Slovníček fráz

sk niečo chcieť   »   em to want something

71 [sedemdesiatjeden]

niečo chcieť

niečo chcieť

71 [seventy-one]

to want something

Kliknutím na každé prázdne miesto zobrazíte text, resp.:   

slovenčina angličtina (US) Prehrať Viac
Čo chcete? What do you want to do? What do you want to do? 0
Chcete hrať futbal? Do y-- w--- t- p--- f------- / s----- (a-.)? Do you want to play football / soccer (am.)? 0
Chcete navštíviť priateľov? Do y-- w--- t- v---- f------? Do you want to visit friends? 0
   
chcieť to w--t to want 0
Nechcem prísť neskoro. I d---- w--- t- a----- l---. I don’t want to arrive late. 0
Nechcem tam ísť. I d---- w--- t- g- t----. I don’t want to go there. 0
   
Chcem ísť domov. I w--- t- g- h---. I want to go home. 0
Chcem zostať doma. I w--- t- s--- a- h---. I want to stay at home. 0
Chcem byť sám. I w--- t- b- a----. I want to be alone. 0
   
Chceš tu zostať? Do y-- w--- t- s--- h---? Do you want to stay here? 0
Chceš tu jesť? Do y-- w--- t- e-- h---? Do you want to eat here? 0
Chceš tu spať? Do y-- w--- t- s---- h---? Do you want to sleep here? 0
   
Chcete zajtra odcestovať? Do y-- w--- t- l---- t-------? Do you want to leave tomorrow? 0
Chcete zostať do zajtra? Do y-- w--- t- s--- t--- t-------? Do you want to stay till tomorrow? 0
Chcete zaplatiť účet až zajtra? Do y-- w--- t- p-- t-- b--- o--- t-------? Do you want to pay the bill only tomorrow? 0
   
Chcete ísť na diskotéku? Do y-- w--- t- g- t- t-- d----? Do you want to go to the disco? 0
Chcete ísť do kina? Do y-- w--- t- g- t- t-- c-----? Do you want to go to the cinema? 0
Chcete ísť do kaviarne? Do y-- w--- t- g- t- a c---? Do you want to go to a café? 0
   

Indonézia, krajina mnohých jazykov

Indonézia je jedným z najväčších štátov na svete. V tomto ostrovnom štáte žije asi 240 miliónov ľudí. Títo ľudia patria do mnohých etnických skupín. Odhaduje sa, že v Indonézii žije takmer 500 etnických skupín. Tieto skupiny majú mnoho rôznych kultúrnych tradícií. A tiež hovoria rôznymi jazykmi! V Indonézii sa hovorí približne 250 jazykmi. V Indonézii navyše nájdeme veľa dialektov. Indonézske jazyky sa väčšinou triedia podľa etnických skupín. Existuje napríklad jávčina alebo balijčna. Takáto jazyková mnohorakosť prirodzene spôsobuje problémy. Stojí v ceste efektívnej ekonomike a administratíve. Preto bol v Indonézii zavedený národný jazyk. Po vyhlásení nezávislosti v roku 1945 sa úradným jazykom stala indonézština čiže Bahasa Indonesia . Popri materinskom jazyku sa vyučuje na všetkých školách. Napriek tomu nie všetci obyvatelia Indonézie tento jazyk ovládajú. Len asi 70% Indonézanov ovláda indonézštinu. Indonézština je materinským jazykom pre 20 miliónov ľudí. Preto majú mnohé regionálne jazyky stále veľký význam. Pre záujemcov o jazyky je indonézština obzvlášť zaujímavá. Učiť sa indonézsky, má mnoho výhod. Indonézština je považovaná za relatívne ľahký jazyk. Gramatické pravidlá sa dajú naučiť rýchlo. Vyslovuje sa tak, ako sa píše. A ani pravopis nie je zložitý. Mnoho indonézskych slov pochádza z iných jazykov. A navyše: indonézština bude čoskoro jedným z najdôležitejších jazykov ... To je dosť dôvodov pre to, aby ste sa ju začali učiť, nemyslíte?