Mám koníčka.
నాకు--- అ-ిర--- -ం-ి
న--- ఒ- అ------ ఉ---
న-క- ఒ- అ-ి-ు-ి ఉ-ద-
--------------------
నాకు ఒక అభిరుచి ఉంది
0
Nā---o-a---hir-ci-undi
N--- o-- a------- u---
N-k- o-a a-h-r-c- u-d-
----------------------
Nāku oka abhiruci undi
Mám koníčka.
నాకు ఒక అభిరుచి ఉంది
Nāku oka abhiruci undi
Hrám tenis.
నే-ు-టె-్నిస- -డ-తా-ు
న--- ట------- ఆ------
న-న- ట-న-న-స- ఆ-ు-ా-ు
---------------------
నేను టెన్నిస్ ఆడుతాను
0
N--- ---nis----tā-u
N--- ṭ----- ā------
N-n- ṭ-n-i- ā-u-ā-u
-------------------
Nēnu ṭennis āḍutānu
Hrám tenis.
నేను టెన్నిస్ ఆడుతాను
Nēnu ṭennis āḍutānu
Kde je tenisový kurt?
టె-్ని-్--ైదానం--క----ఉం-ి?
ట------- మ----- ఎ---- ఉ----
ట-న-న-స- మ-ద-న- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
---------------------------
టెన్నిస్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది?
0
Ṭenn-s-m----n-ṁ e----- --d-?
Ṭ----- m------- e----- u----
Ṭ-n-i- m-i-ā-a- e-k-ḍ- u-d-?
----------------------------
Ṭennis maidānaṁ ekkaḍa undi?
Kde je tenisový kurt?
టెన్నిస్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది?
Ṭennis maidānaṁ ekkaḍa undi?
Máš nejaký koníček?
మ-కే-ైన--అభిర------ఉన్నా-ా?
మ------- అ-------- ఉ-------
మ-క-మ-న- అ-ి-ు-ు-ు ఉ-్-ా-ా-
---------------------------
మీకేమైనా అభిరుచులు ఉన్నాయా?
0
M-kē-ai-ā--b---ucu---u---y-?
M-------- a--------- u------
M-k-m-i-ā a-h-r-c-l- u-n-y-?
----------------------------
Mīkēmainā abhiruculu unnāyā?
Máš nejaký koníček?
మీకేమైనా అభిరుచులు ఉన్నాయా?
Mīkēmainā abhiruculu unnāyā?
Hrám futbal.
నేన--ఫుట- -ా-----స--ర్--డ-తా-ు
న--- ఫ--- బ--- / స---- ఆ------
న-న- ఫ-ట- బ-ల- / స-క-్ ఆ-ు-ా-ు
------------------------------
నేను ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుతాను
0
Nēnu----- b------k-- --utānu
N--- p--- b--- s---- ā------
N-n- p-u- b-l- s-k-r ā-u-ā-u
----------------------------
Nēnu phuṭ bāl/ sākar āḍutānu
Hrám futbal.
నేను ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుతాను
Nēnu phuṭ bāl/ sākar āḍutānu
Kde je futbalové ihrisko?
ఫ--్-బ-ల--/ స-క-- మ-దా-ం --్-డ ఉంది?
ఫ--- బ--- / స---- మ----- ఎ---- ఉ----
ఫ-ట- బ-ల- / స-క-్ మ-ద-న- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
------------------------------------
ఫుట్ బాల్ / సాకర్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది?
0
Phuṭ -āl- sākar-mai-ā-aṁ---k--a u-d-?
P--- b--- s---- m------- e----- u----
P-u- b-l- s-k-r m-i-ā-a- e-k-ḍ- u-d-?
-------------------------------------
Phuṭ bāl/ sākar maidānaṁ ekkaḍa undi?
Kde je futbalové ihrisko?
ఫుట్ బాల్ / సాకర్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది?
Phuṭ bāl/ sākar maidānaṁ ekkaḍa undi?
Bolí ma rameno.
నా-----జ- నొప-ప--ా ఉ-ది
న--- భ--- న------- ఉ---
న-క- భ-జ- న-ప-ప-గ- ఉ-ద-
-----------------------
నాకు భుజం నొప్పిగా ఉంది
0
N-ku------ṁ ---p-g--u--i
N--- b----- n------ u---
N-k- b-u-a- n-p-i-ā u-d-
------------------------
Nāku bhujaṁ noppigā undi
Bolí ma rameno.
