾ--ੈ। ਮ-- ਬ--- ਜ--- ਹ-- ਮ-ਂ ਬ-ਾ- ਜ-ਣ- ਹ-। ----------------- ਮੈਂ ਬਜ਼ਾਰ ਜਾਣਾ ਹੈ। 0
Ma-ṁ -a---- --ṇā h--. M--- b----- j--- h--- M-i- b-z-r- j-ṇ- h-i- --------------------- Maiṁ bazāra jāṇā hai.
Chcem ísť k pekárovi. ਮੈ- --ਕਰੀ -- -ਾਣਾ-ਹੈ। ਮ-- ਬ---- ਤ- ਜ--- ਹ-- ਮ-ਂ ਬ-ਕ-ੀ ਤ- ਜ-ਣ- ਹ-। --------------------- ਮੈਂ ਬੇਕਰੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। 0
M-i--bē--rī-----ā---hai. M--- b----- t- j--- h--- M-i- b-k-r- t- j-ṇ- h-i- ------------------------ Maiṁ bēkarī tē jāṇā hai.
Chcem kúpiť okuliare. ਮੈਂ -ੱਕ-ਐ-- -ਰੀ--ਾ -ਾਹ---ਾ - ਚਾਹੁ--- ਹ-ਂ। ਮ-- ਇ-- ਐ-- ਖ----- ਚ------ / ਚ------ ਹ--- ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਐ-ਕ ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- ----------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਐਨਕ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
M-i--i----ina-- k--rī--ṇ- --hu--/ --h-dī-hā-. M--- i-- a----- k-------- c------ c----- h--- M-i- i-a a-n-k- k-a-ī-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- --------------------------------------------- Maiṁ ika ainaka kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Chcem kúpiť ovocie a zeleninu. ਮ---ਫਲ-ਅ---ਸ-ਜ਼-ਆ--ਖਰੀ-ਣ--ਚਾ-ੁ-ਦ- /-ਚ-ਹੁੰਦੀ-ਹਾ-। ਮ-- ਫ- ਅ-- ਸ----- ਖ----- ਚ------ / ਚ------ ਹ--- ਮ-ਂ ਫ- ਅ-ੇ ਸ-ਜ਼-ਆ- ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- ----------------------------------------------- ਮੈਂ ਫਲ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
M-i--p-a-a---ē --b-zī'-ṁ-kha--da-ā c---d-/-c--ud- -āṁ. M--- p---- a-- s-------- k-------- c------ c----- h--- M-i- p-a-a a-ē s-b-z-'-ṁ k-a-ī-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ------------------------------------------------------ Maiṁ phala atē sabazī'āṁ kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Chcem kúpiť žemle a chlieb. ਮੈ- ਰ-----ੇ----ੈੱ--ਖ--ਦ-ਾ---ਹੁ-ਦ- / ਚਾ--ੰਦੀ--ਾ-। ਮ-- ਰ-- ਅ-- ਬ----- ਖ----- ਚ------ / ਚ------ ਹ--- ਮ-ਂ ਰ-ਲ ਅ-ੇ ਬ-ਰ-ੱ- ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- ------------------------------------------------ ਮੈਂ ਰੋਲ ਅਤੇ ਬ੍ਰੈੱਡ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
Mai- r-la-a----rai------rīd-ṇā----ud-- c-h-d- ---. M--- r--- a-- b----- k-------- c------ c----- h--- M-i- r-l- a-ē b-a-ḍ- k-a-ī-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- -------------------------------------------------- Maiṁ rōla atē braiḍa kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Chcem ísť do optiky, aby som kúpil(a) okuliare. ਮ-ਂ -ਨਕ-ਬਣ-ਉ- -ਾਲ--ਦ---ੋ----- ਖਰੀਦ--ਜ-ਣ- -ੈ। ਮ-- ਐ-- ਬ---- ਵ--- ਦ- ਕ-- ਐ-- ਖ---- ਜ--- ਹ-- ਮ-ਂ ਐ-ਕ ਬ-ਾ-ਣ ਵ-ਲ- ਦ- ਕ-ਲ ਐ-ਕ ਖ-ੀ-ਣ ਜ-ਣ- ਹ-। -------------------------------------------- ਮੈਂ ਐਨਕ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਦੇ ਕੋਲ ਐਨਕ ਖਰੀਦਣ ਜਾਣਾ ਹੈ। 0
M-iṁ-ainak- baṇā-uṇ----l- -- k--a-a----- k--rīda---jāṇā-hai. M--- a----- b------- v--- d- k--- a----- k-------- j--- h--- M-i- a-n-k- b-ṇ-'-ṇ- v-l- d- k-l- a-n-k- k-a-ī-a-a j-ṇ- h-i- ------------------------------------------------------------ Maiṁ ainaka baṇā'uṇa vālē dē kōla ainaka kharīdaṇa jāṇā hai.
