Slovníček fráz

sk niečo chcieť   »   lt ko norėti

71 [sedemdesiatjeden]

niečo chcieť

niečo chcieť

71 [septyniasdešimt vienas]

ko norėti

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina litovčina Prehrať Viac
Čo chcete? Ko (j--) n-----? Ko (jūs) norite? 0
Chcete hrať futbal? Ar n----- ž----- f------? Ar norite žaisti futbolą? 0
Chcete navštíviť priateľov? Ar n----- a-------- d------? Ar norite aplankyti draugus? 0
chcieť no---i norėti 0
Nechcem prísť neskoro. (A-) n------ v------. (Aš) nenoriu vėluoti. 0
Nechcem tam ísť. (A-) n------ t-- e---. (Aš) nenoriu ten eiti. 0
Chcem ísť domov. (A-) n---- e--- n---. (Aš) noriu eiti namo. 0
Chcem zostať doma. (A-) n---- b--- / l---- n----. (Aš) noriu būti / likti namie. 0
Chcem byť sám. (A-) n---- b--- v----- / v----. (Aš) noriu būti vienas / viena. 0
Chceš tu zostať? Ar n--- l---- č--? Ar nori likti čia? 0
Chceš tu jesť? Ar n--- v------ č--? Ar nori valgyti čia? 0
Chceš tu spať? Ar n--- m------ č--? Ar nori miegoti čia? 0
Chcete zajtra odcestovať? Ar (j--) n----- r---- i---------? Ar (jūs) norite rytoj išvažiuoti? 0
Chcete zostať do zajtra? Ar (j--) n----- p-------- i-- r-------? Ar (jūs) norite pasilikti iki rytojaus? 0
Chcete zaplatiť účet až zajtra? Ar (j--) n----- a------- s------- r----? Ar (jūs) norite apmokėti sąskaitą rytoj? 0
Chcete ísť na diskotéku? Ar n----- į d--------? Ar norite į diskoteką? 0
Chcete ísť do kina? Ar n----- į k---? Ar norite į kiną? 0
Chcete ísť do kaviarne? Ar n----- į k-----? Ar norite į kavinę? 0

Indonézia, krajina mnohých jazykov

Indonézia je jedným z najväčších štátov na svete. V tomto ostrovnom štáte žije asi 240 miliónov ľudí. Títo ľudia patria do mnohých etnických skupín. Odhaduje sa, že v Indonézii žije takmer 500 etnických skupín. Tieto skupiny majú mnoho rôznych kultúrnych tradícií. A tiež hovoria rôznymi jazykmi! V Indonézii sa hovorí približne 250 jazykmi. V Indonézii navyše nájdeme veľa dialektov. Indonézske jazyky sa väčšinou triedia podľa etnických skupín. Existuje napríklad jávčina alebo balijčna. Takáto jazyková mnohorakosť prirodzene spôsobuje problémy. Stojí v ceste efektívnej ekonomike a administratíve. Preto bol v Indonézii zavedený národný jazyk. Po vyhlásení nezávislosti v roku 1945 sa úradným jazykom stala indonézština čiže Bahasa Indonesia . Popri materinskom jazyku sa vyučuje na všetkých školách. Napriek tomu nie všetci obyvatelia Indonézie tento jazyk ovládajú. Len asi 70% Indonézanov ovláda indonézštinu. Indonézština je materinským jazykom pre 20 miliónov ľudí. Preto majú mnohé regionálne jazyky stále veľký význam. Pre záujemcov o jazyky je indonézština obzvlášť zaujímavá. Učiť sa indonézsky, má mnoho výhod. Indonézština je považovaná za relatívne ľahký jazyk. Gramatické pravidlá sa dajú naučiť rýchlo. Vyslovuje sa tak, ako sa píše. A ani pravopis nie je zložitý. Mnoho indonézskych slov pochádza z iných jazykov. A navyše: indonézština bude čoskoro jedným z najdôležitejších jazykov ... To je dosť dôvodov pre to, aby ste sa ju začali učiť, nemyslíte?