Čo chcete?
-ה תרצו-
-- ת-----
-ה ת-צ-?-
----------
מה תרצו?
0
ma- tir-s-?
m-- t------
m-h t-r-s-?
-----------
mah tirtsu?
Čo chcete?
מה תרצו?
mah tirtsu?
Chcete hrať futbal?
ת--ו--שח- כד-רג-?
---- ל--- כ-------
-ר-ו ל-ח- כ-ו-ג-?-
-------------------
תרצו לשחק כדורגל?
0
ti---u lessax-q -a---e-e-?
t----- l------- k---------
t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l-
--------------------------
tirtsu lessaxeq kaduregel?
Chcete hrať futbal?
תרצו לשחק כדורגל?
tirtsu lessaxeq kaduregel?
Chcete navštíviť priateľov?
--צו לב-- --ר-ם?
---- ל--- ח------
-ר-ו ל-ק- ח-ר-ם-
------------------
תרצו לבקר חברים?
0
t--t-u levaqe- x-ve--m?
t----- l------ x-------
t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m-
-----------------------
tirtsu levaqer xaverim?
Chcete navštíviť priateľov?
תרצו לבקר חברים?
tirtsu levaqer xaverim?
chcieť
-ר---
------
-ר-ו-
-------
לרצות
0
l--tsot
l------
l-r-s-t
-------
lirtsot
Nechcem prísť neskoro.
-נ- ל-----ה ------מ-וח-.
--- ל- ר--- ל---- מ------
-נ- ל- ר-צ- ל-ג-ע מ-ו-ר-
--------------------------
אני לא רוצה להגיע מאוחר.
0
a-i l---o-seh--o---- le-a-ia---'uxar.
a-- l- r------------ l------ m-------
a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-h-g-a m-'-x-r-
-------------------------------------
ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
Nechcem prísť neskoro.
אני לא רוצה להגיע מאוחר.
ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
Nechcem tam ísť.
--י-ל- ר------כ---ש-.
--- ל- ר--- ל--- ל----
-נ- ל- ר-צ- ל-כ- ל-ם-
-----------------------
אני לא רוצה ללכת לשם.
0
a-i lo r-t-eh/rots-- l-lek--t -'---m.
a-- l- r------------ l------- l------
a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-a-.
-------------------------------------
ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
Nechcem tam ísť.
אני לא רוצה ללכת לשם.
ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
Chcem ísť domov.
-נ- -----לל-ת---י-ה-
--- ר--- ל--- ה------
-נ- ר-צ- ל-כ- ה-י-ה-
----------------------
אני רוצה ללכת הביתה.
0
an- -o---h-ro---- -----h-- ---a----.
a-- r------------ l------- h--------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- h-b-i-a-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
Chcem ísť domov.
אני רוצה ללכת הביתה.
ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
Chcem zostať doma.
-----וצה-לה--א- -ב--.
--- ר--- ל----- ב-----
-נ- ר-צ- ל-י-א- ב-י-.-
-----------------------
אני רוצה להישאר בבית.
0
a-- rot--h/-otsah le----a-e- b----t.
a-- r------------ l--------- b------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- b-b-y-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
Chcem zostať doma.
אני רוצה להישאר בבית.
ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
Chcem byť sám.
-ני ---ה-ל--ות לב-.
--- ר--- ל---- ל----
-נ- ר-צ- ל-י-ת ל-ד-
---------------------
אני רוצה להיות לבד.
0
an- ---s-h/r-t--h l-h-o- --va-.
a-- r------------ l----- l-----
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- l-v-d-
-------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot levad.
Chcem byť sám.
אני רוצה להיות לבד.
ani rotseh/rotsah lihiot levad.
Chceš tu zostať?
---/-- ---- לה--אר כאן?
-- / ה ר--- ל----- כ----
-ת / ה ר-צ- ל-י-א- כ-ן-
-------------------------
את / ה רוצה להישאר כאן?
0
a-ah/-t--o-s-h-----a---eh--h---r--a'-?
a------ r------------ l--------- k----
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- k-'-?