Chcem ísť do supermarketu, aby som kúpil(a) ovocie a zeleninu. ਮੈਂ-ਫ- ਅਤੇ ਸ---ਆ- ---ਦ---ੇ ----ਜ਼-ਰ-ਜ-ਣ---ੈ। ਮ-- ਫ- ਅ-- ਸ----- ਖ---- ਦ- ਲ- ਬ--- ਜ--- ਹ-- ਮ-ਂ ਫ- ਅ-ੇ ਸ-ਜ਼-ਆ- ਖ-ੀ-ਣ ਦ- ਲ- ਬ-ਾ- ਜ-ਣ- ਹ-। ------------------------------------------- ਮੈਂ ਫਲ ਅਤੇ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਖਰੀਦਣ ਦੇ ਲਈ ਬਜ਼ਾਰ ਜਾਣਾ ਹੈ। 0
M--- p--la -------a-ī'-ṁ-k-a---a-- dē -----b---r--jā-ā---i. M--- p---- a-- s-------- k-------- d- l--- b----- j--- h--- M-i- p-a-a a-ē s-b-z-'-ṁ k-a-ī-a-a d- l-'- b-z-r- j-ṇ- h-i- ----------------------------------------------------------- Maiṁ phala atē sabazī'āṁ kharīdaṇa dē la'ī bazāra jāṇā hai.
Chcem ísť do pekárne, aby som kúpil(a) žemle a chlieb. ਮੈ- --- ਅ-ੇ--੍-ੈੱ------ਣ-ਦ-----ਬ--ਰੀ -ੇ -ਾਣ- ਹ-। ਮ-- ਰ-- ਅ-- ਬ----- ਖ---- ਦ- ਲ- ਬ---- ਤ- ਜ--- ਹ-- ਮ-ਂ ਰ-ਲ ਅ-ੇ ਬ-ਰ-ੱ- ਖ-ੀ-ਣ ਦ- ਲ- ਬ-ਕ-ੀ ਤ- ਜ-ਣ- ਹ-। ------------------------------------------------ ਮੈਂ ਰੋਲ ਅਤੇ ਬ੍ਰੈੱਡ ਖਰੀਦਣ ਦੇ ਲਈ ਬੇਕਰੀ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। 0
M-iṁ-rō-a -----rai-- k------ṇ--d---a-ī -ē-----tē--āṇ- hai. M--- r--- a-- b----- k-------- d- l--- b----- t- j--- h--- M-i- r-l- a-ē b-a-ḍ- k-a-ī-a-a d- l-'- b-k-r- t- j-ṇ- h-i- ---------------------------------------------------------- Maiṁ rōla atē braiḍa kharīdaṇa dē la'ī bēkarī tē jāṇā hai.

Minoritné jazyky v Európe

V Európe sa hovorí mnohými jazykmi. Väčšina z nich patrí k indoeurópskej skupine. Okrem veľkých národných jazykov tu nájdeme aj menšie jazyky. Sú to minoritné jazyky. Minoritné jazyky sú iné, ako jazyky úradné. Ale nie sú to dialekty. Nie sú to ani jazyky imigrantov. Minoritné jazyky sú vždy etnického pôvodu. To znamená, že sú to jazyky špecifických etnických skupín. V takmer každej európskej krajine sú nejaké minoritné jazyky. V Európskej únii je to dokopy cca 40 jazykov. Niektorými minoritnými jazykmi sa hovorí len v jednej krajine. Medzi také patrí lužická srbčina v Nemecku. Rómčinou sa naopak hovorí v mnohých európskych krajinách. Minoritné jazyky majú zvláštne postavenie. Pretože nimi hovorí len relatívne malá skupina ľudí. Tieto skupiny si nemôžu dovoliť vybudovať vlastné školy. Je pre nich tiež ťažké vydávať vlastnú literatúru. V dôsledku toho hrozí mnohým minoritným jazykom vymretie. Európska únia chce minoritné jazyky chrániť. Pretože každý jazyk je dôležitou súčasťou kultúry a identity. Niektoré národy nemajú vlastný štát a existujú len ako menšiny. Na podporu ich jazykov existujú rôzne programy a projekty. S ich pomocou by sa mala zachovať aj kultúra menších etnických skupín. Napriek tomu mnohé minoritné jazyky čoskoro vymiznú. Medzi ne patrí livončina, ktorou sa hovorí v jednej provincii Lotyšska. Používa ju dnes už len asi 20 rodených hovoriacich. Livončina je tak najmenším jazykom na svete ...