నాకు భుజం నొప్పిగా ఉంది
Nāku bhujaṁ noppigā undi
Moja noha a moja ruka takisto bolia.
న- ప--- మ---ు-చె---ి కుడా---ప------ఉ--న--ి
న- ప--- మ---- చ----- క--- న------- ఉ------
న- ప-ద- మ-ి-ు చ-య-య- క-డ- న-ప-ప-గ- ఉ-్-ా-ి
------------------------------------------
నా పాదం మరియు చెయ్యి కుడా నొప్పిగా ఉన్నాయి
0
N--p-d-- --r-yu --y-i--u-- --pp-----nn--i
N- p---- m----- c---- k--- n------ u-----
N- p-d-ṁ m-r-y- c-y-i k-ḍ- n-p-i-ā u-n-y-
-----------------------------------------
Nā pādaṁ mariyu ceyyi kuḍā noppigā unnāyi
Moja noha a moja ruka takisto bolia.
నా పాదం మరియు చెయ్యి కుడా నొప్పిగా ఉన్నాయి
Nā pādaṁ mariyu ceyyi kuḍā noppigā unnāyi
Kde je doktor?
డాక--ర్-ఉన్న-ర-?
డ------ ఉ-------
డ-క-ట-్ ఉ-్-ా-ా-
----------------
డాక్టర్ ఉన్నారా?
0
Ḍ-kṭa---n---ā?
Ḍ----- u------
Ḍ-k-a- u-n-r-?
--------------
Ḍākṭar unnārā?
Kde je doktor?
డాక్టర్ ఉన్నారా?
Ḍākṭar unnārā?
Mám auto.
న--వ-్ద---ర- ఉంది
న- వ--- క--- ఉ---
న- వ-్- క-ర- ఉ-ద-
-----------------
నా వద్ద కార్ ఉంది
0
Nā -adda ----u--i
N- v---- k-- u---
N- v-d-a k-r u-d-
-----------------
Nā vadda kār undi
Mám auto.
నా వద్ద కార్ ఉంది
Nā vadda kār undi
Mám aj motorku.
న- వ--ద మ------ైకి---కూ------ి
న- వ--- మ---- స----- క--- ఉ---
న- వ-్- మ-ట-్ స-క-ల- క-డ- ఉ-ద-
------------------------------
నా వద్ద మోటర్ సైకిల్ కూడా ఉంది
0
Nā -ad-------r-sa-k-- -----u--i
N- v---- m---- s----- k--- u---
N- v-d-a m-ṭ-r s-i-i- k-ḍ- u-d-
-------------------------------
Nā vadda mōṭar saikil kūḍā undi
Mám aj motorku.
నా వద్ద మోటర్ సైకిల్ కూడా ఉంది
Nā vadda mōṭar saikil kūḍā undi
Kde je parkovisko?
నేన- ఎ---డ -ార--- చే-న-?
న--- ఎ---- ప----- చ-----
న-న- ఎ-్-డ ప-ర-క- చ-య-ు-
------------------------
నేను ఎక్కడ పార్క్ చేయను?
0
N-n- ---aḍ---ā-k cē-a--?
N--- e----- p--- c------
N-n- e-k-ḍ- p-r- c-y-n-?
------------------------
Nēnu ekkaḍa pārk cēyanu?
Kde je parkovisko?
నేను ఎక్కడ పార్క్ చేయను?
Nēnu ekkaḍa pārk cēyanu?
Mám pulóver.
న- --్ద ఒ- -్వెట-్ ఉం-ి
న- వ--- ఒ- స------ ఉ---
న- వ-్- ఒ- స-వ-ట-్ ఉ-ద-
-----------------------
నా వద్ద ఒక స్వెటర్ ఉంది
0
N----d-- -k--sv--a---n-i
N- v---- o-- s----- u---
N- v-d-a o-a s-e-a- u-d-
------------------------
Nā vadda oka sveṭar undi
Mám pulóver.
నా వద్ద ఒక స్వెటర్ ఉంది
Nā vadda oka sveṭar undi
Mám aj bundu a džínsy.
