Slovníček fráz
Radové číslovky »
ক্রমবাচক সংখ্যা
-
SK slovenčina
-
ar arabčina
nl holandčina
de nemčina
EN angličtina (US)
en angličtina (UK)
es španielčina
fr francúzština
ja japončina
pt portugalčina (PT)
PT portugalčina (BR)
zh čínština (zjednodušená)
ad adygejčina
af afrikánčina
am amharčina
be bieloruština
bg bulharčina
-
bs bosniančina
ca katalánčina
cs čeština
da dánčina
el gréčtina
eo esperanto
et estónčina
fa perzština
fi fínčina
he hebrejčina
hi hindčina
hr chorvátčina
hu maďarčina
id indonézština
it taliančina
ka gruzínčina
-
kn kannadčina
ko kórejčina
ku kurdčina (kurmándží)
ky kirgizština
lt litovčina
lv lotyština
mk macedónčina
mr maratčina
no nórčina
pa pandžábčina
pl poľština
ro rumunčina
ru ruština
sk slovenčina
sl slovinčina
sq albánčina
-
sr srbčina
sv švédčina
ta tamilčina
te telugčina
th thajčina
ti tigriňa
tl filipínčina
tr turečtina
uk ukrajinčina
ur urdčina
vi vietnamčina
-
-
BN bengálčina
-
ar arabčina
nl holandčina
de nemčina
EN angličtina (US)
en angličtina (UK)
es španielčina
fr francúzština
ja japončina
pt portugalčina (PT)
PT portugalčina (BR)
zh čínština (zjednodušená)
ad adygejčina
af afrikánčina
am amharčina
be bieloruština
bg bulharčina
-
bn bengálčina
bs bosniančina
ca katalánčina
cs čeština
da dánčina
el gréčtina
eo esperanto
et estónčina
fa perzština
fi fínčina
he hebrejčina
hi hindčina
hr chorvátčina
hu maďarčina
id indonézština
it taliančina
-
ka gruzínčina
kn kannadčina
ko kórejčina
ku kurdčina (kurmándží)
ky kirgizština
lt litovčina
lv lotyština
mk macedónčina
mr maratčina
no nórčina
pa pandžábčina
pl poľština
ro rumunčina
ru ruština
sl slovinčina
sq albánčina
-
sr srbčina
sv švédčina
ta tamilčina
te telugčina
th thajčina
ti tigriňa
tl filipínčina
tr turečtina
uk ukrajinčina
ur urdčina
vi vietnamčina
-
-
Lekcie
-
001 - Osoby 002 - Rodina 003 - Zoznámenie 004 - V škole 005 - Krajiny a jazyky 006 - Čítať a písať 007 - Čísla 008 - Hodiny 009 - Dni v týždni 010 - Včera – dnes – zajtra 011 - Mesiace 012 - Nápoje 013 - Činnosti 014 - Farby 015 - Ovocie a potraviny 016 - Ročné obdobia a počasie 017 - V dome 018 - Domáce upratovanie 019 - V kuchyni 020 - Krátky rozhovor 1 021 - Krátky rozhovor 2 022 - Krátky rozhovor 3 023 - Učiť sa cudzie jazyky 024 - Schôdzka 025 - V meste026 - V prírode 027 - V hoteli – príchod 028 - V hoteli – sťažnosti 029 - V reštaurácii 1 030 - V reštaurácii 2 031 - V reštaurácii 3 032 - V reštaurácii 4 033 - Na železničnej stanici 034 - Vo vlaku 035 - Na letisku 036 - Mestská hromadná doprava 037 - Na cestách 038 - V taxíku 039 - Porucha auta 040 - Pýtať sa na cestu 041 - Orientácia 042 - Prehliadka mesta 043 - V zoo 044 - Večerný program 045 - V kine 046 - Na diskotéke 047 - Prípravy na cestu 048 - Aktivity na dovolenke 049 - Šport 050 - Na kúpalisku051 - Vybavovanie 052 - V obchodnom dome 053 - Obchody 054 - Nakupovanie 055 - Práca 056 - City 057 - U lekára 058 - Časti tela 059 - Na pošte 060 - V banke 061 - Radové číslovky 062 - Pýtať sa 1 063 - Pýtať sa 2 064 - Zápor 1 065 - Zápor 2 066 - Privlastňovacie zámená 1 067 - Privlastňovacie zámená 2 068 - veľký – malý 069 - potrebovať – chcieť 070 - niečo chcieť / želať si 071 - niečo chcieť 072 - niečo musieť 073 - niečo smieť / môcť 074 - o niečo poprosiť 075 - niečo zdôvodniť 1076 - niečo zdôvodniť 2 077 - niečo