Slovníček fráz

sk City   »   bg Чувства

56 [päťdesiatšesť]

City

City

56 [петдесет и шест]

56 [petdeset i shest]

Чувства

[Chuvstva]

Kliknutím na každé prázdne miesto zobrazíte text, resp.:   

slovenčina bulharčina Prehrať Viac
mať chuť (na niečo, niečo robiť) им-- ж------ / н--------е имам желание / настроение 0
im-- z------- / n--------eimam zhelanie / nastroenie
Máme chuť. Ни- и---- ж------ / н---------. Ние имаме желание / настроение. 0
Ni- i---- z------- / n---------.Nie imame zhelanie / nastroenie.
Nemáme chuť. Ни- н----- ж------ / н---------. Ние нямаме желание / настроение. 0
Ni- n------ z------- / n---------.Nie nyamame zhelanie / nastroenie.
   
mať strach ст------- се страхувам се 0
st-------- sestrakhuvam se
Mám strach. / Bojím sa. Аз с- с--------. Аз се страхувам. 0
Az s- s---------.Az se strakhuvam.
Nemám žiadny strach. / Nebojím sa. Аз н- с- с--------. Аз не се страхувам. 0
Az n- s- s---------.Az ne se strakhuvam.
   
mať čas им-- в---е имам време 0
im-- v---eimam vreme
Má čas. То- и-- в----. Той има време. 0
To- i-- v----.Toy ima vreme.
Nemá čas. То- н--- в----. Той няма време. 0
To- n---- v----.Toy nyama vreme.
   
nudiť sa ск---я скучая 0
sk-----askuchaya
Nudí sa. Тя с-----. Тя скучае. 0
Ty- s------.Tya skuchae.
Nenudí sa. Тя н- с-----. Тя не скучае. 0
Ty- n- s------.Tya ne skuchae.
   
mať hlad, byť hladný гл---- / г----- с-м гладен / гладна съм 0
gl---- / g----- s-mgladen / gladna sym
Máte hlad? Ste hladní? Гл---- л- с--? Гладни ли сте? 0
Gl---- l- s--?Gladni li ste?
Nemáte hlad? Nie ste hladní? Не с-- л- г-----? Не сте ли гладни? 0
Ne s-- l- g-----?Ne ste li gladni?
   
mať smäd, byť smädný жа--- / ж---- с-м жаден / жадна съм 0
zh---- / z----- s-mzhaden / zhadna sym
Majú smäd. Sú smädní. Те с- ж----. Те са жадни. 0
Te s- z-----.Te sa zhadni.
Nemajú smäd. Nie sú smädní. Те н- с- ж----. Те не са жадни. 0
Te n- s- z-----.Te ne sa zhadni.
   

Tajné jazyky

Pomocou jazyka chceme vyjadriť, čo si myslíme a cítime. Porozumenie je teda najdôležitejšou úlohou jazyka. Niekedy si však ľudia neželajú, aby im všetci rozumeli. V takýchto prípadoch si vymyslia tajné jazyky. Tajné jazyky fascinovali ľudí celé tisícročia. Napríklad Julius Caesar mal svoj vlastný tajný jazyk. Posielal kódované správy do všetkých častí svojej ríše. Jeho nepriatelia tieto šifry nedokázali prečítať. Tajné jazyky sú chránenou komunikáciou. Pomocou tajných jazykov sa odlišujeme od ostatných. Ukazujeme, že patríme do výnimočnej skupiny. Tajné jazyky používame na rôzne účely. Milenci si písali a píšu šifrované listy v každej dobe. Isté profesionálne skupiny majú tiež svoje jazyky. Existujú jazyky pre kúzelníkov, zlodejov alebo biznismenov. Tajné jazyky sa ale najviac používajú na politické účely. Tajné jazyky sa používali takmer vo všetkých vojnách. Armáda a kontrarozviedka majú na tajné jazyky svojich expertov. Kryptológia je veda o šifrovaní. Moderné šifry sú založené na zložitých matematických funkciách. Dajú sa len veľmi ťažko rozlúštiť. Bez kódovaných jazykov by bol náš život nemysliteľný. Zašifrované dáta sa dnes používajú všade. Kreditné karty a e-maily - to všetko pracuje s kódmi. Deťom pripadajú tajné jazyky obzvlášť zaujímavé. Radi si vymieňajú tajné správy so svojimi kamarátmi. Tajné jazyky sú dokonca pre vývoj dieťaťa užitočné ... Podporujú kreativitu a cit pre jazyk!