--------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
Chceš tu zostať?
את / ה רוצה להישאר כאן?
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
Chceš tu jesť?
-ת-/ - ---ה לא-ו-----?
-- / ה ר--- ל---- כ----
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ל כ-ן-
------------------------
את / ה רוצה לאכול כאן?
0
ata---t ---seh/r-tsa---e'ekho- ka'n?
a------ r------------ l------- k----
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-k-o- k-'-?
------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
Chceš tu jesť?
את / ה רוצה לאכול כאן?
atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
Chceš tu spať?
-ת /----וצ--לישון כאן?
-- / ה ר--- ל---- כ----
-ת / ה ר-צ- ל-ש-ן כ-ן-
------------------------
את / ה רוצה לישון כאן?
0
ata--a- -ot-e-----s-h-li--o- k--n?
a------ r------------ l----- k----
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-o- k-'-?
----------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
Chceš tu spať?
את / ה רוצה לישון כאן?
atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
Chcete zajtra odcestovať?
את-/---ר-צה--ע----מ-ר-
-- / ה ר--- ל---- מ----
-ת / ה ר-צ- ל-ז-ב מ-ר-
------------------------
את / ה רוצה לעזוב מחר?
0
a---/-t r--s-h/-o--a- la'a--- -axa-?
a------ r------------ l------ m-----
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-z-v m-x-r-
------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
Chcete zajtra odcestovať?
את / ה רוצה לעזוב מחר?
atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
Chcete zostať do zajtra?
את --ה-ר--ה לה--א--עד-מ---
-- / ה ר--- ל----- ע- מ----
-ת / ה ר-צ- ל-י-א- ע- מ-ר-
----------------------------
את / ה רוצה להישאר עד מחר?
0
at-h/-- r-t-e-/-o---- -------'-r-a- -ax--?
a------ r------------ l--------- a- m-----
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- a- m-x-r-
------------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
Chcete zostať do zajtra?
את / ה רוצה להישאר עד מחר?
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
Chcete zaplatiť účet až zajtra?
את /---ר--ה-לשל- את ----ו--מ--?
-- / ה ר--- ל--- א- ה----- מ----
-ת / ה ר-צ- ל-ל- א- ה-ש-ו- מ-ר-
---------------------------------
את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?
0
a-ah-a- ro-----r----- le-ha-e---t-ha--s--on maxar?
a------ r------------ l------- e- h-------- m-----
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-a-e- e- h-x-s-b-n m-x-r-
--------------------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
Chcete zaplatiť účet až zajtra?
את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?
atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
Chcete ísť na diskotéku?
-תם--ו--ם -לכת--ד-סק--ק?
--- ר---- ל--- ל---------
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י-ק-ט-?-
--------------------------
אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?
0
a-em-ro---- l--ekh-t -'d-s-ote-?
a--- r----- l------- l----------
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-d-s-o-e-?
--------------------------------
atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
Chcete ísť na diskotéku?
אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?
atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
Chcete ísť do kina?
א---רוצ-- לל-ת ---ל-ו-?
--- ר---- ל--- ל--------
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
-------------------------
אתם רוצים ללכת לקולנוע?
0
a-em ro-sim------h---l----no--?
a--- r----- l------- l---------
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
-------------------------------
atem rotsim lalekhet laqolno'a?
Chcete ísť do kina?
אתם רוצים ללכת לקולנוע?
atem rotsim lalekhet laqolno'a?
Chcete ísť do kaviarne?
אתם---צ-ם -ל-ת --י- הקפה-
--- ר---- ל--- ל--- ה-----
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י- ה-פ-?-
---------------------------
אתם רוצים ללכת לבית הקפה?
0
a--m ---sim --l---e--l'be------afeh?
a--- r----- l------- l--------------
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-b-y---a-a-e-?
------------------------------------
atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?
Chcete ísť do kaviarne?
אתם רוצים ללכת לבית הקפה?
atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?