zdôvodniť 3 078 - Prídavné mená 1 079 - Prídavné mená 2 080 - Prídavné mená 3 081 - Minulý čas 1 082 - Minulý čas 2 083 - Minulý čas 3 084 - Minulý čas 4 085 - Otázky – minulý čas 1 086 - Otázky – minulý čas 2 087 - Minulý čas modálnych slovies 1 088 - Minulý čas modálnych slovies 2 089 - Rozkazovací spôsob 1 090 - Rozkazovací spôsob 2 091 - Vedľajšie vety s že 1 092 - Vedľajšie vety s že 2 093 - Vedľajšie vety s či 094 - Spojky 1 095 - Spojky 2 096 - Spojky 3 097 - Spojky 4 098 - Dvojité spojky 099 - Genitív 100 - Príslovky
-
- Kúpiť knihu
- Predchádzajúce
- Ďalšie
- MP3
- A -
- A
- A+
61 [šesťdesiatjeden]
Radové číslovky

৬১ [একষট্টি]
61 [Ēkaṣaṭṭi]
slovenčina | bengálčina | Prehrať Viac |
Prvý mesiac je január. |
প্--- ম-- হ- জ------- ৷
প্রথম মাস হল জানুয়ারী ৷
0
pr------ m--- h--- j------ī prathama māsa hala jānuẏārī |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuPrvý mesiac je január.প্রথম মাস হল জানুয়ারী ৷prathama māsa hala jānuẏārī |
Druhý mesiac je február. |
দ্----- ম-- হ- ফ--------- ৷
দ্বিতীয় মাস হল ফেব্রুয়ারী ৷
0
db----- m--- h--- p--------ī dbitīẏa māsa hala phēbruẏārī |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuDruhý mesiac je február.দ্বিতীয় মাস হল ফেব্রুয়ারী ৷dbitīẏa māsa hala phēbruẏārī |
Tretí mesiac je marec. |
তৃ--- ম-- হ- ম---- ৷
তৃতীয় মাস হল মার্চ ৷
0
tr----- m--- h--- m---a tr̥tīẏa māsa hala mārca |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuTretí mesiac je marec.তৃতীয় মাস হল মার্চ ৷tr̥tīẏa māsa hala mārca |
Štvrtý mesiac je apríl. |
চত---- ম-- হ- এ----- ৷
চতুর্থ মাস হল এপ্রিল ৷
0
ca------ m--- h--- ē----a caturtha māsa hala ēprila |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuŠtvrtý mesiac je apríl.চতুর্থ মাস হল এপ্রিল ৷caturtha māsa hala ēprila |
Piaty mesiac je máj. |
পঞ--- ম-- হ- ম- ৷
পঞ্চম মাস হল মে ৷
0
pa----- m--- h--- mē pañcama māsa hala mē |
+ |
Šiesty mesiac je jún. |
ষষ-- ম-- হ- জ-- ৷
ষষ্ঠ মাস হল জুন ৷
0
ṣa---- m--- h--- j--a ṣaṣṭha māsa hala juna |
+ |
Šesť mesiacov je pol roka. |
ছয় ম--- অ----- ব-- হ- ৷
ছয় মাসে অর্ধেক বছর হয় ৷
0
ch--- m--- a------ b------ h--a chaẏa māsē ardhēka bachara haẏa |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuŠesť mesiacov je pol roka.ছয় মাসে অর্ধেক বছর হয় ৷chaẏa māsē ardhēka bachara haẏa |
Január, február, marec, |
জা------- ফ---------- ম---চ
জানুয়ারী, ফেব্রুয়ারী, মার্চ
0
jā------- p---------- m---a jānuẏārī, phēbruẏārī, mārca |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuJanuár, február, marec,জানুয়ারী, ফেব্রুয়ারী, মার্চjānuẏārī, phēbruẏārī, mārca |
apríl, máj a jún. |
এপ----- ম-- জ-ন
এপ্রিল, মে, জুন
0
ēp----- m-- j--a ēprila, mē, juna |
+ |
Siedmy mesiac je júl. |
সপ--- ম-- হ- জ---- ৷
সপ্তম মাস হল জুলাই ৷
0
sa----- m--- h--- j----i saptama māsa hala julā'i |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuSiedmy mesiac je júl.সপ্তম মাস হল জুলাই ৷saptama māsa hala julā'i |
Ôsmy mesiac je august. |
অষ--- ম-- হ- আ---- ৷
অষ্টম মাস হল আগস্ট ৷
0
aṣ---- m--- h--- ā----a aṣṭama māsa hala āgasṭa |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuÔsmy mesiac je august.অষ্টম মাস হল আগস্ট ৷aṣṭama māsa hala āgasṭa |
Deviaty mesiac je september. |
নব- ম-- হ- স--------- ৷
নবম মাস হল সেপ্টেম্বর ৷
0
na---- m--- h--- s--------a nabama māsa hala sēpṭēmbara |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuDeviaty mesiac je september.নবম মাস হল সেপ্টেম্বর ৷nabama māsa hala sēpṭēmbara |