న- --్ద------కెట్ --ి---ఒక-జ----న--్ -ూ-ా ఉన--ా-ి
న- వ--- ఒ- జ----- మ---- ఒ- జ- జ----- క--- ఉ------
న- వ-్- ఒ- జ-క-ట- మ-ి-ు ఒ- జ- జ-న-స- క-డ- ఉ-్-ా-ి
-------------------------------------------------
నా వద్ద ఒక జాకెట్ మరియు ఒక జత జీన్స్ కూడా ఉన్నాయి
0
N- -ad-- o-a-----ṭ-m-ri-u --- -ata---n--kū-ā-u--āyi
N- v---- o-- j---- m----- o-- j--- j--- k--- u-----
N- v-d-a o-a j-k-ṭ m-r-y- o-a j-t- j-n- k-ḍ- u-n-y-
---------------------------------------------------
Nā vadda oka jākeṭ mariyu oka jata jīns kūḍā unnāyi
Mám aj bundu a džínsy.
నా వద్ద ఒక జాకెట్ మరియు ఒక జత జీన్స్ కూడా ఉన్నాయి
Nā vadda oka jākeṭ mariyu oka jata jīns kūḍā unnāyi
Kde je práčka?
వ--ి--- మషీ-్-------ఉం--?
వ------ మ---- ఎ---- ఉ----
వ-ష-ం-్ మ-ీ-్ ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-------------------------
వాషింగ్ మషీన్ ఎక్కడ ఉంది?
0
V-ṣiṅ- --ṣ-n--k-aḍa -n--?
V----- m---- e----- u----
V-ṣ-ṅ- m-ṣ-n e-k-ḍ- u-d-?
-------------------------
Vāṣiṅg maṣīn ekkaḍa undi?
Kde je práčka?
వాషింగ్ మషీన్ ఎక్కడ ఉంది?
Vāṣiṅg maṣīn ekkaḍa undi?
Mám tanier.
నా -ద-ద-ఒ--క--- -ంది
న- వ--- ఒ- క--- ఉ---
న- వ-్- ఒ- క-చ- ఉ-ద-
--------------------
నా వద్ద ఒక కంచం ఉంది
0
Nā -a----oka---n--aṁ u-di
N- v---- o-- k------ u---
N- v-d-a o-a k-n-c-ṁ u-d-
-------------------------
Nā vadda oka kan̄caṁ undi
Mám tanier.
నా వద్ద ఒక కంచం ఉంది
Nā vadda oka kan̄caṁ undi
Mám nôž, vidličku a lyžičku.
నా---్ద ఒక చ--ు---క ----క్--ర----------ూ-- క-డ- -న--ాయి
న- వ--- ఒ- చ---- ఒ- ఫ----- మ---- ఒ- స----- క--- ఉ------
న- వ-్- ఒ- చ-క-, ఒ- ఫ-ర-క- మ-ి-ు ఒ- స-ప-న- క-డ- ఉ-్-ా-ి
-------------------------------------------------------
నా వద్ద ఒక చాకు, ఒక ఫోర్క్ మరియు ఒక స్పూన్ కూడా ఉన్నాయి
0
N- v---a o-a-c-ku- -k--phō-k-m-r--u --- sp-- kū---u--ā-i
N- v---- o-- c---- o-- p---- m----- o-- s--- k--- u-----
N- v-d-a o-a c-k-, o-a p-ō-k m-r-y- o-a s-ū- k-ḍ- u-n-y-
--------------------------------------------------------
Nā vadda oka cāku, oka phōrk mariyu oka spūn kūḍā unnāyi
Mám nôž, vidličku a lyžičku.
నా వద్ద ఒక చాకు, ఒక ఫోర్క్ మరియు ఒక స్పూన్ కూడా ఉన్నాయి
Nā vadda oka cāku, oka phōrk mariyu oka spūn kūḍā unnāyi
Kde je soľ a korenie?
ఉ---ు మర-య-----్యాల-పొడ- --్క--ఉ-్----?
ఉ---- మ---- మ------ ప--- ఎ---- ఉ-------
ఉ-్-ు మ-ి-ు మ-ర-య-ల ప-డ- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
---------------------------------------
ఉప్పు మరియు మిర్యాల పొడి ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
U-pu--a--yu ----ā-a -oḍ- --k-ḍa u-nā--?
U--- m----- m------ p--- e----- u------
U-p- m-r-y- m-r-ā-a p-ḍ- e-k-ḍ- u-n-y-?
---------------------------------------
Uppu mariyu miryāla poḍi ekkaḍa unnāyi?
Kde je soľ a korenie?
ఉప్పు మరియు మిర్యాల పొడి ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Uppu mariyu miryāla poḍi ekkaḍa unnāyi?