Desiaty mesiac je október. |
দশ- ম-- হ- অ------ ৷
দশম মাস হল অক্টোবর ৷
0
da---- m--- h--- a------a daśama māsa hala akṭōbara |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuDesiaty mesiac je október.দশম মাস হল অক্টোবর ৷daśama māsa hala akṭōbara |
Jedenásty mesiac je november. |
এক--- ম-- হ- ন------ ৷
একাদশ মাস হল নভেম্বর ৷
0
ēk----- m--- h--- n--------a ēkādaśa māsa hala nabhēmbara |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuJedenásty mesiac je november.একাদশ মাস হল নভেম্বর ৷ēkādaśa māsa hala nabhēmbara |
Dvanásty mesiac je december. |
দ্---- ম-- হ- ড------- ৷
দ্বাদশ মাস হল ডিসেম্বর ৷
0
db----- m--- h--- ḍ-------a dbādaśa māsa hala ḍisēmbara |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuDvanásty mesiac je december.দ্বাদশ মাস হল ডিসেম্বর ৷dbādaśa māsa hala ḍisēmbara |
Dvanásť mesiacov je jeden rok. |
বা-- ম--- এ- ব-- ৷
বারো মাসে এক বছর ৷
0
bā-- m--- ē-- b-----a bārō māsē ēka bachara |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuDvanásť mesiacov je jeden rok.বারো মাসে এক বছর ৷bārō māsē ēka bachara |
Júl, august, september, |
জু---- আ----- স--------র
জুলাই, আগস্ট, সেপ্টেম্বর
0
ju----- ā------ s--------a julā'i, āgasṭa, sēpṭēmbara |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuJúl, august, september,জুলাই, আগস্ট, সেপ্টেম্বরjulā'i, āgasṭa, sēpṭēmbara |
október, november a december. |
অক------ ন------- ড------র
অক্টোবর, নভেম্বর, ডিসেম্বর
0
ak------- n---------- ḍ-------a akṭōbara, nabhēmbara, ḍisēmbara |
+
Viac jazykovKliknite na vlajkuoktóber, november a december.অক্টোবর, নভেম্বর, ডিসেম্বরakṭōbara, nabhēmbara, ḍisēmbara |
Nenašlo sa žiadne video!
Materinský jazyk je vždy najdôležitejší
Materinský jazyk je prvým jazykom, ktorý sa naučíme. Deje sa tak automaticky, bez toho aby sme si to uvedomovali. Väčšina ľudí má iba jeden materinský jazyk. Ostatné jazyky sa učia ako cudzie jazyky. Samozrejme existujú aj ľudia, ktorí vyrastajú s viacerými jazykmi. Väčšinou však hovoria týmito jazykmi na rôznej úrovni. Často ich tiež používajú inak. Napríklad jeden z nich používajú v práci. A ten druhý doma. To, ako dobre jazyk ovládame, závisí na mnohých faktoroch. Keď sa ho učíme ako malé deti, obyčajne ho zvládame dobre. Centrum reči v mozgu nám v prvých rokoch života funguje najefektívnejšie. Tiež je dôležité, ako často jazyk používame. Čím viac hovoríme, tým sme v ňom lepší. Vedci si však myslia, že človek nikdy nemôže hovoriť dvoma jazykmi rovnako dobre. Jeden jazyk je vždy dôležitejší. Túto domnienku potvrdzujú aj experimenty. Jedna štúdia testovala rôznych ľudí. Polovica z nich hovorila plynule dvoma jazykmi. Materinským jazykom bola čínština, druhým jazykom bola angličtina. Druhá polovica ľudí hovorila iba anglicky, bol to ich materinský jazyk. Tieto osoby mali vyriešiť jednoduché úlohy v angličtine. Pritom im bola meraná mozgová aktivita. Mozgové aktivity týchto subjektov vykazovali značné odlišnosti! Jedna časť mozgu bola obzvlášť aktívna u ľudí hovoriacich dvoma jazykmi. Naproti tomu ľudia s jedným jazykom nevykazovali v tejto oblasti žiadnu aktivitu. Obe skupiny vyriešili tieto úlohy rovnako rýchlo a rovnako dobre. Napriek tomu si Číňania všetko ešte prekladali do svojho materinského jazyka ...